/ 
Родословная королевства Глава 161 Приглашение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20160%20%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C/6318102/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20162%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2/6318104/

Родословная королевства Глава 161 Приглашение

Глава 161 Приглашение.

Поздняя ночь во Дворце Героичного Духа.

Фалес застыл как вкопанный у двери своей спальни.

Принц смущённо посмотрел на стоящих перед ним людей.

- Сколько тебе лет? Сколько тебе лет?! – Перед ним прозвучал недовольный женский голос. Аида, эльфийка-защитница, посмотрела на встревоженного Фалеса и на застенчивую Маленькую Негодницу позади него. Её лицо грустно скривилось под плащом. – Первая ночь твоего прибытия и ты уже привёл девчонку в свою спальню?

- Она одинока и очень… - попытался оправдаться Фалес.

- Значит, она нуждается в твоей компании?! – Аида прервала его с недовольным лицом.

Ральф и Виа обменялись взглядами. Они тоже странными взглядами смотрели на Фалеса.

- Аида, послушай… - Фалес чувствовал, что ситуация начала развиваться в неправильном направлении.

- Сколько ей лет? Ей хотя бы есть девять?! – свирепо воскликнула Аида. Она по привычке занесла над Фалесом кулак.

Принц поёжился и быстро поднял обе руки, чтобы защитить голову.

*Пам!*

Фалес положил руку на правую часть лба – «Это жульничество!»

Аида ударила его сбоку!

Ральф и Виа снова обменялись взглядами, притворившись, что они не заметили безжалостного нападения на принца.

Маленькая Негодница пребывала в ступоре, с тревогой наблюдая за стонущим Фалесом.

- Миндис впервые прикоснулся к женщине в двадцать семь, когда женился! Даже самый извращённый плейбой Кейра подождал до тринадцати! – воскликнула разъярённая эльфийка.

Фалес улыбнулся смущённо.

«Эта немного преувеличивающая сестра».

Аида хотела продолжить свою лекцию, но её остановил стоящий позади неё Путрей.

- Я верю, что у Его Высочества имеются веские причины так поступать, я прав? – произнёс вице-дипломат Созвездия. – Вы все можете возвращаться. Я улажу все дела с Его Высочеством.

После повторной настойчивой просьбы Аида ушла с недовольством. Её лицо как бы говорило «Ты, маленький ублюдок». Ральф и Виа продолжали выглядеть задумчиво.

Облегчённо вздохнув, Фалес отправил Маленькую Негодницу в комнату.

- Кажется, произошло много вещей? – вздохнул Путрей, наблюдая за тем, как принц закрывает дверь.

Лицо Фалеса потемнело.

- Дело в том, что, - он почесал голову, - этот человек… эмм, она…

Второй принц запнулся, вспомнив беспомощный взгляд Маленькой Негодницы и болезненное выражение лица Алекс.

Он встретился с обеими леди в библиотеке, каждая из которых столкнулась со своей судьбой.

Его глаза потемнели.

«Нет. Правда о личности Маленькой Негодницы… Я не должен её раскрывать».

В итоге принц лишь вздохнул про себя.

Он продолжил:

- Это Сарома Уолтон, внучка короля Нувена.

- Помню, ты говорил, что встречался с внучкой короля в библиотеке, но разве её зовут не Алекс Уолтон? – произнёс Путрей.

- Да, Алекс, - медленно выдохнул Фалес. – Это её второе имя.

После встречи с Чёрным Пророком, ужасающим Рамоном, он научился ловко врать.

Его лицо было абсолютно спокойно.

- У нас с ней неплохие отношения, - пожал он плечами. – Поэтому она пришла…

После этих слов Фалес остановился на середине предложения.

Он внезапно осознал, что сейчас было четыре или пять утра!

«Скрыть истинное положение вещей и придумать оправдание для дворянки Уолтон, чтобы та осталась на ночь в моей спальне… Это так сложно!»

Под скептическим взглядом Путрея Фалес неловко улыбнулся и произнёс:

- Она пришла… мм, вместе со мной… - Продолжая улыбаться, Фалес начал заикаться. – Чтобы… обсудить уроки истории?

Когда слова покинули его рот, ему захотелось убить себя.

Чувствуя на себе скептический взгляд Путрея, он со страдальческим выражением лица продолжил:

- Знаешь, мы ведь встречались в библиотеке… - Фалес чувствовал, что его лицо скоро онемеет от улыбки. Он виновато потёр руки. – Она… она отлично разбирается в истории…

Путрей слегка приподнял брови, посмотрев на Фалеса проницательным взглядом, который словно говорил «Давай, продолжай лгать».

Смущённый Фалес посмотрел на него виновато.

Через несколько секунд Путрей медленно вздохнул.

- Хорошо, я не буду углубляться в то, что ты привёл внучку короля посередине ночи в свою спальню и даже получил на это его разрешение, - понимающе улыбнулся он.

Лицо Фалеса дёрнулось. Он с трудом смог выдавить из себя благодарную улыбку.

После этого он начал рассказывать о предложении короля Нувена.

По мере его рассказа Путрей всё сильнее хмурился.

- Судя по твоему рассказу, король Нувен решил втянуть нас в свои схемы? Чтобы мы помогли ему продлить правление Уолтонов?

Фалес кивнул нерадостно.

- Я сообщу об этом королевству, - пробормотал Путрей. – От интересов до точек зрения, этот вопрос включает в себя много…

- Также ещё есть Щит Теней. Если они убили членов моей семьи во дворце… - Фалес вспомнил слова Поффрета, сказанные им во время дуэли. Они сильно его встревожили. – Хотя я знаю, что они не отпустят нас из-за Кровавого Года, как сказал Поффрет, они ведь могут иметь альтернативную цель? Или возможно они выполняют чьё-то поручение?

Лицо Путрея потемнело.

Перед его глазами возникли сцены двенадцатилетней давности.

- Всё на самом деле не так просто, - покачал он головой. – По словам того эрцгерцога выходит, что они хотели убить тебя за вхождение во Дворец Возрождения. Полагаю, дело не только в мести… После Кровавого Года Щит Теней столкнулся с несколькими тяжёлыми ударами. Они залегли на дно, особенно в Созвездии, где силён король и его союзники. Тем не менее, они всё равно не сдались и попытались убить последнего преемника семьи Джейдстар…

- Дворец Возрождения… Значит, этот вопрос тоже связан с троном? – Фалес расстроено почесал голову. – Это значит, что нам снова придётся искать человека, стоящего за этими убийствами?

Путрей внимательно на него посмотрел.

- Нет, пусть твой отец и Секретная Разведка об этом позаботятся. Мне лишь нужно обеспечить твою безопасность. – Вице-дипломат хорошо умел читать мысли людей. Он улыбнулся обнадёживающей улыбкой. – Ты хорошо справился этой ночью, да и в целом, ты хорошо справляешься. Риск войны между Созвездием и Экстедтом… исключён. Королевство Созвездия в безопасности.

Сердце Фалеса пропустило удар.

- Это твоя заслуга. – Кивнул Путрей. Его глаза были наполнены мотивацией и одобрением. – Я не любитель произносить подобные слова… Вначале я испытывал сильное предубеждение на твой счёт, но в итоге обнаружил, что ты заслуживаешь своего титула. – Путрей имел сложное выражение лица. – В твоём возрасте не каждый принц сможет выехать за пределы своего королевства, чтобы предотвратить катастрофу для неё и её жителей.

Фалес вздохнул и медленно опустил голову.

«Верно. По крайней мере… миссия выполнена».

Несмотря на многочисленные перипетии в процессе, они устранили главную угрозу.

- Спасибо, Путрей, - подняв голову, принц улыбнулся и искренне произнёс. – Спасибо вам всем. Без тебя, Аиды, Ральфа и Виа… боюсь, что моё путешествие закончилось бы в берёзовом лесу.

Путрей легко рассмеялся.

- Это наш долг. Ты отлично завершил эту миссию – конец был отличным, - спокойно кивнул он. – Если бы здесь был Гилберт, то он бы был очень доволен. Когда молодой принц Мидье отправился в дипломатическую миссию на Север, всё было так же.

Фалес улыбнулся, вспомнив ласкового Гилберта, доблестную леди Джинс… и молчаливого Ёделя.

Помимо этого он имел много воспоминаний, связанных с Миндис Холом.

- Ложись пораньше. – Путрей указал на дверь. – Если всё будет хорошо, то через пару недель мы уже будем дома.

Фалес кивнул и толкнул дверь.

- Кстати, прибыла первая партия почтовых воронов из Созвездия, - улыбнулся Путрей. – Одно из писем написал Гилберт. Я положил его на стол.

Сердце Фалеса пропустило удар.

- Спасибо. – Испытав серию взлётов и падений, теперь он чувствовал себя намного лучше. Улыбнувшись, он произнёс: - Письмо от «Хитрого Лиса Созвездия»! Не могу дождаться!

Путрей пожал плечами и поднял брови.

- И ещё одно…

Фалес обернулся с любопытством.

Путрей нерешительно произнёс:

- Знаешь, твой отец был выдающимся в молодости… здравомыслящим, а также рано…

Прищурившись, Фалес посмотрел на него с сомнением.

Путрей застыл с открытым ртом. Он посмотрел на Фалеса и на открытую дверь. В итоге он всё равно высказал шёпотом свои опасения:

- Но… ты ещё слишком юн, твоё тело не выросло…

Улыбка застыла на губах Фалеса.

Путрей неловко продолжил:

- Может, стоит подождать пару лет?

Ответом ему была захлопнувшаяся у носа дверь.

- Не бойся. – Фалес посмотрел на всё ещё паникующую Маленькую Негодницу. Из глубин его сердца поднялось чувство симпатии. – Они не навредят тебе здесь.

Девочка обхватила руками колени. Она сидела на полу, облокотившись спиной на кровать.

Её глаза были сосредоточены на полу, а руки сжимали подол грубого платья.

Её беспомощный вид заставил Фалеса вспомнить о Заброшенных Домах и его обитателях – бедных детях.

Он невольно вздохнул.

- Теперь я должна быть мисс Уолтон, да? – Маленькая Негодница, наконец, заметила его прибытие. Она была сильно потрясена. – Мне кажется, что это сон…

- Никто не может изменить решение короля Нувена, - прошептал Фалес.

Маленькая Негодница задрожала. Её глаза покраснели; она беспомощно обхватила себя руками за плечи.

В этот момент Фалес испытал глубокую печаль.

«Девчонку бросили в опасные игры волны её судьбы»

Заколебавшись, он произнёс:

- Но это не обязательно плохой поворот…

Однако Маленькая Негодница опустила голову и начала бормотать.

- В 1090 году по календарю империи, преемника герцога Фаррета из провинции Таторис Мингус подозревали в том, что он имеет нечистую родословную. Имперский магистрат сжёг его в Столице Триумфа… В 552 году по календарю искоренения Гренфелл, маркиз Камю из города Либры был признан самозванцем. Его повесили на центральной площади города, четыре кареты…

У Фалеса волосы встали дыбом, когда он услышал эти слова.

- Стоп! – воскликнул он. – Сейчас не время демонстрировать свою способность к запоминанию!

Маленькая Негодница закрыла рот и посмотрела на него жалким взглядом. Казалось, словно она готова в любой момент расплакаться.

- Хочешь узнать секрет? – вздохнул Фалес. – Секрет, который никто не знает?

Выражение лица Маленькой Негодницы начало медленно меняться. Она моргнула и удивлённо на него посмотрела.

- Ты не прочтёшь об этом ни в одной книге – о секретной истории о принце Созвездия. – Фалес сел перед девочкой и пожал плечами.

Глаза Маленькой Негодницы загорелись. Она поправила очки и кивнула.

Фалес вспомнил события месячной давности. Хмыкнув, он произнёс:

- Знаешь… когда я впервые стал принцем, я был таким же, как ты – стоял на краю пропасти.

- Стал принцем? – с любопытством спросила Маленькая Негодница. – Разве ты не был им рождён?

Заколебавшись, Фалес ответил:

- Нет, я… незаконнорождённый ребёнок. Меня не так давно обнаружили и привели во дворец.

Маленькую Негодницу посетило озарение.

- Когда они привели меня во дворец, я ничего не знал, - беспомощно улыбнулся Фалес. – Поначалу было очень непривычно есть хорошую еду, потому что я привык есть горелый хлеб – зимой эта штука была настолько твёрдой, что ей можно было убить…. – У Фалеса дёрнулись брови. – Кроме того, я впервые ощутил вкус ароматной жидкости… Ты знаешь, как воняет вода?

Маленькая Негодница рассмеялась.

- Мне дали слишком мягкую и слишком чистую одежду. Я чувствовал себя абсолютно голым, и поэтому сделал три дополнительные дыры в ремне. Хотя ходить было больно, я всё же чувствовал большую безопасность. Да, кстати, в свою первую ночь я даже не знал, как правильно надевать штаны… - Фалес вспомнил ту забавную историю. Он невольно покачал головой и вздохнул.

Маленькая Негодница была увлечена его рассказом. Она постепенно забыла о следах слёз на своём лице.

- Я никогда не ходил по такому ровному и гладкому каменному полу. В прошлом, если это была не грязная дорога, то это была неровная дорога из кирпича… Когда я увидел библиотеку, обставленную деревом…

Для меня было пыткой каждую ночь спать на мягкой постели. Одеяло заставляло меня задыхаться, поэтому я спускался на пол и прятался в углу. Я спал, укрываясь одеждой…

Фалес покачал головой.

Маленькая Негодница посмотрела на него с симпатией.

- Но я всё равно не мог спокойно заснуть. Я стал лучше спать лишь на привалах во время нашей дипломатической миссии в Экстедт…

Гилберт был очень строг, а его программа обучения была очень напряжённой. Он хотел, чтобы я писал по двести слов в день… На двадцатый день он заставил меня сочинить поэму, используя язык Древней Империи…

Когда я впервые забрался в карету, мне пришлось держаться за ручки по бокам, чтобы не упасть…

По мере рассказа Фалес и сам стал им увлекаться. Маленькая Негодница внимательно его слушала, иногда вставляя ахи.

Рассказывая о том, как жеребёнок пятьдесят восемь раз сбрасывал его с себя, Фалес внезапно кое-что осознал.

Маленькая Негодница уже заснула. Её голова с покосившимися очками облокотилась на мягкую кровать. Её маленькие ручки были сложены на груди, подпёртые согнутыми коленями. Её тело двигалось в такт дыханию.

Длинные платиновые волосы девочки упали таким образом, что несколько прядей попали ей в рот. Из-за этого спящая девочка время от времени их жевала.

Фалес с улыбкой покачал головой.

Он осторожно вытащил из её рта волосы и отодвинул их в сторону, после чего поднял край одеяла и укрыл им Маленькую Негодницу.

Поднявшись на ноги, он мягко вздохнул.

«Надеюсь, она сможет в последний раз нормально поспать… перед тем как официально станет Уолтоном».

Подумав об этом, он опустошённо развернулся.

Подойдя к столу, Фалес сел на стул и взял в руки письмо Гилберта.

Посмотрев на знакомый почерк, он с ностальгией покачал головой и развернул письмо.

Оно было довольно коротким.

[Ваше Уважаемое Высочество, надеюсь, что вы в безопасности добрались до города Драконьих Облаков.

Мы слышали о неудачном случае, произошедшим с вами в пути – леди Джинс сильно переживала о вашей безопасности. Она то и дело напоминает мне, чтобы я поинтересовался вашим здоровьем. Также, позвольте мне озвучить вам свои опасения.

Его Величество оповестил сюзеренов севера и центральной территории. Он также отправил дипломатическое письмо двум командирам Крепости Сломленного Дракона. Они отправят патрули, чтобы убедиться в безопасности берёзового леса, когда вы будете возвращаться.

Вся информация о Кровавом Мистике была передана Секретной Разведке. Лорд Морат лично уверил меня, что со всем разберётся.

От имени королевства Его Величество отправил официальное письмо в Ночное Королевство. Пока что мы не получили ответа от Королевы Ночи.

Также, после «проникновенного разговора» с Его Величеством, герцог Зайен Ковендье щедро пожертвовал короне высокодоходную шахту кристальных капель, пожизненно увеличил транспортную долю для центральной территории и согласился передать под юрисдикцию королевства трёх южных баронов – Его Величество попросил меня передать вам, что всё это стало возможным благодаря вашей тяжёлой работе, Ваше Высочество (губы Фалеса изогнулись в улыбку).

Его Величество уже приказал барону Арракке Муркху и леди Соне Сасере увеличить количество отрядов в Крепости Сломленного Дракона, побудил дворян северных территорий начать действовать, а также приказал двум командирам оказать на регион Чёрного Песка должное давление. Это сделано, чтобы продемонстрировать нашу солидарность с вами и выразить протест против бесчестных действий Лэмпарда.

Позвольте мне ещё раз выразить свою обеспокоенность происшествием, случившимся с вами за пределами крепости, а также радостью от того, что с вами ничего не случилось.

Я прекрасно понимаю ваши сложности, с которыми вы столкнулись в Экстедте, Ваше Высочество, но настоящие испытания ещё впереди.

В связи с этим мне бы хотелось снова примерить на себя роль Министра Иностранных Дел и напомнить вам три самые важные вещи.

Во-первых, есть большое различие между нашей политической системой и политической системой Экстедта. Король Нувен не просто правитель Экстедта, он также эрцгерцог Драконьих Облаков и глава семьи Уолтон. Интересы Экстедта и семьи Уолтон разнятся – пожалуйста, обратите на это особое внимание.

Во-вторых, несмотря на силу и количество военных сил эрцгерцогов Экстедта, между собой их связывают весьма сложные отношения. Речь идёт об актуальных интересах и исторических связях. Всё это крайне запутано. Разделение более очевидно на территории Созвездия, но я верю, что вы сможете извлечь из этого выгоду. К примеру, три южных эрцгерцога имеют непосредственный интерес к делам, связанным с Созвездием и Драконьими Облаками. Их отношения и интересы не сочетаются с интересами Созвездия и Драконьих Облаков. В этом плане вы всегда можете проконсультироваться с Путреем Немейном.

В-третьих, с какими бы сложностями вы не столкнулись, пожалуйста, всегда верьте, что вы единственный наследник трона Созвездия, а также потомок Тормонда. Вы считаетесь потомком имперской семьи. Поэтому не беспокойтесь за свою безопасность. В то же самое время помните, что в данный момент наши с королём Нувеном интересы сходятся. В рамках престижа или силы никто не может сравниться с ним на Севере. Поэтому будет лучше всего, если вы заручитесь его поддержкой и направите его ненависть в сторону Лэмпарда. Чтобы исключить риск войны, вы можете превратить конфликт между Созвездием и Драконом в противостояние между королём Экстедта и его эрцгерцогами. Это мой вам совет.

Всё вышеперечисленное это моё понимание ситуации - вам решать, прислушиваться ко мне или нет. Моя цель заключается в облегчении ваших стратегических бесед с Путреем. Я знаю, что истинная политика и дипломатия качается на волнах взлётов и падений. Старайтесь ухватывать суть вещей и соответственно реагировать. Это блестящий путь – как вы действовали в Зале Звёзд. Я верю в вас.

Ещё одно: вы просили меня отправить кого-то проверить Закатный Паб в нижнем округе. Я обнаружил, что заведение сменило владельца. Барменши и нескольких детей, о которых вы говорили, нигде не оказалось. Я полагаю, что они сбежали, чтобы избежать катастрофы.

Чтобы копнуть глубже, мы можем попросить помощи у Секретной Разведки – в конце концов, королевская семья не может открыто расследовать дела, связанные с нижним округом. Из-за этого некоторые люди могут узнать о вашем прошлом, не говоря уже о том, что это не пойдёт на пользу вашим друзьям.

Пожалуйста, не переживайте. Наши люди получили информацию о девушке, похожей на барменшу, которую вы описывали. Не так давно она навещала Западный Полицейский Участок. Я верю, что вскоре мы их найдём.

Пребывая в Экстедте, пожалуйста, не забывайте о своей домашней работе. Когда вернётесь, я бы хотел проверить ваши знания.

Да, леди Джинс просила передать, чтобы вы продолжали тренироваться с мечом. Не отлынивайте. Когда вернётесь, она хочет начать тренировать вас с настоящим мечом (Фалес удручённо вздохнул).

Будучи защитником королевской семьи, преданность и сила мисс Аиды не подлежат сомнению. Но она не идеальна и есть некоторые аспекты, которые выглядят не вполне адекватно (Дочитав до этого места, Фалес закатил глаза, восхищаясь тактом Гилберта). Надеюсь, вы сможете позаботиться о себе.

Позвольте мне снова выразить свою заботу и беспокойство. Надеюсь, что всё пройдёт гладко.

Его Величество очень обеспокоен вашей безопасностью и гладкостью вашего путешествия. В день вашего отъезда он сильно по вам скучал (Фалес был уверен, что Гилберт добавил это предложение от себя).

Ваш преданный друг и помощник.

Гилберт Касо.

672 год по календарю искоренения, 27 декабря, город Вечной Звезды.

P.S. Ёдель также просил передать вам привет, надеюсь я правильно его понял.]

Фалес положил письмо. Перед его глазами появился образ Гилберта с тростью. Тот уважительно поклонился, чем вызвал у Фалеса улыбку.

Вспомнив три совета Гилберта, принц слегка покачал головой. Вероятно, Гилберт не знал, что они завершили задачу уже в первый день приезда в Драконьи Облака.

В то же самое время Фалес не мог не забеспокоиться об исчезновении людей из Закатного Паба – Джалы, Синти, Раяна и Кории. Однако Гилберт упомянул о появлении Джалы, а если она была в порядке, значит, и дети должны быть в безопасности.

Кроме того, Братство понесло тяжёлые потери в битве на Рынке Красной Улицы. У них не должно остаться энергии, чтобы обращать внимание на несколько детей-нищих.

Вздохнув, Фалес вспомнил своё нищее детство и свою семью из шестого дома. Эти воспоминания наполнили его теплотой.

Судьба не определённа, не так ли?

Хорошим примером была Маленькая Негодница, спящая позади него.

Подумав о ней, Фалес потянулся и издал довольный стон. Не считая различные странные происшествия, можно сказать, что поездка в Экстедт прошла довольно гладко.

Маленькая Негодница что-то пробормотала во сне.

Его оставшиеся дни в Экстедте должны быть более расслабленными.

С этой мыслью Фалес довольно свернул листок бумаги.

В этот момент он обнаружил, что под письмом лежит другой листок бумаги. Возможно, он так сильно увлёкся письмом Гилберта, что не заметил второе письмо.

«Нет». Фалес поднял тонкий синий двухслойный листок жёсткой бумаги и нахмурился. «Это не письмо. Это приглашение. Странно».

Он озадаченно посмотрел на синее приглашение и почесал голову.

На обложке приглашения было написано три слова: «Моему дорогому другу». Слова были написаны классическим ручным почерком. Фалес невольно вспомнил соглашение между Тормондом и Райкару, хранящееся в библиотеке Райкару. Исключая почерки Тормонда и Райкару, остальные почерки были такими же красивыми, как почерк на этом приглашении.

Фалес слегка нахмурился. Он посмотрел на странное приглашение, испытывая небольшую нерешительность.

Однако он прошёл через все испытания этой ночи. Что его может напугать?

Фалес покачал головой, посмеявшись над своими страхами, и развернул приглашение.

Ему в глаза бросились очередные строки общего языка, написанные красивым курсивом.

[Дорогой Фалес. Прошло много времени с нашей последней встречи. Я сильно по тебе скучал.

Особенно когда с большим трудом изучал тебя. После того как я узнал, что ты восстановил свою личность, помимо боли в моём сердце от расставания с тобой, я также был рад за тебя. Я надеюсь, что ты хорошо учился, расширил свои горизонты и получил всеобъемлющие знания, став принцем.

В конце концов, неважно - Джейдстар или Карлос, это обе великие фамилии.

Наша последняя встреча была такой короткой, что я не успел рассказать тебе множество вещей. Не существует слов, способных передать мои сожаления.

Это также заставило меня вспомнить о нашем общем друге – ловком человеке в маске. Я очень рад, что он не стал сопровождать тебя в твоё путешествие на Север. Это единственная причина, по которой я смог оставить тебе это приглашение. Разумеется, я скучаю и по нему.

Пишу эти слова и с нетерпением жду нашей встречи. Прошу простить мне мою грубость, но мне бы хотелось перевести это приглашение в нашу встречу.

Ты можешь сам выбрать место.

Что же до времени – скажем, пусть будет пятнадцать минут с момента открытия приглашения?

Я надеюсь, что ты будешь рад.

С нетерпением жду нашей встречи, которая случится уже очень скоро.

Твой преданный искренний старый друг, с которым ты познакомился на Рынке Красной Улицы.

Асда Сакерн.

Написано только что.

P.S. Помня твои жалобы на Рынке Красной Улицы, на этот раз я специально приготовил приглашение. Я использовал сине-звёздный цвет вашей семьи в качестве дизайна обложки. Надеюсь, он тебе понравится.]

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.