/ 
Родословная королевства Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20568%20%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5/6318516/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20570%20%D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5/6318518/

Родословная королевства Глава 569 Зачем ты мне нужен?

Глава 569 Зачем ты мне нужен?

В покачивающейся карете Фалес и Рафаэль молча сидели друг напротив друга.

Фалес оценивал агента Секретной Разведки, прошедшего с ним через все трудности в Драконьих Облаках, вспоминая их последнее прощание в туннеле.

Рафаэль выглядел довольным. Его тёмно-красные глаза выглядели немного весёлыми.

Он был таким же, как при их первой встрече - уверенным и умудрённым опытом.

«Почему он всегда так самоуверен? Он всегда выполняет грязную и ужасную работу, которая требует, чтобы другие убирали за ним».

При этой мысли принц, недавно покинувший Комнату Балларда, ещё сильнее помрачнел.

- Разве ты не должен играть в кошки-мышки с Убийцей Звезды на Севере? Когда ты вернулся? - Считая загадочную улыбку Рафаэля невыносимой, Фалес нарушил молчание.

Уголки губ Рафаэля приподнялись. Посмотрев в окно, он ответил:

- Недавно.

«Что это за ответ? Можно ответить ещё более расплывчато?»

Фалес закашлял.

- Те, кто всё ещё находятся в Драконьих Облаках: Виа, Ральф, Путрей…

- В безопасности.

Ответ Рафаэля был лаконичным, но не слишком красноречивым.

Фалес нахмурился.

- Гилберт сказал, что последние несколько лет не мог найти тебя в Секретной Разведке…

- Конфиденциальность.

- Ты находился в маскировке на Имперском Собрании…

- Скрытность.

- Зачем ты везёшь меня в Управление Секретной Разведки?

- Важное дело.

После нескольких раундов вопросов-ответов Фалес, чувствующий, что разговаривает с Йоделем, раздраженно усмехнулся и резко спросил:

- Ты не можешь отвечать более развёрнуто?

Наконец Рафаэль повернулся к нему. Его красные глаза были наполнены насмешкой.

- Но ведь это вы сказали мне, что если я скажу ещё хоть слово чепухи… то вы попросите руки мисс Миранды.

Фалес поперхнулся. Через несколько секунд он вздохнул и почувствовал себя морально и физически истощённым.

«Как мелочно».

Фалес покорно махнул рукой, выходя игры.

- Я просто пошутил, ладно?

Рафаэль усмехнулся и удобней облокотился на стенку кареты.

- Я знаю, - весело ответил он. - Я тоже.

Фалес выдавил из себя улыбку.

- Есть ли смысл быть таким легкомысленным?

- Нет, - Рафаэль оценивающе посмотрел на безмолвное и недовольное лицо принца. - Это просто забавно.

Фалес не знал, что сказать, поэтому просто вздохнул.

Через несколько минут…

- Рафаэль, ты видел Миранду за последние шесть лет?

Рафаэль поднял брови.

- Вы хотите знать правду?

- Конечно.

- Тогда мне придётся солгать.

Фалесу потребовалось несколько секунд, чтобы переварить эту информацию.

- О. - Принц кивнул. - А как насчёт... встречи с Коэном?

- Кто это?

- …

Карета продолжала раскачиваться. Фалес вздохнул.

- Рафаэль, если ты планируешь никогда не покидать Секретную Разведку. - Принц серьёзно посмотрел на человека Бесплодной Кости. - Тогда что она для тебя значит? Как ты смотришь ей в лицо?

Рафаэль поднял голову, демонстрируя свои рубиновые глаза.

- Почему вы вдруг об этом спросили? И проявили интерес к личной жизни подчинённого? - Рафаэль саркастически улыбнулся. – Что насчёт вас? - спросил он в ответ. - Что она значит для вас, Ваше Высочество?

Фалес прислонился к стенке кареты и вздохнул:

- Я же говорил тебе, что не женюсь на Миранде…

Однако то, что Рафаэль сказал дальше, заставило Фалеса замолчать.

- Но я говорю не о Миранде.

Повисла тишина.

Пейзаж за окном постепенно менялся, переходя от городских улиц к просёлочным дорогам.

Фалес молчал.

- В Драконьих Облаках у вас были близкие отношения, и вы были неразлучны. - Рафаэль посмотрел на север и продолжил оживлённым тоном: - Вы действительно можете отказаться от этих отношений? И с этого момента стать чужаками?

Фалес стиснул зубы.

- Перестань отвлекаться, Рафаэль, - упрекнул его принц, - я не имею к ней никакого отношения.

Рафаэль невозмутимо усмехнулся.

- Если вам суждено стать королём Созвездия, Ваше Высочество, и управлять всем из Комнаты Балларда…

Фалес почувствовал, как заострились слова человека Бесплодной Кости.

- Как вы собираетесь встретиться с... ней? Лицом к лицу со своей возлюбленной?

Фалес был раздражён.

- Я скажу это только один раз, Рафаэль, - принц обернулся и произнёс: - У нас не такие отношения!

- Какие отношения?

- Почему тебя это волнует?

- Но…

- Никаких «но»!

- Я просто хочу сказать…

- Молчи!

После серии выпадов Рафаэль протяжно вздохнул и сдался.

- Ладно.

Фалес усмехнулся и скрестил на груди руки.

Человек Бесплодной Кости посетовал:

- Как жаль, что она вам не нравится…

Фалес отвернулся ещё сильнее.

- Знаете, после долгих усилий мы отобрали для неё самые лучшие зёрна и приготовились привезти её домой…

Фалес на мгновение замер, а затем оглянулся.

- Лучшие зёрна, привести домой? Подожди-ка, о ком ты говоришь?

- О ком ещё? - Рафаэль обернулся. - Прекрасный скакун, которого Секретная Разведка тщательно выбрала для вас из тысяч кандидатов… - Рафаэль широко улыбнулся. - Разумеется, это Дженни.

Фалес молчал добрых десять секунд, прислонившись к карете, покачивавшейся во время езды.

Затем он бесстрастно поднял средний палец.

«Пошёл ты».

Рафаэля позабавило выражение его лица.

Фалес про себя поклялся, что если Рафаэль ещё раз попробует пошутить подобным образом, то, став королем, его первым приказом будет женитьба на Миранде.

Бог знает, как ему не хватало Коэна в тот момент.

Рафаэль откинулся на спинку дивана.

- Чувствуете себя лучше?

- Нет. - Фалес выглядел подавленным. - Но всё равно спасибо, что оживил атмосферу.

- Не за что, - Рафаэля ничуть не смутила обида, прозвучавшая в словах принца. - В любом случае, позже вам будет только хуже.

Немного улучшившееся настроение Фалеса снова резко упало.

- Это связано с происшествием прошлого вечера?

На лицо Рафаэля легла тень.

Когда разговор вернулся к официальным вопросам, непринуждённая атмосфера полностью исчезла.

Человек Бесплодной Кости вздохнул.

- Четырнадцать часов назад, когда я был занят подготовкой доклада о войне в Альянсе Свободы, я получил известие об инциденте на королевском банкете - похоже, вы способны сеять смуту, куда бы ни пошли.

Рафаэль покачал головой и цокнул языком.

Фалес раздражённо проворчал:

- Тогда свергни меня. Измени мою личность и позволь мне исчезнуть. Ты веришь, что я смогу быть законопослушным гражданином до конца своей жизни?

Рафаэль искоса посмотрел на него.

- Вы? Законопослушным гражданином? Вы сами в это верите?

Фалес на время потерял дар речи.

- Что касается вчерашнего вечера, - Фалес вернул разговор к волнующей его теме. - Обиды между городом Каркающего Ворона и Зеркальной Рекой, то есть между Байраэлем и Дойлом, сколько во всём этом правды?

Рафаэль несколько секунд молчал.

- Его Величество приказал Центру по делам двора и дворянства взять это дело на себя. Я предлагаю вам не вмешиваться в это дело из принципа нейтралитета…

Фалес громко зевнул.

- Честно говоря, Рафаэль, как ты думаешь, почему я не танцую с прекрасными дамами на пиру до рассвета, а вдыхаю запах твоего пота в этом дрянном экипаже?

Рафаэль слегка изменил позу и незаметно понюхал свой воротник.

- Или ты думаешь, что я так же доверчив, как Коэн, или так же снисходителен к тебе, как Миранда? - Фалес подмигнул ему. - Почему бы тебе не подумать, что это даёт мне какую-то... инсайдерскую информацию?

Рафаэль нахмурился.

Фалес поднял бровь, невзначай бросая взгляд на рукав Рафаэля.

Предплечье последнего было таким же красивым и совершенным, как всегда.

Трудно было представить, что там было когда-то…

Человек Бесплодной Кости на мгновение замолчал и инстинктивно поправил манжету.

- Вы не должны втягивать в это личные отношения, - его красные глаза сверкнули. – Вы - принц, я - слуга, мы должны вести дела согласно правилам.

- Хм, а кто был тем, кто раньше постоянно вмешивался в личные отношения? Если бы это был кто-то другой, возможно… Но ты другой, Рафаэль, - произнёс Фалес, наполовину искренне, наполовину буднично. - Та ночь в Драконьих Облаках была другой.

Рафаэль повернулся к нему.

- Кстати, - добавил Фалес, - если мы собираемся сотрудничать в течение следующих пятидесяти-шестидесяти лет и видеться на Имперском Собрании, то нам лучше научиться ладить друг с другом с этого момента.

Возможно, попав под влияние последней фразы, Рафаэль сделал глубокий вдох и выпрямился.

- Судя по информации, собранной Секретной Разведкой, этот инцидент был прискорбной трагедией.

«Правильно, скажи мне то, чего я не знаю», - смиренно кивнул Фалес, проглатывая эту фразу.

Рафаэль продолжил:

- Барон Дойл - неуклюжий болван до мозга костей. Самая большая его добродетель – это его бесстыдство. Ему повезло, что во второй раз он женился на эксперте по бизнесу. За последние годы его жена преуспела в ведении домашнего хозяйства и накоплении капитала - или я должен сказать, в спекуляции, подхалимстве и получении денег из различных источников - так что по мере того, как семья Дойлов становилась богаче, они становились более смелыми и расширяли свои возможности всё дальше и дальше, необузданно…

Вспомнив барона Дойла и его жену, Фалес с содроганием кивнул.

Рафаэль усмехнулся.

- С другой стороны губернаторы Каркающего Ворона тоже не святые. У них уже были скрытые мотивы, когда они брали кредит. Старый Байраэль плохо разбирался в финансах и управлении, но являлся экспертом в традиционных благородных навыках, таких как принуждение, запугивание и вымогательство. Количества жертв его неплатежей, мошенничеств и угроз за последние годы - которые могут лишь молча страдать - достаточно, чтобы сформировать команду гвардейцев, а возможно даже создать резервный отряд.

Фалес нахмурился.

- Прошёл всего день с того случая. Секретная Разведка уже успела провести такое глубокое расследование?

Рафаэль рассмеялся и покачал головой.

- Конечно, нет. Но мы поняли, что в Министерстве финансов уже давно существует запись об одной из сторон в этом деле: министр Киркирк Манн некоторое время наблюдал за семьёй Дойл и их серыми доходами, ожидая, пока свиньи откормятся, прежде чем забить их.

«Министр финансов Киркирк Манн уже некоторое время следит за семьёй Дойл?»

До Фалеса начало доходить.

Рафаэль презрительно продолжил:

- Так что не было никакой необходимости в расследовании. Наши люди просто передали отчёты о наблюдении и следственные досье, накопленные за эти годы - конечно, люди в Министерстве финансов могут быть не слишком довольны тем, что их перехватили.

«Министерство финансов, перехватили...»

В этот момент на лице Фалеса появилось странное выражение.

Он вспомнил, как Киркирк Манн потерял самообладание, отвергнув предложение по бюджету на собрании этим утром.

Теперь, когда он подумал об этом, Киркирк Манн совсем не потерял самообладания…

Он буквально потерял целое состояние!

Тот факт, что он не перевернул стол, считался вежливостью с его стороны.

- Так неприлично богатый и жадный Дойл столкнулся с бесцеремонным и бессовестным Байраэлем… - Фалес вздохнул и покорно продолжил: - Они действительно нашли друг в друге достойных соперников.

Рафаэль кивнул.

- Обычно это не имело бы большого значения. После того, как дворяне сталкиваются, ссорятся и создают шум, обе семьи, как правило, появляются за столом переговоров, когда дело заходит в тупик… - Рафаэль посмотрел на Фалеса. - Но именно тогда Легендарное Крыло покинул Лагерь Клинковых Клыков, а орки и люди Бесплодной Кости предприняли внезапную атаку, приведшую к несчастной смерти старика Байраэля, который был там расквартирован. Теперь равновесие нарушилось.

Фалес в отчаянии прижал ладонь ко лбу.

«Почему это опять я?»

Рафаэль продолжил:

- Кроме того, барон Дойл с Зеркальной Реки недавно сумел связать себя с большой шишкой из королевской семьи, недавно вернувшейся в Созвездие, так что он смог расхаживать по столице с высоко поднятой головой.

Фалес был расстроен.

Рафаэль специально растянул слова, повторяя то, что он только что произнёс:

- Бооольшая шииишка из королевской семьи. Вы поняли?

Фалес вздохнул.

«Почему это снова я?»

- Если бы всё было так, всё было бы прекрасно. Это была бы просто победа одной стороны над другой, одна семья выиграла, а другая проиграла. Но старший сын Байраэля вернулся из Башни Искоренения - как вы сами видели, он безрассудный дурак. С головой, наполненной радикальными идеями, которых не придерживаются традиционные дворяне в этом королевстве, он решил устроить представление на банкете.

Фалес отодвинулся в угол кареты и плотно сжал губы.

«Почему это всегда я?»

- Вот почему, Ваше Высочество, прямо сейчас вы должны вдыхать запах моего пота.

После этих слов они оба вздохнули и скрестили на груди руки.

- Анкер Байраэль, что с ним сейчас?

- Мы всё ещё допрашиваем его в соответствии с процедурой, пытаемся узнать его мотивы и найти человека, который за ним стоит, - спокойно ответил Рафаэль. – Этот парень довольно жёсткий.

«Допрашивают…»

Фалес почувствовал уныние в сердце.

- О каком допросе ты говоришь? - возмутился принц. – За ним стоит Зайен Ковендье. Этот парень признался мне в этом вчера вечером. Именно он должен сейчас чувствовать запах твоего пота.

Рафаэль со странным выражением лица посмотрел на принца.

- Думаю, вам следует знать, Ваше Высочество… Герцог-защитник Южного Побережья Зайен Ковендье сегодня утром уехал из столицы в Нефритовый город по срочным семейным делам.

Фалес на мгновение опешил, но быстро всё понял.

«Он быстро ускользнул».

- Конечно. Как вдохновитель, он должен спасти свою жалкую жизнь, - усмехнулся Фалес, скрещивая на груди руки. - Я бы назвал это очень срочным.

«Если бы тогдашний эрцгерцог Светящегося Маяка знал, как ускользнуть, как это сделал Зайен, возможно его шея была бы всё ещё цела».

Однако тон Рафаэля помрачнел.

- Перед отъездом герцог Ковендье отправил Его Величеству «Прошение Нефритового города об альтернативе службе».

Фалес не понял.

- Что?

Рафаэль посмотрел на него.

- Он обратился к Его Величеству с просьбой, чтобы вассалы под рукой Цветка Ириса добровольно платили новые налоги каждый квартал и тем самым были освобождены от военной службы и трудовой повинности. Нефритовый город - это процветающий торговый город, многие сюзерены готовы это сделать - поэтому семья Ковендье будет подавать пример и вносить налоги в королевскую семью в качестве альтернативы службе, чтобы восполнить дефицит рекрутов королевства, субсидируя регулярных солдат королевской семьи.

Фалесу потребовалось несколько секунд, чтобы осознать услышанное.

«Что? Семья Ковендье будет подавать пример… Платить налоги… Альтернатива службе… Субсидирование регулярных солдат королевской семьи...»

В следующее мгновение Фалес в шоке выпрямился.

- Этот вопрос только что обсуждался на Имперском Собрании… Но не слишком ли это… быстро?

«И это был главный вопрос, связанный с правлением сюзеренов Южного Побережья. Если только всё заранее не было...»

Рафаэль пожал плечами.

- Официальное объявление, скорее всего, будет сделано сегодня днём.

«Сегодня днём».

Фалес вспомнил, что сказал ему отец в Комнате Балларда.

«Мы продолжим во второй половине дня и обсудим, как помочь Киркирку решить бюджетный вопрос».

«Во второй половине дня. Бюджет».

В этот момент в голове Фалеса что-то щёлкнуло.

- Зайен. Он и мой отец, они… - Фалес не верил своим ушам. - Твою мать, - в сердцах выругался он.

Принц разочарованно повернулся к человеку Бесплодной Кости.

- Значит, наш герцог Южного Побережья не будет привлечён к ответственности, не так ли? По крайней мере, не за подстрекательство к убийству и угрозу герцогу Звёздного Озера?

Рафаэль сочувственно похлопал его по плечу.

- Не только это. Секретная Разведка должна выделить людей, чтобы «развеять слухи». - Рафаэль выглядел недовольным. - Кто-то распространяет невежественный бред о том, что « герцог Звёздного Озера публично обвинил Ковендье прошлой ночью».

«Невежественный бред...»

Фалесу потребовалось много времени, прежде чем он убрал с лица недоверчивое выражение.

«Конечно, нет. Ему недостаточно извлечь выгоду из репутации и богатства… Он хочет манипулировать общественным мнением».

- Значит, я опять тебе всё испортил? - тупо спросил Фалес.

- Всё в порядке, - уныло ответил Рафаэль, - Секретная Разведка всё равно к этому привыкла. Шесть лет назад я создал специальную группу реагирования на случай чрезвычайных ситуаций. Вы, безусловно, её фаворит - вы значительно увеличили её бюджетную квоту. Кстати, эта группа называется: «Задница принца…»

Пребывающий в депрессии Фалес нахмурился.

- Задница принца?

Человек Бесплодной Кости вяло поднял подбородок.

- Знаете, каждый раз, после похода в туалет по большому, - Рафаэль дерзко подмигнул Фалесу, - вы должны подтирать свою задницу.

Фалес потерял дар речи.

Рафаэль одарил его очередной легкомысленной улыбкой.

- Хорошо, Ковендье… - Казалось, Фалес что-то понял. Он раздражённо вздохнул и закрыл лицо ладонями. - Мне действительно следовало прикончить его вчера вечером…

- Что вы сказали?

- Ничего. - Фалес убрал ладони от лица и серьёзно спросил: - Что будет с Анкером Байраэлем?

- Если у Его Величества не будет другого мнения на этот счёт, суд вынесет ему обвинительный приговор… Что касается фактов: он ворвался на королевский банкет, причинил вред дворянам, угрожал герцогу Звёздного Озера, пытался убить члена королевской семьи, с презрением относился к авторитету королевской семьи …

Слушая, как Рафаэль перечисляет преступления Байраэля, Фалес почувствовал тяжесть в сердце, вспоминая отчаяние Анкера и их последний разговор.

«Если я отпущу, что мне делать?»

«Не знаю, но я постараюсь. Я приложу все силы».

«Я и так сделал всё возможное».

«Нет, ты ошибаешься. Ты не встречался со мной».

Фалес подсознательно сжал кулаки.

- Как насчёт его семьи? Его родственники?

Рафаэль посмотрел на него, но ничего не ответил.

Фалес вздохнул.

Его взгляд стал пронзительным.

- Послушай, Рафаэль. Если с вашей помощью герцог Звёздного Озера захочет вмешаться и повлиять на определённый результат, возможно ли это?

В красных глазах Рафаэля вспыхнул огонёк.

- Все зависит от того, что вы хотите сделать, - осторожно ответил человек Бесплодной Кости. - Разные варианты дают разные результаты.

Фалес на мгновение замолчал.

- Хорошо, тогда от самого трудного к самому лёгкому. - Принц серьёзно задумался и задал три вопроса: - Побег из тюрьмы? Освобождение? Или, по крайней мере, избежание смерти?

Рафаэль мысленно повторил три варианта, а затем приветливо улыбнулся.

Не став ходить вокруг да около, он дал три соответствующих ответа:

- Невозможно, невозможно, и – невозможно.

В карете на целую минуту воцарилась тишина, слышался лишь скрежет колёс.

- Рафаэль Линдберг.

- Ваше Высочество?

- Зачем ты мне нужен?

- Ладно, есть ещё один вариант.

- Какой?

- Наденьте корону.

- Это не смешно.

- Я знаю.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.