/ 
Родословная королевства Глава 147 Преступник
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20146%20%D0%9E%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6318087/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20148%20%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/6318089/

Родословная королевства Глава 147 Преступник

Глава 147 Преступник.

Фалес впервые видел корону из чёрного золота на голове короля Нувена. Король был облачён в красно-золотые одежды, выглядевшие торжественно и впечатляюще. Окружённый королевской аурой и вассалами, он направился в сторону длинного стола, стоящего в центре зала, впоследствии заняв место, принадлежащее избранному королю.

В глазах Фалеса этот практически семидесятилетний старик больше не производил загадочного впечатления, как это было при первой их встрече. Теперь он излучал беспрецедентный авторитетный дух, подобно тихому, но пугающему льву в своём прайде.

Нувен Седьмой имёл высокий рост и прямую осанку. Положив руки на подлокотники кресла, он обвёл выразительным ярким взглядом зал. Под изучающим взглядом короля четверо эрцгерцогов ненатурально повернули головы и отвели взгляды.

Лорд Мирк с серьёзным выражением лица стоял позади короля. Дюжина элитных Гвардейцев Белого Клинка разошлась по всему залу для собраний, бдительно держа руки на белых рукоятях мечей. В зале также присутствовали незнакомые Фалесу лица. По обеим сторонам от короля стояли два ряда мужчин, одетых в дворянскую одежду и имеющих смешанные эмоции на лицах. Они обменивались между собой неприкрытыми взглядами.

Фалес впервые встречался с личными вассалами короля Нувена из королевского двора Драконьих Облаков.

По сравнению с опрятным и упорядоченным королевским двором Созвездия, шла ли речь об их размещении, положении, движениях или выражениях лиц, правителя Экстедта и его вассалов окружала свирепая, грубая и дикая аура, которая, казалось, пронизывала их кости. Из-за этого они выглядели обычно и даже грубо. Эта сцена тревожила людей, которые видели её впервые – им казалось, словно они стоят посреди стаи плотоядных животных.

Фалес невольно посмотрел на Путрея. В ответ тот слегка кивнул.

- Подождать? – В зале для собраний длинноволосый эрцгерцог Рокни выразил свои сомнения приглушённым голосом. – Что это значит, Ваше Величество?

Никто ему не ответил.

Эрцгерцог Трентида посмотрел на беловолосых вассалов с яркими глазами на стороне короля Нувена. Его лицо побледнело.

- Ваше Величество, я не знаю, что вы хотите сделать, но судя по присутствию графа Лисбана, главы правительственных чиновников графа Силера, занимающегося иностранными делами… Вы привели сюда половину участников Имперского Съезда? Возможно, вы хотите обсудить, почему вино на банкете было таким кислым? – наполовину с сарказмом, наполовину обвинительно произнёс он.

Стоящий рядом с ним эрцгерцог Олсиус без колебаний посмотрел на короля.

Фалес не без тревоги наблюдал за развитием сценария перед собой. «Как всё закончится?»

- Кажется, моя снисходительность испортила многих из вас.

Рядом с королём Нувеном находился вассал пятидесяти лет. Он ответил эрцгерцогу Башни Преобразования без следа вежливости:

- Слушайте внимательно, Ваши Превосходительства, эрцгерцоги Экстедта. Король, которому вы поклялись в верности, избранный владыка Севера приказывает вам… ждать!

Старый вассал имел ледяное лицо. Он сделал выговор, не обращая никакого внимания на статусы эрцгерцогов.

Лица Трендиты и Олсиуса похолодели, в то время как эрцгерцог Лекко стал выглядеть задумчивым.

Лишь эрцгерцог Рокни с неизменившимся выражением лица сидел с левой стороны длинного стола. Он выглядел так же, как при их первой встрече с Фалесом.

- Ваше Величество, хотя бы раскройте нам свои намерения, стоящие за этой неубедительной ловушкой, – глубоко вздохнув, произнёс эрцгерцог Оборонного города.

- Объединиться с этим маленьким плутом из Созвездия, чтобы спровоцировать эрцгерцогов… - Эрцгерцог Олсиус также занял своё место. Он продолжил ледяным тоном: - Я чувствую, что моё достоинство было скомпрометировано.

В этот момент в зале раздались стучащие звуки.

*Стук…стук…стук…*

Четверо эрцгерцогов повернули головы к началу стола.

Нувен Седьмой со строгим выражением лица в стабильном ритме стучал правой рукой по столу.

*Стук…стук…стук…*

Фалес сузил глаза. Он заметил уникально выглядящее кольцо на правом мизинце короля Нувена. В серебристо-белую металлическую оправу был вставлен тёмный драгоценный камень.

Король беспечно стучал по столу этим драгоценным камнем.

- Достоинство не даёт тебе права допрашивать твоего короля, Рейбиен, - ровным голосом произнёс король Нувен. Его взгляд был сосредоточен на столе, словно его очень интересовало место, по которому он стучал. – Есть всего одна вещь, которую вы, мальцы, должны сделать, как и десять лет назад – подчиниться мне.

Король Нувен медленно поднял голову. Его глаза излучали строгий взгляд, не принимающий других мнений, кроме его собственного.

- Как ваши предки давно повиновались моему отцу, а потом повиновались мне… Тогда мы хотя бы жили в гармонии. Теперь вы понимаете?

Эрцгерцоги одновременно задержали дыхание.

Спустя несколько секунд эрцгерцог Лекко вздохнул. Он первым взял слово:

- Согласно этому мальчику, вы прибегли ко лжи, чтобы проверить нашу преданность? Сейчас мы отделены от своей свиты и охранников. Это заставляет меня усомниться в нашей безопасности…

- Лысый старик, если я пренебрегу всеми последствиями и решу забрать твою жизнь, думаешь, ты сможешь покинуть Дворец Героичного Духа – не говоря уже о Драконьих Облаках – живым? Опираясь на поддержку жалких солдат высшего класса за тобой? – Лекко был ошеломлён резко повысившим голос королём. – Это не твой Оборонный город.

Все эрцгерцоги нахмурились.

- Вы можете хотя бы сказать, чего мы ждём? – отведя длинные волосы за спину, холодно фыркнул Рокни.

Слева от короля Нувена стоял другой министр с задумчивым выражением лица. Многозначительно улыбнувшись, он произнёс:

- Ваши Превосходительства эрцгерцоги, Его Величество и так продемонстрировал невероятный альтруизм. Пожалуйста, не тревожьтесь. Если вы знаете друг друга и понимаете свои обязанности… найдите себе место и успокойтесь.

Никто не сказал ни слова.

Зал погрузился в напряжённое ожидание.

Прошло несколько минут.

Наконец, беспокойный Фалес смущённо поднял глаза и обвёл взглядом зал.

Он привлёк внимание бородатого эрцгерцога.

Со свирепым выражением лица Олсиус посмотрел на принца. В этот момент остальные также направили на него свои взгляды.

- Малец, когда всё закончится, я вырву твоё сердце. Это цена, которую ты заплатишь за насмешку над нашим достоинством.

Рокни, Лекко и Трентида смотрели на него с различными выражениями. В глубине их взглядов была настороженность, задумчивость и сомнения.

Фалес закрыл глаза и глубоко вздохнул.

«Чёрт. Я думал, что всё будет очень просто… Определим преступника, король взмахнёт рукой, и стрела возмездия поразит свою цель. В этом случае я бы смог спокойно улизнуть. Но теперь, судя по взгляду Олсиуса, последствия для меня будут не самыми приятными».

- Ваше Превосходительство, сохраните немного энергии. - Фалес услышал свой удручённый голос. – Не имеет смысла говорить вещи, которые вы не сможете воплотить в жизнь…

Он больше не желал оправдываться.

Олсиус сжал зубы. Когда он уже собрался что-то сказать, в зал вошёл ещё один человек.

Следом за звуком шагов появился молодой брюнет. Он был облачён в тяжёлый длинный наряд с вышитой на нём красной подковой. Он вошёл в заполненный народом зал для собраний.

Сопровождаемый своей свитой, эрцгерцог города Светящегося Маяка, молодой Конкрай Поффрет, предстал перед толпой.

Фалес глубоко вздохнул и тяжело выдохнул.

«Наконец-то…»

- Чудесно! – при виде Поффрета, у эрцгерцога Трентиды зажглись глаза. Обведя взглядом людей в зале, он широко улыбнулся.

С другой стороны эрцгерцог Рокни единственный нахмурил брови. Эрцгерцог Лекко выглядел удивлённым.

- Теперь мы все здесь: пятеро эрцгерцогов, приглашённые Его Величеством собрались под внимательными взглядами Гвардейцев Белого Клинка. – У эрцгерцога Башни Преобразования дёрнулись брови. – Теперь возникает вопрос, что вы задумали? Уничтожить нас за нелепое обвинение в заговоре или…

Трентида внезапно остановился.

Остаток его слов был оборван, словно ему на шею набросили стальную удавку.

Эрцгерцог Башни Преобразования пустым взглядом уставился на свиту Поффрета.

Его люди имели пустые руки и взъерошенный вид. Воин рядом с эрцгерцогом Поффретом нуждался в поддержке. Между его пальцами сочилась кровь. Бледному воину приходилось поддерживать его за плечо.

Вокруг них стояли Гвардейцы Белого Клинка с обнажёнными мечами и холодными взглядами.

Убийцу Звезды Николаса окружала леденящая аура. Он последним вошёл в зал и отдал честь королю.

Только сейчас Трентида пришёл в себя.

Прежде чем привести их сюда, Гвардейцы Белого Клинка обезоружили группу Поффрета.

Сам эрцгерцог Поффрет стоял с пустым взглядом. По его тёмным волосам стекала вода, возникающая из тающего снега.

- Вы закончили?! – взорвался молодой эрцгерцог. – Благородный эрцгерцог не должен получать подобное преступное отношение в королевском дворце! Чего вы пытаетесь добиться, приведя меня на это собрание под конвоем? Это вызов нашим древним традициям Севера, нарушение клятвы Райкару!

Король Нувен прищурился.

Четверо эрцгерцогов имели разные выражения лиц.

В укромном месте у Фалеса дёрнулись брови.

«Этим утром наконец-то всё закончится».

- Ваше Величество, вы хотели, чтобы мы дождались этого? Чтобы увидели, как вы при помощи всех возможных средств собираете нас вместе? – Эрцгерцог Лекко посмотрел на потрёпанного эрцгерцога Поффрета. – Теперь вы можете наконец-то нам всё объяснить?

- Неужели, как и сказал этот плут, нам нужно будет дождаться прибытия Лэмпарда?! – воскликнул Олсиус.

Трентида сдавленно усмехнулся.

Под всеобщими взглядами старый король Экстедта выдержал трёхсекундную пазу, после чего произнёс:

- Очень хорошо, - король Нувен сложил руки. Его острый взгляд пронзил зал. – Маленький Фалес, мой умный гость.

Король Нувен медленно повернулся к принцу Созвездия.

Фалес, приготовившийся посмотреть хорошее шоу, был сбит с толку.

«Что? Маленький Фалес? Теперь мы стали близкими приятелями?»

- Иди сюда, просвети моих преданных эрцгерцогов, скажи им, почему они здесь находятся. – В глазах короля зажглась искра. – Скажи им… так называемую правду.

В этот момент все взгляды наполнились сомнениями, удивлением и угрюмостью. Люди повернулись ко второму принцу Созвездия.

Фалес недоумённо стоял на своём месте.

«Чёрт».

Быстро среагировав, он нацепил на лицо отвратительную улыбку. Принц поднял руки и развёл их в стороны.

- Я не собираюсь впутывать себя во внутренние дела Экстедта, Ваше Уважаемое Величество, - улыбнулся Фалес. – Вы должны сами решать свои внутренние дела. Это…

Однако ему не дали закончить.

- Ты уже впутался, Фалес. – Глубокий старый голос Нувена сопровождался многозначительным взглядом. – Ты давно впутал себя в них. Теперь ты не можешь сбежать, будущий король Созвездия. Ты обещал закончить это для меня. Ты дал слово, не так ли?

Фалес сжал зубы.

Эрцгерцоги продолжали на него смотреть. Сомнения в их глазах начали медленно тяжелеть.

Сглотнув, Фалес нахмурился.

«Нувен, этот чёртов старик. Он хочет показать эрцгерцогам, что преемник Созвездия стоит на его стороне?»

Взгляд короля Нувена заострился.

- Давай. Чего ты ждёшь, маленький принц? – Олсиус снова посмотрел на Фалеса свирепым взглядом. – Расскажи нам правду, после того как поводил нас за нос своими нелепыми рассказами. Я думал, что здесь должен будет появиться Лэмпард.

Фалес проигнорировал его.

Слегка оттолкнув локтём зашептавшего Путрея, он беспомощно вздохнул.

«Ладно».

Шагнув вперёд, Фалес предстал перед взглядами всех присутствующих в зале.

- Мои извинения, Ваши Превосходительства, - выдерживая недружелюбные взгляды пяти эрцгерцогов, Фалес призвал всё своё мужество и произнёс, - этой ночью большинство моих слов будут фальшивыми, лишь одна вещь будет правдивой. Принц Мориа был убит в Созвездии, - вздохнул Фалес. – Один из людей, ответственных за его смерть, находится среди вас.

После его слов все эрцгерцоги нахмурились.

Близкие вассалы короля начали перешёптываться.

Второй принц проигнорировал наполнивший зал шум.

- Король Нувен попросил меня найти преступника, который вместе с Лэмпардом убил принца Мориа, - безэмоционально произнёс Фалес.

- Ха, я знал это… - вздохнул лысый эрцгерцог Лекко. – Нас пригласили не только для того чтобы справиться с принцем Созвездия.

Эрцгерцог Трентида неодобрительно покачал головой.

- Преступник, работающий с Лэмпардом? Хех, теперь я понимаю.

- Но это было не самое хорошее назначение… - кивнув, Фалес повернулся к пятерым эрцгерцогам. – Почти все вы подозреваетесь.

Пятеро эрцгерцогов неловко повернули головы, чтобы избежать двойного обзора со стороны Фалеса и короля Нувена.

- Реальность также доказала, что вы не знаете своего места, - легко рассмеявшись, Фалес продолжил. – Откровенно говоря, я не думал, что мои слова смогут заманить четверых из вас сюда… Я полагал, что максимум вас будет двое.

- Мои преданные эрцгерцоги, объединённые правители Экстедта, кажется, вы все наделены немалыми амбициями и имеете большие цели, - медленно произнёс король Нувен.

Зал снова наполнился шёпотом и шорохами.

Олсиус и Лекко стали выглядеть смущёнными, в то время как Рокни сохранил холодное выражение лица. Трентида хихикнул, а молодой Поффрет продолжил оставаться угрюмым.

Король Нувен наблюдал за ними со сложенными руками.

- Из-за того, что по вашим действиям было практически нереально определить преступника… - вздохнул Фалес, - мне пришлось найти другой путь. Я перестал искать подозреваемых. Я решил действовать исходя из действительного положения вещей, понять, как преступник будет действовать в текущей ситуации.

- Понятно, значит, вот в чём дело, - произнёс эрцгерцог Рокни из города Далёких Молитв. – Твои прошлые слова были ложью… Между Драконьими Облаками и Чёрным Песком не было тайной встречи. Между Уолтонами и Лэмпардом также нет союза, верно?

Фалес покачал головой.

- Конечно нет. Я придумал это безумие – Его Величество никогда не объединится с кровным врагом, убившим его сына.

У сидящего во главе длинного стола короля Нувена странно блеснули глаза.

- Я понял, - пробормотал эрцгерцог Лекко. – Ключ лежит в Лэмпарде, не так ли? Потому что так называемый преступник, убивший Мориа, тайно действовал вместе с ним?

- Хмпф, какая паршивая схема – пытаться убедить нас и преступника в одно и то же время, - фыркнул Олсиус. – Лэмпард действует вместе с Его Величеством? Заставить преступника поверить, что Лэмпард предаст его и выдаст его личность Его Величеству?

- Схема была провёрнута очень топорно, - облокотившись на спинку стула, рассмеялся Трентида. – Она хоть кого-то может обмануть?

Фалес посмотрел на троих эрцгерцогов. Его взгляд блуждал в течение нескольких секунд.

В итоге второй принц хмыкнул.

- Нет, - Фалес покачал головой. – Всё не так просто. Не забывайте о словах, которые я вам сказал: Лэмпард не является убийцей, им его считает Секретная Разведка Созвездия. Возможно, невинные эрцгерцоги и поверят в это, - решительно продолжил Фалес, - но не он, не преступник. Будучи сообщником Лэмпарда, он знает, что тот на самом деле замешан в убийстве принца! С Лэмпарда никогда не будут сняты подозрения в убийстве принца Мориа. Таким образом, Лэмпард не сможет сотрудничать с Его Величеством и предать его. Об этом знает лишь преступник, - Фалес обернулся, чтобы проследить за реакцией на его речь. – Так называемый «союз между Уолтонами и Лэмпардом», о котором я говорил, должен был насторожить вас. В действительности же, Лэмпард никогда не стал бы пытаться объединиться с Его Величеством.

- Тогда что ты имел в виду этой ночью? – посмотрел на него лысый эрцгерцог Лекко. – Ты сказал много вещей о том, что Его Величество отставит ненависть в сторону в угоду интересам семьи. Если ты не мог убедить убийцу союзом между Лэмпардом и Его Величеством…

- Я не надеялся, что он мне поверит, - произнёс Фалес. – Я лишь хотел, чтобы он понял одно: Его Величество подозревает, что Лэмпард не является убийцей и поэтому хочет с ним связаться.

Во главе длинного стола король Нувен холодно рассмеялся.

- Более того, я говорил, что всё началось с момента моей встречи с Николасом, но если бы это была правда, то они бы уже давно поддерживали связь.

Эрцгерцог Олсиус нетерпеливо произнёс:

- Ты только что сказал, что Лэмпард является убийцей. Он не имеет ни желания, ни смелости сотрудничать с Его Величеством. Также ты не смог узнать имя преступника у Лэмпарда…

- Я ещё не закончил! При помощи расследования короля Нувена, мы осознали одну ключевую вещь, - Фалес безжалостно прервал Олсиуса. – Преступник сделал кое-что ещё! Он также участвовал в попытке моего убийства, убийства принца Созвездия!

Шёпот в зале мгновенно затих.

- Пока Крепость Сломленного Дракона и Лэмпард играли в свои маленькие игры, он подкупил организацию под названием Мечи Бедствия. Они использовали отряд Мистической Пушки Лэмпарда, чтобы сделать из него козла отпущения. – Глубоко вздохнув, Фалес по раздельности произнёс следующие слова. – Я хотел, чтобы он это понял! Я хотел, чтобы преступник понял, что Его Величество король Нувен теперь знает, что убийца принца Мориа и человек, подставивший Лэмпарда, является одним лицом!

Путрей вздохнул позади Фалеса. С другой стороны маркиз Шайлс, стоящий рядом с ним, продолжил улыбаться.

Фалес пожал плечами.

- В конце дня, среди всей чуши, которую я вам наговорил, я хотел, чтобы вы поняли две вещи: во-первых, Его Величество связался с Лэмпардом; во-вторых, Его Величество знает, что убийца принца Мориа плетёт интриги против Лэмпарда.

Под всеобщими сомневающимися взглядами Фалес медленно кивнул.

- В таком случае, не имеет значения, работает ли Его Величество с Лэмпардом или нет. Важно другое: когда Его Величество свяжется с ним, чтобы подтвердить личность убийцы принца, расскажет ли он об этом Лэмпарду?

Эрцгерцоги покачнулись!

Они наконец-то поняли причину и эффект этого инцидента.

- Такая вероятность может существовать! В конце концов, как я и сказал, Его Величество, король Нувен, уже связался с регионом Чёрного Песка посредством Николаса… Перед лицом подобной возможности преступник, виновный в убийстве сына Его Величества и в предательстве Лэмпарда, должен испытывать сильную тревогу… Чтобы заслужить расположение Лэмпарда, расскажет ли ему Его Величество о том, что подставивший его человек является тем же человеком, который убил принца Мориа? В действительности же Лэмпард знает правду, стоящую за убийством принца, а также личность преступника! Таким образом, ключ лежит не в Его Величестве, а в самом Лэмпарде, - оценив всеобщую реакцию, Фалес глубоко вздохнул. – Если король не упомянет об этом, значит, преступник будет считать, что ему повезло. Но как долго продлится это везение? Возможно, правда выльется наружу при следующей переписке? Если король упомянет об этом, тогда Чэпмен Лэмпард будет знать, что это его сообщник внедрил шпиона в его армию Чёрного Песка, попытавшись его подставить! Это предательство! Будь я на месте Лэмпарда, то я бы первым делом сообщил Его Величеству личность преступника, - глаза Фалеса засияли уверенностью. – Пусть этот нелепый предатель заплатит самую большую цену в руках семьи Драконьего Копья в городе Драконьих Облаков!

Услышав это, король Нувен внезапно запрокинул голову и рассмеялся.

Его смех начал набирать обороты с каждым прошедшим мгновением.

С другой стороны все остальные люди в зале для собраний держали рты закрытыми. Они тихо наблюдали за тем, как король смеётся.

Закончив смеяться, король Нувен посмотрел на эрцгерцогов – в особенности на одного из них.

- Продолжай. – Король уставился пронзительным взглядом на лишившегося дара речи эрцгерцога. Его старческий голос был пропитан убийственным намерением. – Мы все с нетерпением ждём продолжения.

Обернувшись, Фалес кивнул старому королю.

Он выдохнул через нос и поднял голову.

- Когда это произойдёт, личность преступника и его прегрешения будут раскрыты перед Лэмпардом и Его Величеством! Мысль о том, что эрцгерцог Лэмпард раскроет его личность и преступления посредством переписки… Мысль о том, что каждая минута, проведённая в Драконьих Облаках, увеличивает шансы на его раскрытие… Мысль о неспособности короля Нувена выплеснуть ярко пылающее пламя возмездия… - Фалес вышел в центр зала. Вздохнув, он посмотрел на выдающегося эрцгерцога. – Как ты можешь спокойно стоять, хорошо есть и спасть? Как ты можешь не сбежать на собственную территорию и не укрыться под защитой надёжных городских стен?

Лица пятерых эрцгерцогов выражали различные эмоции.

Однако четверо из них смотрели на одного эрцгерцога, выделяющегося с самого начала.

- Вот так… - Фалес медленно повернул голову, проследив за их взглядами.

Когда они впервые встретились в этом зале, этот человек был добрым, справедливым и сострадательным. Сегодня он не произнёс ни слова. Он отвечал лишь молчанием.

Это был самый молодой эрцгерцог, на чьей одежде была вышита багровая подкова.

Фалес произнёс с дружелюбной улыбкой:

- Его Величества, Лэмпарда и мой общий враг – убийца принца Мориа, мой несостоявшийся убийца, сообщник Лэмпарда и предатель… Банкет продолжал набирать обороты. Двери дворца и городские ворота открылись в одно и то же время. Я выступил с этим блестящим предложением, став ждать вашего прихода. Вы можете ответить мне, почему в четыре утра, когда лучи рассвета ещё не осветили небосвод… вы, даже не попрощавшись, в спешке покинули Дворец Героичного Духа? Вы сели в карету и галопом понеслись в сторону городских ворот, не обращая ни на что внимания… - Фалес со смешанными эмоциями покачал головой и наконец-то озвучил имя преступника. – Ваше Превосходительство, уважаемый эрцгерцог города Светящегося Маяка, Конкрай Поффрет?

К этому моменту в зале установилась полнейшая тишина. Упади на пол иголка, и все смогли бы это услышать.

В этот момент молодой брюнет, чья личность была названа, поднял взгляд. С телом, покрытым мурашками и снегом, он посмотрел на принца Созвездия.

В его глазах была одна оцепенелость.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.