/ 
Родословная королевства Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%20%D0%A4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%81%20%D0%B8%20%D0%97%D0%B0%D0%B9%D0%B5%D0%BD%20%281%29/6317992/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054%20%D0%9E%D1%82%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D1%82%D0%B5%20%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%D0%BE%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86%21/6317994/

Родословная королевства Глава 53 Фалес и Зайен (2)

Глава 53 Фалес и Зайен (2).

- Семья Белого Орла среагировала быстрее, чем мы ожидали – Железный Орёл два часа назад прибыл в Вечную Звезду. Это даст Его Величеству больше времени для приготовлений, прежде чем новости распространятся. – Зайен элегантно сидел в карете без герба, кучером которой являлся рыцарь Сейчлес. После этих слов он холодно посмотрел в окно кареты.

Рядом стояла ещё одна карета, с не менее таинственным пассажиром внутри. Окна в обеих каретах были открыты, что облегчало разговор между их владельцами.

- Ну и что? Какой бы быстрой не была рыба, она не сможет избежать течения. Его Величеству придётся встретиться с этим течением. – Из второй кареты раздался резкий голос.

- Но есть проблемы в имеющейся у нас информации, - холодно произнёс Зайен. – В дипломатической группе неожиданно оказался очень важный человек… последствия будут более мрачными, чем мы представляли.

- Ты хочешь сдаться?

Зайен выдержал паузу. Глубоко вздохнув, он ответил:

- Нет, не хочу. План продолжится.

«Уже поздно сворачиваться назад».

Обладатель резкого голоса произнёс равнодушно:

- Хорошо. Общий указ уже издан. Вскоре в столицу прибудут дворяне. К этому времени Экстедт, вероятно, даст официальный ответ – мобилизация армии и угроза войны. Как, по-твоему, отреагирует Его Величество? Проглотит унижение ради большого дела или отправит королевство в ад, невзирая ни на что?

- Вы по-настоящему безжалостны… - Зайен опустил голову и легко вздохнул. – Как гласит ваш семейный девиз – «сила от жестокости». Это необходимый шаг. Я должен прояснить вашу позицию – вы отказались участвовать в «Новой Звезде», что сильно нас озадачило.

Обладатель резкого голоса громко рассмеялся:

- Кажется, ты сильно в себе уверен! Я не могу тебя за это винить. Подумай об этом – юный, элегантный и воспитанный Зайен Ковендье, мэр Нефритового города и герцог-защитник южного побережья, стал наследником Его Величества! Какая изумительная сцена!

Зайен искренне ответил:

- Я могу поклясться честью своей семьи, что ваше правление в западной пустыне никто не сможет оспорить. Вы даже можете выиграть после упадка северных территорий. И это не обязательно буду я… Созвездие может принять выборную систему, не так ли? – Он говорил медленно и мягко. Наклонившись вперёд, Зайен добавил: - Будучи одним из шести, ты тоже являешься кандидатом.

Между двумя каретами повисла более чем десятисекундная тишина.

Обладатель резкого голоса произнёс хитро:

- Очень хорошо, отныне ты имеешь моё слово. Если Созвездие будет таким, как мы планируем, семья Факенхаз станет силой, с которой придётся считаться!

Зайен мягко сжал кулаки. Он подавил нетерпение в сердце. «Этот человек… всё ещё не желает опрометчиво делать ставку. Он ведь не думает, что у Факенхаз будет шанс, не так ли? Или он склоняется к другим семьям? Каллен? Нанчестер? Или самая маловероятная – Табарк?»

- Я запомню… позицию Факенхаз, - прямо произнёс мастер трёхцветного ириса.

Хотя Зайен сохранял хладнокровие, в действительности он ужасно боялся человека во второй карете. В его списке по степени угрозы этот человек стоял на втором месте после толстого герцога-защитника восточного моря. Он даже превзошёл Одноглазого Дракона семьи Нанчестер.

Обладатель резкого голоса снова громко рассмеялся, продолжив:

- Для меня большая честь, Зайен, вскоре стать Вашим Величеством! Я слышал, что в последнее время ты погряз в делах Банды Кровавого Вина? Вы не работаете вместе, чтобы контролировать банды? Старик из семьи Каллен праздно стоит в стороне?

Услышав слова «Ваше Величество», Зайен нахмурился и выпятил губы.

- Спасибо за беспокойство, но всё под контролем. На сегодня закончим, мне ещё ехать во Дворец Возрождения. Тебе же нужно быть в Руинах, чтобы получить указ Его Величества.

- Не переживай, Факенхаз никогда не отсутствует. – В резком голосе внезапно появился холод.

- Очень хорошо, сэр Факенхаз. Буду ждать нашей следующей встречи, - произнёс напоследок Зайен.

Обладатель резкого голоса рассмеялся и произнёс:

- Да, я тоже буду ждать воссоединения девятнадцати дворянских семей в столице спустя двенадцать лет… хаха.

После этого кареты начали разъезжаться в противоположных направлениях, удаляясь всё дальше и дальше друг от друга.

Зайен опустил голову и закрыл глаза, начав нежно массировать переносицу.

Из-за стенки кареты прозвучал голос Сейчлеса:

- Сэр, впереди что-то не так.

Зайен нежно открыл глаза.

На дистанции прозвучал напряжённый, странно пронзительный звук.

Сейчлес взял кнут в одну руку, а вторую руку положил на меч. Он холодно произнёс:

- Кажется, карету атаковали ассасины.

- Сохраняйте спокойствие. – Посмотрев на нищих на улице (лежавших или стоявших), Гилберт с равнодушным видом наклонился вперёд и открыл небольшое окошко в передней части кареты. Заколебавшись на мгновение, он мягко произнёс:

- Мадам Джинс, вокруг нас аномальность.

Фалес увидел через маленькое окно, как задрожала фигура Джинс. Она медленно произнесла:

- … Ассасины? Пришли за ребёнком?

По какой-то причине Фалес смог обнаружить в её словах нестабильные эмоции. Он также заметил обеспокоенный взгляд Гилберта, которым тот посмотрел на Джинс.

- … Они могут ими и не быть, - мягко произнёс он.

«Могут ими и не быть?»

Фалес проверил кинжал ДШ на поясе. После слов Гилберта на него нахлынула паника.

«Но даже Ёдель подтвердил, что они ассасины. Почему Гилберт сказал Джинс, что они могут ими не быть?»

- Приготовься увеличить скорость. Но прежде чем они не начнут действовать, ты должна сохранять спокойствие, Джинс! Ты должна! Помни, они могут не быть ассасинами, - серьёзно произнёс Гилберт. Казалось, что в этот момент он понял, что его слова могут звучать странно, поэтому он немедленно добавил: - Ёдель, ты тоже!

- Они пришли за мной? – угрюмо спросил Фалес.

Гилберт сел, осмотрел карету острым взглядом и ответил:

- Пока ситуация неясная. Теоретически, о вашем существовании не могли узнать посторонние. Но нужно приготовиться к самому худшему.

Хотя Ёделя не было видно, его голос раздался в ушах Фалеса.

- По меньшей мере, семеро. Опытные в маскировке, расположены вдоль дороги к Дворцу Возрождения.

- Я готова в любой момент увеличить скорость. Держитесь крепче. – Голос Джинс вызвал у Фалеса мурашки.

- Джинс, успокойся! – Даже Гилберт выглядел немного встревоженным.

В этот момент даже неопытный Фалес почувствовал, что с Джинс происходит что-то неладное. Карета свернула за угол, выезжая из грязи на каменную мостовую. Через два поворота они доберутся до Центрального Района.

И тут…

Старик-нищий, стенающий слева от кареты, внезапно изменился в лице. Он погнался за каретой на четырёх конечностях, быстро приближаясь к одной лошади. После этого он протянул руки к Джинс, словно прося милостыню.

*Крак!*

Раздался звук хлыста, после чего карета без предупреждения ускорилась!

Лицо Гилберта сильно исказилось. Он прыгнул к передней части кареты, не заботясь о реакции Фалеса, и громко воскликнул:

- Джинс, нет! Подожди…

Но было уже слишком поздно.

Джинс свирепо закричала:

- Давайте! Подходите, бесстыдные людишки!

Дёрнув запястьем, она устремила кнут к телу старика-нищего.

*Шёлк!*

Удар был силён. Лохмотья старика окрасились в красный цвет. Сопровождаемый каплями крови, старик отлетел на пять метров назад. Из его рукава выпал скимитар.

Когда ошеломлённый Фалес попытался разобраться в происходящем, нищий позади кареты внезапно прыгнул вперёд с кинжалом в руке. Он свирепо закричал:

- Это произошло. В атаку!

Около десяти нищих прыгнули к карете. Фалес сильно изменился в лице. «Здесь больше семи ассасинов!»

К сожалению, когда он правильно посчитал число ассасинов, те уже устремились в атаку.

Их первыми жертвами стали лошади. Кувыркнувшись рядом с каретой, два ассасина вонзили кинжалы в животы лошадей. В воздух пролилась кровь, сопровождаемая скорбными криками чёрных скакунов.

Понукаемая яростными криками и ударами кнута, карета по инерции проехала ещё какое-то расстояние, но потом её остановили упавшие кони. Из-за резкой остановки, карета начала крениться набок.

Джинс спрыгнула с кареты, атакуя кнутом ассасина позади себя. Тот упал на землю.

Её лицо было безумным. Стиснув зубы, она вытащила меч из ножен на поясе, после чего развернулась и пронзила грудь ассасина позади себя.

*Пам!*

Карета упала на бок. В момент её падения Гилберт крепко обнял Фалеса, защищая его тело. К перевернувшейся карете прыгнули три ассасина!

Пока Фалес пытался подняться на ноги, Гилберт оттолкнул его в сторону.

*Крак!*

Это были не ассасины, а Гилберт, начавший атаковать. Он спокойно достал посох и взмахнул им, разбивая стекло над ними.

Осколки стекла посыпались вниз. Три ассасина подсознательно подняли руки, чтобы защитить глаза.

Посох Гилберта устремился наружу, подобно ядовитой змее. Из навершия посоха высунулся острый меч. Схватившись за шею, один ассасин упал.

Фалес обхватил голову руками. Он чувствовал, как на него падают мелкие осколки стекла.

Два длинных меча пронзили карету, нацелившись на Фалеса, однако их отбила рапира в левой руке Гилберта.

Один меч пронзил диван слева от Фалеса, а второй прошёл рядом с его правой рукой, поражая воздух. Стиснув зубы, Фалес почувствовал леденящее ощущение, исходящее от правой руки.

Увидев обстановку внутри кареты, один из ассасинов удивлённо произнёс:

- Нет…

Тем не менее, ему не дали завершить фразу.

Позади двух ассасинов появился Ёдель. Его тёмный меч мягко вошёл в их шеи.

Два пронзённых ассасина упали на землю.

- Забери его отсюда! – свирепо прорычал Гилберт. Подставившись под падающие осколки стекла, он оттолкнулся от дивана и выбрался наружу.

Ёдель схватил Фалеса за пояс, вытаскивая его из кареты.

Сквозь свирепые крики Джинс, Фалес наконец-то смог увидеть ситуацию снаружи. Под светом Ламп Вечности, семь или восемь ассасинов в лохмотьях прыгнули в сторону опрокинутой кареты.

Прохожие, крича и стеная, убегали прочь. Улица погрузилась в хаос.

Гилберт пинком отбросил обломок кареты в ближайшего ассасина. После этого он заставил отступить ассасина с двумя мечами слева.

Быстро передвигающийся Ёдель разрезал горло прыгнувшему на них ассасину, после чего заключил Фалеса в объятия. Когда он приготовился вступить на Путь Теней, произошло что-то странное.

*Крак!*

В воздухе прозвучал пронзительный взрыв!

Руки Ёделя отпустили Фалеса.

*Крак!*

Это был невероятно высокий пронзительный звук!

Фалес стиснул заболевшие зубы. Ему казалось, что от этого звука у него взорвётся голова.

«Чёрт! Что это за звук?»

Он подсознательно зажал уши. Тем не менее, пронзительный звук был похож на магию, без всяких препятствий проникая к нему в мозг.

*Крак!*

Было видно, что звук сильно повлиял на Джинс и Гилберта, их лица исказились, а движения стали ломанными. Джинс даже порезала левую руку о клинок.

*Визг*

Магический звук продолжал набирать мощность.

Ёдель дрожал, пытаясь противостоять воздействию звука. Его голова была опущена. Фалес знал, что тот говорил, но он не мог разобрать слов, потому что его голову разрывал на части пронзительный звук.

Сузив глаза, выдерживая боль в барабанных перепонках, он изо всех сил стиснул уши. Подняв голову, он с изумлением обнаружил, что ассасины могут свободно перемещаться, хотя было видно, что они испытывают боль. Пятеро из них завели руки за спины, вытаскивая оружие. Они направили его на Фалеса и на тайного защитника в маске.

«Арбалеты».

Волна холода окатила сердце Фалеса. Теперь он не сомневался, что это была тщательно спланированная операция.

Тетива на арбалетах одновременно завибрировала.

Посреди магического звука звук выстрелов был неслышен. Тем не менее, перед лицом Фалеса появились пять чёрных продолговатых предметов.

В этот момент в него врезался Ёдель, отталкивая его на несколько метров в сторону.

*Визг…*

Фалес с отчаянием увидел, как чёрные тени поражают защитника в маске. Фигура Ёделя внезапно задрожала.

«Нет. Ёдель… Ёдель Като». Со страхом подумал Фалес.

Упав на землю, он дважды кувыркнулся.

*Визг…*

Источник магического звука продолжал приближаться.

Закрыв уши, терпя боль, Фалесу удалось встать на ноги. Перед ним появилась фигура, одетая в лохмотья.

Это был неопрятный молодой нищий, имеющий утончённую детскую внешность. Он был ненамного старше Фалеса.

Его рот был раскрыт, а губы вибрировали с высокой частотой.

По мере его приближения, приближался и магический звук. С холодным лицом нищий вытащил кинжал из-за пояса.

Сжимающий зубы и выдерживающий магический звук Фалес осознал кое-что.

Инстинкты, приобретённые им за двадцать дней тренировок, заставили его отшагнуть назад правой ногой, а левую руку выставить вперёд. Сместив центр тяжести назад, он занял стандартную позицию Северного Военного Стиля Меча. Это был один из трёх защитных стилей – железное тело.

Посреди магического звука к нему быстро устремился кинжал, пронзая его левую руку.

Фалеса окатила волна боли. Он стиснул зубы, зная, что принял верное решение.

Юный «нищий» был слегка удивлён, но он тут же раскрыл рот пошире. Его вибрирующие губы и язык создали ещё более мощный звук.

*Визг…*

Фалес крепко закрыл глаза, после чего громко закричал, чувствуя, как разрываются его барабанные перепонки!

Посреди напряжённо вибрирующего воздуха, всё его тело начало вибрировать.

Фалес ощутил, как его тело стало очень горячим, как еда, подогретая в микроволновке.

«Остановись!»

Нищий вытащил из его руки окровавленный кинжал.

«Остановись!»

Фалес упал на колени, терзаемый ужасающим звуком.

«Остановись!»

Кинжал снова устремился к его горлу.

«Быстро остановись!»

В последний момент Фалес в отчаянии открыл глаза, увидев, как холодное лицо мальчика-ассасина начало расплываться.

Его место заняло лицо девочки с длинными ресницами. Она широко раскрыла свои яркие глаза и с интересом на него посмотрела.

- Ээ? Тебя зовут У Цижэнь? Какое странное имя. Меня? Почему бы тебе не угадать…?

Задрожав, Фалес протянул руку к размытому лицу. В его сердце влился восторг и жар.

Он внезапно почувствовал боль в левом плече. Звучащий в его ушах магический звук стал ещё громче, из-за чего он не услышал следующие слова девочки. Её размытые губы открылись и закрылись.

- Остановись! – произнёс Фалес, не осознавая, что он произнёс это вслух. - Остановись! Я больше не слышу её! Остановись.

Его протянутая рука сделала хватающая движение, словно желая схватить что-то в воздухе.

- Остановись, - пробормотал он.

А потом…

Магический звук на самом деле остановился.

В его голове больше не было визга.

Его уши больше не болели.

Фалес открыл дрожащие веки.

Кинжал, направленный ему в шею, находился у него в плече.

Державший его молодой ассасин стоял на коленях, лишившись энергии.

В этот момент он упал в объятия Фалеса. Уголки его губ задёргались, после чего задрожало всё его тело.

Фалес посмотрел на него недоумённым взглядом.

Бледное лицо молодого ассасина начало ещё сильнее бледнеть. В его смотрящих на Фалеса глазах застыли изумление и растерянность.

«Почему?»

Фалес мог прочитать этот вопрос в его глазах.

Тяжело дыша, выдерживая боль в плече, Фалес удивлённо на него посмотрел. Ему и самому было интересно, почему ассасин Псионик ещё совсем недавно… подождите.

«Подождите. Это…?»

Задыхаясь, Фалес опустил голову. Его правая тёплая рука находилась у груди молодого ассасина.

Посмотрев на тёплый влажный предмет в своей руке, Фалес задрожал. Это был неправильной формы красный шар, из которого торчало много трубок.

Казалось, что этот предмет… дрожит.

Фалес сконцентрировался. Теперь он смог отчётливо его рассмотреть.

Его зрачки моментально сузились!

В своей прошлой жизни Фалес не очень хорошо справлялся на уроках биологии в средней школе. После становления аспирантом в университете, его знания о биологии испарились ещё быстрее.

Но это не помешало ему узнать предмет в своей правой руке.

Это было обжигающе горячее, всё ещё бьющееся… кроваво-красное, влажное… сердце.

Кровеносный сосуд между двумя предсердиями, неспособный поглощать кровь, внезапно содрогнулся.

Фалес подсознательно посмотрел на свою грудь, после чего перевёл взгляд на грудь молодого ассасина. Их туловища находились в неповреждённом состоянии.

*Пу-пум… Пу…пум…*

Удары сердца начали замедляться.

Выйдя из ступора, Фалес задрожал. Окровавленное живое сердце вывалилось из его руки, упав на колени молодого ассасина.

Его дыхание стало замедляться. Бледный, тот явно осознавал свою судьбу.

- Люси… - Его стон прозвучал у уха Фалеса.

Это было его последнее слово. Он перестал двигаться.

Фалес наконец-то смог услышать звуки сражений вокруг себя.

Всё его тело дрожало. Мальчик протянул вперёд руку, пропитанную кровью. Стиснув зубы, он вытащил кинжал из левого плеча. Отбросив его в сторону, он оттолкнул тело молодого ассасина, а сам пополз в другую сторону.

Тело молодого ассасина придавило лежавшее на земле сердце.

Его собственное сердце.

«Что… это? Я снова «потерял контроль»?

Вздрогнув, Фалес вспомнил Ёделя, подставившегося под арбалетные болты.

Он инстинктивно завертел головой, но помимо трупов ассасинов рядом с каретой, не смог никого увидеть.

Фалес испытывал боль. Его уши дёрнулись от звука… Рядом с ним появился ещё один ассасин.

В момент исчезновения магического звука, ассасины заметили странную сцену в углу. Гилберт и Джинс пытались их сдержать, но одному из них удалось прорваться.

Прибывший ассасин изумлённо посмотрел на тело мальчика на земле, после чего перевёл взгляд на Фалеса. В его правой руке появился скрытый клинок, который он без колебаний направил на него.

Фалес вытащил кинжал ДШ, размышляя над тем, как ему поступить: отступить или попытаться защититься?

«Возможно…». Он бросил взгляд на труп молодого ассасина. «Я могу использовать эту силу…»

В этот момент всё его тело охватила сильная боль!

- Ааа!

Сжав зубы, Фалес завалился на бок. Казалось, что его душу разрывают на части!

«Нет! Нет!»

Тем не менее, ассасину было плевать на его состояние. Он холодно ударил Фалеса своим скрытым клинком… В этот момент Фалесу даже не было дела до собственной жизни.

Он раньше никогда не испытывал подобную боль. Казалось, что каждая часть его тела зарыдала от боли!

- Ааа!

Фалес не смог выдержать разрывающую боль. Он закричал и задёргался, наблюдая за приближающимся клинком врага.

«Это конец? Так больно. Так… так больно. Эта сила… не даётся без последствий».

Однако.

Прежде чем ассасин нанёс удар, позади него появилась изящная высокая фигура.

Прежде чем ассасин сумел развернулся, длинный меч пронзил его череп.

Находящийся на волоске от смерти Фалес поднял голову.

Молодой, круглолицый дворянин с элегантными движениями, явно следящий за своим внешним видом, вышел из-за спины ассасина. Он нахмурился, после чего вытер жидкость со своего меча об одежду ассасина.

Боль отступила, как приливная волна.

Почувствовав, что боль временно утихла, Фалес подобно утопающему заглотнул в лёгкие побольше воздуха. Когда он посмотрел на плечо дворянина, по его телу пробежала дрожь, из-за которой даже его зрение размылось.

Там был вышит сложный геральдический узор в форме цветка. Фалес узнал его.

Красный, синий, зелёный – три лепестка.

Трёхцветный цветок ириса.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.