/ 
Родословная королевства Глава 494 Лидер Воронов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20493%20%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85/6318441/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20495%20%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0/6318443/

Родословная королевства Глава 494 Лидер Воронов

Глава 494 Лидер Воронов.

Жёлтые частицы песка продолжали танцевать в воздухе. Первые лучи солнечного света были как всегда тусклы.

Дерек ехал верхом на коне. Его тело вместе с седлом поднималось и опускалось в такт движениям коня, а его безэмоциональный взгляд был направлен на горизонт, соединяющий землю с облаками.

Всё вокруг них было как всегда мрачным и размытым.

Когда несколько секунд спустя его подчинённый учтиво привлёк его внимание, Дерек повернул коня и посмотрел на сцену перед собой. Это была гигантская «дверь», сделанная из более десяти рогаток, приминающих твёрдый песок. Позади неё находились крепости различной высоты и уважительно стоявшие солдаты. На ветру трепетал флаг с двумя крестообразными звёздами.

Разумеется, ещё был флаг, словно окутанный звёздным светом.

Это был боевой флаг Звёздной Пыли.

Всё было как обычно.

Как и ожидалось, впереди высокомерно стояла группа охранников лагеря.

У них были натянутые отношения с отрядом Дерека. Ссоры и столкновения между ними были не единичными случаями.

Они походили на двух жеребцов, кормящихся из одной кормушки.

Дерек не стал вмешиваться, позволяя ситуации разрешиться естественным путём, пока сам заканчивал пить воду из бурдюка из седельной сумки.

В Западной Пустыне ваш язык скажет вам быстрее ваших глаз, что вы находитесь недалеко от Великой Пустыни.

Когда Дерек делал третий глоток, капитан его личных телохранителей возмущённо указал на флаг позади него. Конфликт между двумя группами достиг апогея. Обе группы были разгневаны, переставая контролировать свои эмоции. Некоторые обнажили клинки, в то время как другие наложили на луки и арбалеты стрелы и болты.

Его личные телохранители отдали приказ, и сотни коней разошлись в боевое построение.

Охрана лагеря позади гигантской «двери» устремилась вперёд со стиснутыми зубами, беря их в полное окружение.

Дерек даже заметил больше десяти Мистических Пушек и арбалеты городской обороны, выдвинувшиеся из амбразур на смотровой вышке.

Атмосфера была такой напряжённой, что в любой момент могло вспыхнуть сражение.

Всё было как в старые добрые времена.

Сидящий на коне Дерек тихо фыркнул, поднял бурдюк с водой и расслабленно сделал четвёртый глоток.

Затем, словно так и должно было быть, в последнюю минуту у «двери» появился Жеребец Франк. Он гневно воскликнул, останавливая своих подчинённых – солдат регулярных войск – после чего с уважением и учтивостью направился к Дереку. Он хотел попросить Дерека простить регулярные войска королевской семьи, пребывающих в полной боевой готовности в эти «критические времена».

Словно у них когда-то были «нормальные времена».

Франк, заметно постаревший за одиннадцать лет, с радостью и теплотой поприветствовал их от лица барона Лагеря Клинковых Клыков.

Он также искренне извинился от лица занятого работой барона за то, что тот не вышел лично их поприветствовать.

Всё как в старые времена.

Впоследствии их группа вошла в лагерь под презрительными и враждебными взглядами солдат охраны. Проехав через главные ворота, они были встречены громким шумом, создаваемым живущими в лагере людьми.

Апатичность и усталость Дерека исчезли. Он выпрямился, отвёл назад плечи и позволил своему любимому коню, Сейберу, изящно, неспешно и осторожно продвигаться вперёд. Его личные телохранители ехали на своих конях рядом с ним и кнутами расчищали для него путь. Их построение было упорядоченным, излучающим властную ауру.

Шумный лагерь притих.

В течение примерно пяти секунд люди на улице с удивлением и замешательством уставились на их кавалькаду.

После этого первая группа людей расширила глаза, задрожала, прикрыла рты руками и издала сдавленные крики.

Они начали указывать руками на большой флаг позади Дерека, рассказывая остальным, не понимающим, что происходит, что это значит.

Испытывая на себе множество взглядов, Дерек напряг мускулы спины, плеч, щёк и талии.

Всё как в старые времена.

Спустя примерно три секунды толпа зашумела.

Раздавшийся звук был сравним со звуками во время осады. Капитан телохранителей Дерека умело натянул поводья и с суровым лицом выехал вперёд. Его кнут описал в воздухе круг и издал громкий предупреждающий щелчок.

- Освободите дорогу! – Голос капитана на секунду эхом задержался в воздухе.

После этого наводнившая улицу толпа, заблокировавшая путь группе всадников, начала расходиться в хаотичной манере.

Были слышны звуки поспешных шагов, отчаянные крики оттаскиваемых и сбиваемых с ног, а также проклятья торговцев, ругающихся из-за украденного в хаосе товара.

В итоге люди разошлись по обеим сторонам улицы. Большинство из них пытались втиснуть тела в углы зданий, наблюдая оттуда за всадниками опасливыми и любопытными взглядами. Довольно многие сосредотачивали взгляды на Дереке…

Как в старые времена.

С сотнями лет накопленного престижа, опираясь на то, что они слышали о семье Крома, очень немногие могли найти какие-то недостатки во флаге позади Дерека, по крайней мере, на этой земле.

Их было немного, но они были.

Дерек мазнул взглядом по пыльной и грязной улице, задевая им двух скрытных и неопрятных бродяг. Прежде чем он как-то отреагировал, два его телохранителя, отправившиеся вперёд, чтобы осматривать путь и расчищать дорогу, выступили вперёд. Они начали избивать двух неопрятных людей, пока те выли от боли и отползали с центра улицы.

Обратив внимание на поднявшийся кнутами песок, Дерек поднял маску, закрывая ей нос и рот, словно ничего не произошло.

В последний раз он был в Лагере Клинковых Клыков одиннадцать лет назад. Неприятная атмосфера Войны в Пустыни давно развеялась.

Однако Лагерь Клинковых Клыков остался неизменным.

Он был хаотичным, кровавым и грязным.

Даже несколько домов и крепостей, недавно превращённых в руины огнём, выглядели к месту. Подобная картина очень подходила Западной Пустыне.

Когда Дерек был маленьким, его отец любил избивать его кнутом, когда напивался. Вместе с тем доставалось и слугам. Когда трезвея, его отец обнаруживал на теле Дерека раны, он пытал и сурово наказывал слуг, не позаботившихся о своём юном господине. Делая это, он рассказывал Дереку о том, какой была Западная Пустыня: свободной, дикой, простой, беспечной и стратегической землёй без роскошеств. Она также была наполнена очаровательными красотками со всего королевства, а также хорошим вином со всего континента. Все вопросы там можно было решить мечом. Это была Западная Пустыня, их рай.

Разумеется, Дерек никогда не видел описываемую его отцом Западную Пустыню.

В действительности он провёл большую часть своего детства не в родном городе. Он стал проводить в нём больше времени, лишь когда достиг совершеннолетия.

Одной ночью, когда Дереку было восемь лет, его шатающийся отец ввалился к нему в комнату и сказал, что «хочет его кое-чему научить», с трудом держать на ногах.

Его мать благодаря слугам узнала об этом и отправилась в комнату Дерека, чтобы забрать его от отца.

Это был единственный раз, когда его отец очень, очень сильно напился.

В его руках не было кнута, его заменил острый, очень острый меч…

Слишком острый…

Дерек внезапно обнаружил, что цвета перед его глазами покраснели.

Он неловко изменил положение тела, подсознательно отвёл плечи и сморгнул кроваво-красный цвет с глаз.

Шрам, полученный им около десяти лет назад, пульсировал слабой болью.

«”Всё можно решить с помощью меча”».

Дерек тихо фыркнул, раздумывая над словами отца.

Он вспомнил, как его жена стеснительно спросила, как он получил шрам на спине в их брачную ночь. Он с мрачным видом ответил ей, что получил его на поле боя. Его жена, тогда ещё бывшая подростком, посмотрела на него с восхищением и шоком на лице.

Поле боя…

- Мой муж настоящий воин.

Сказала тогда его жена. Она нежно провела мягкими руками по его шраму, в то время как её глаза светились гордостью и восхищением.

Вспомнив об этом, Дерек крепче сжал поводья в руках.

Глупое поле боя… глупое…

Его дыхание ускорилось.

Он бывал на полях сражений и получал там ранения. Когда он покинул родной город, его дядя с тётей настояли на его воспитании в традициях Западной Пустыни. Дерек на самом деле имел несколько боевых шрамов, которыми можно было хвастаться и даже жуликоватые солдаты, с которыми было труднее всего иметь дело, показывали ему поднятые большие пальцы.

В прошлом из него вытекала горячая кровь, но не из этой раны.

Дерек с напряжённым лицом прикоснулся к задней части плеча.

Нет.

Это была даже не тень кроваво-красного цвета.

Нет.

Он до сих пор не знал, почему он соврал своей жене в их брачную ночь.

К тому же он солгал самому близкому человеку в своей жизни.

Но уже было слишком поздно.

Слишком поздно…

Как в ту ночь.

Дерек медленно отвёл руку от шрама.

Он всё ещё помнил, как в замок ворвались незнакомцы после произошедшего инцидента: это были свирепые и жестокие воины. На их броне и шлемах был нарисован рисунок четырёхглазого черепа. Перед ними телохранители его семьи не осмеливались даже дышать.

В тот день Дерек встретился со многими людьми. Его лихорадило, и он время от времени терял сознание из-за тяжести полученного ранения.

Там находились старый герцог, выглядящий нездоровым, но при этом его фигура внушала благоговение, его племянник, бывший его наследником, старый граф Боздорф, заботившийся о Дереке, когда тот был ребёнком, а также приехавшие с востока его дядя и тётя.

Разумеется, ещё был принц благородного статуса, сопровождаемый большим количеством людей.

Его обычно властный и упрямый отец стоял в одиночестве в центре зала перед всеми этими дворянами. Он был необычайно трезв и бледен. Его взгляд был направлен вниз.

Последним, что Дерек помнил о том дне, был произносящий какие-то слова принц.

Его отец взревел и разгневанно устремился к принцу, однако его остановили свирепо выглядящие солдаты. В итоге его отец упал на пол, словно потерял душу и с беспомощностью посмотрел в сторону Дерека.

Он всё ещё помнил взгляд своего отца.

Сам Дерек был зарыт в объятия своей тёти, ощущая катящиеся по её щекам слёзы, притом, что эта женщина имела невероятно несгибаемый характер. В итоге его посадили в карету, в которой он покинул замок.

Он покинул свой родной город вместе с гробом своей матери.

Дерек долго не возвращался.

Он больше никогда не видел своего отца. Во время хаоса войны его отец погиб во время осады Вечной Звезды, погиб, пока его нация находилась в опасности.

Как и… тот принц.

Подумав об этом, Дерек резко открыл глаза.

В конце улицы он увидел высокую башню…

А также другого принца, стоящего у её основания.

- Конечно, Ваше Высочество, если вы хотите выпить... Но рядом с вами нет никого знакомого, кто мог бы показать вам здесь всё. Пожалуйста, не ходите в Мой Дом на юге… Позволь сказать тебе… кхм, позвольте сказать вам, что тамошний ублюдок трактирщик не чист на руку. Каждый невезучий парень, не знающий, как обстоят дела в Моём Доме, частенько до смерти напивается в таверне. Просыпаясь, он обнаруживает себя голым в борделе. Он не только теряет все деньги, более того, сверху на нём лежит старик… Или всё может быть ещё хуже: он может очнуться в Тюрьме Костей с группой голых стариков на нём… Кхм… Мы спасли множество молодых и пожилых людей, пока служим в армии…

Фалес зевнул, спускаясь по лестнице и слушая болтовню Змеиного Стрелка, с энтузиазмом знакомившего его с людьми и обычаями Лагеря Клинковых Клыков.

Легендарное Крыло не шутил.

На второе утро Змеиный Стрелок, ответственный за охрану башни Призрачного Принца, привёл с собой дюжину фриков на порог Фалеса. Они осторожно сказали заспанному принцу, что отряды уже собраны и что «пришло время с честью возвращаться домой».

Фалес посмотрел на солнце, невысоко взошедшее на небосвод, после чего перевёл взгляд на человека, пытающегося быть подобострастным, но выглядящего неуклюжим и жалким. Принц вздохнул, отказываясь от жестокой идеи попросить Змеиного Стрелка вернуться и «подтвердить», что Роман не шутил.

Правда заключалась в том, что доблестный барон Роман Уильямс, чья устрашающая репутация распространилась далеко за пределы пустыни, был невероятно… жалок.

И он не мог дождаться, чтобы… спровадить Фалеса из лагеря.

И всё лишь из-за… подаренного меча?

Фалес надел скромную одежду, постоянно зевая, даже после того как закончил собираться («Вы уверены, что не хотите попробовать? Это лучшая вещь в нашем небольшом отряде. Посмотрите на неё. Она имеет красивый красный оттенок и яркую золотую пыль на груди. Даже манжеты и воротник инкрустированы золотом. Как она может быть безвкусной? Даже серым смешанным племенам она очень нравится! Наш барон тоже не хочет её носить…» Змеиный Стрелок при помощи своей псионической способности заставлял одежду принимать различные позы для принца). Фалес следовал за Змеиным Стрелком, спускаясь по зловещим ступеням башни Призрачного Принца. Он не смог воздержаться от жалобы:

- Знаешь, в письме говорится, что Легендарное Крыло был посланником принца Германа. Представь, как этот парень доставляет письма с бесстрастным лицом… Боже, даже Убийца Звезды выглядит более милым…

Подумав об этом, Фалес подсознательно сжал Часовой в руках.

Спустя несколько секунд в воздухе раздался тихий хриплый голос:

- Но… это хорошее лицо.

Фалес лишился дара речи.

Кажется его дядя, принц Герман, тоже был человеком, судящим людей по их внешности.

Фалес подсознательно развернулся и посмотрел на ветхую башню Призрачного Принца. По его спине внезапно пробежал холодок.

Змеиный Стрелок, идущий впереди и настоявший на том, чтобы нести его багаж, ценил каждое мгновение, проведённое с принцем. Он болтал без умолку, рассказывая принцу (хотя Фалес лишь мимолётом об этом упомянул) о Западной Пустыне и Лагере Клинковых Клыков.

- О, так как вы спросили об этом, я должен предупредить вас: держитесь подальше от наёмников! Я имею в виду, хотя они и наёмники, они… эх, эти наёмники безумцы. Кто знает, может они были убийцами до того как сбежать в лагерь? Они сделают всё ради денег в отличие от нас. Мы хорошие солдаты, служащие королевству. Мы праведные, преданные и ответственные, плюс мы подчиняемся закону и имеем легитимный статус!

Возможно, Змеиный Стрелок заметил, что принц имеет хороший характер, поэтому каждый раз что-то рассказывая принцу, он старался выглядеть особенно бравым, смелым, суровым и доблестным. Следующие за ними Странное Пламя и Мистические Глаза подсознательно прикладывали руки к лицам и отводили взгляды.

Так за разговорами они покинули башню Призрачного Принца и встретились с отрядом Звёздной Пыли, одетым схожим образом – очевидно, эти солдаты были частью отряда Фриков.

Казалось, Змеиный Стрелок не замечал выражения лиц своих подчинённых. Он возбуждённо взмахнул рукой.

- Также, Ваше Высочество, так как вы спросили о тавернах в Лагере Клинковых Клыков…

Идущая сзади Духовный Клинок внезапно достала бутылку вина и неловко протолкнула её горлышко в область ниже своей груди. После этого она решительно шагнула вперёд, нацепила на лицо преувеличенную улыбку, по которой было видно, что она тренировала её перед зеркалом, и посмотрела на Фалеса таким взглядом, словно тот был её добычей.

- Кхм, хотя мы не можем провести вас туда, я приложил все силы, чтобы достать вам хорошего вина. Это одно из лучших вин в Западной Пустыне. Пожалуйста запомните, как мы с вами обходились в эти несколько дней… Также простите нас пожалуйста за вчерашний инцидент. Пожалуйста, поверьте мне, я не боюсь этих больших шишек… просто герцог слишком внезапно появился. Вы должны знать, что я…

Ощущая на себе полный надежды взгляд Змеиного Стрелка, Фалес постарался неловко отказаться от вина, которое Духовный Клинок с энтузиазмом ему поднесла. Это было непросто сделать, потому что ему приходилось уклоняться от её груди, когда он отталкивал от себя бутылку.

- Нет, спасибо, я имею в виду… спасибо, но я не пью вино…

Неловкая атмосфера очень скоро была развеяна.

- Змеиный… эм, ка-капитан?

Сконфуженный голос Духовного Клинка заставил Фалеса и Змеиного Стрелка остановиться и посмотреть на неё.

В какой-то момент оживлённые звуки жизни лагеря сменились звуками скачущих коней.

Члены отряда Фриков поменялись в лице.

Не менее сконфуженный Фалес стряхнул с себя руку Змеиного Стрелка и увидел медленно появляющийся вдалеке флаг.

- Это…

Под флагом находились всадники в сияющей броне. Они двигались слаженной группой в сторону башни Призрачного Принца.

В их группе состояло больше ста всадников.

Возглавлявший процессию человек, держащий в руке флаг, имел эмблему…

- Однокрылый Ворон, - озадаченно произнёс Мистические Глаза.

«Однокрылый Ворон».

Фалес кое о чём подумал. Он вспомнил о том, что произошло с Двуручным Мечом Данте в Великой Пустыне.

- Это шоковый отряд под названием «Молниеносные Вороны»?

Лицо Духовного Клинка напряглось.

- Богиня Заката, молю, пусть это будут не они!

Фрики внезапно сжались, словно вспомнили о чём-то неприятном. По их рядам прошла волна недовольства.

- Какие грязные деньги у нас бы остались, когда бы мы потратились на еду, выпивку, женщин и жильё…

- Пошли они. Они запросили шестьдесят процентов! Они запросили шестьдесят процентов за последнюю партию товаров. Шестьдесят!

По мере приближения всадников Змеиный Стрелок нахмурился и успокоил разошедшихся фриков:

- Всё в порядке. Ну и что, что они Молниеносные Вороны? С нами принц. Они не осмелятся…

Однако жующий хлеб Странное Пламя покачал головой.

- Нет, посмотрите внимательнее на их вороний флаг.

Странное Пламя со странным выражением лица указал на приближающийся к ним большой флаг.

- Он расшит золотой нитью.

Фрики притихли, а их лица застыли.

Раздался звон, когда Духовный Клинок выпустила из рук бутылку с вином и та упала за землю.

Однако на это никто не обратил внимания.

- Не может быть…

Несущий на спине багаж принца Змеиный Стрелок комично сделал два шага вперёд и расширенными глазами уставился на флаг.

В следующую секунду он резко вдохнул.

- Что за чёртово невезение…

Фалес тоже наконец-то смог отчётливо рассмотреть флаг, который на самом деле был расшит золотой нитью.

- Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо! – Змеиный Стрелок выругался и развернулся на месте с молниеносной скоростью.

- Скорее! Построение, построение! Надевайте броню! Хватит жрать, Странное Пламя! Духовный клинок, засунь свои сиськи под броню! Мы не можем позволить им превзойти нас во внешнем виде!

Духовный Клинок, Странное Пламя, Мистические Глаза… Все члены отряда Фриков разволновались, словно увидели монстра.

Фалес выглядел озадаченным.

- Я не понимаю.

Змеиный Стрелок начал быстро раздавать приказы своим подчинённым. У него даже не было времени, чтобы ответить Фалесу.

- Нужно оповестить барона. О нет…

Фалес прочистил горло, привлекая к себе внимание.

- Значит, вы и Молниеносные Вороны враждуете?

После пинка Мистических Глаз Змеиный Стрелок, наконец, понял, что происходит. Он тут же развернулся, снова нацепляя на лицо подобострастное выражение.

- Нет, Ваше Высочество. «Молниеносные Вороны» это прозвище второго отряда Вороньей Гвардии. Молниеносные Вороны – глупые и неотёсанные рекруты. Среди них мало всадников из лёгкой кавалерии Вороньего Свиста. Мы их не боимся.

Змеиный Стрелок развернулся и посмотрел на приближающихся всадников.

Он поднял указательный палец и сжал зубы. На его лице появилась зависть и ненависть.

- Но вы заметили, сколько они потратили на своё снаряжение, и сколько стоят их кони? Практически все они рыцари Вороньего Свиста… Они так же хороши, как и личные телохранители барона Уильямса, входящие в регулярные войска.

Фалес сузил глаза. Всё было так, как и сказал Змеиный Стрелок: рыцари имели острые взгляды, а их движения были стремительными. Их кони выглядели настороженными и имели блестящую шерсть. Они также были вооружены различным оружием, включающим в себя мечи, длинные копья, луки и арбалеты.

Однако Фалес увидел больше. Позади флага Однокрылого Ворона развивалось еще, по меньшей мере, десять флагов.

Молнии, пауки, двуручные топоры… Флаги имели различные узоры и контуры, лишь немного уступая в высоте флагу с однокрылым вороном. Они медленно продвигались вперёд.

Принц нахмурился.

- Отряд, несущий флаг с золотой вышивкой… Ваше Высочество, это не Молниеносные Вороны. Это первый отряд Гвардии Ворона. – Глаза Змеиного Стрелка наполнились страхом и благоговением. – На Западном Фронте мы зовём их… Лидерами Воронов.

«Лидеры Воронов?»

Фалес наблюдал за утратившими хладнокровие членами отряда Фриков, постепенно приходя к пониманию.

Отряд с флагом однокрылого ворона с золотой вышивкой продолжил приближаться.

Всадники разделились на три группы.

Первая группа окружила их с обеих сторон, занимая обочину главной дороги. Казалось, они собирались устроить там смотровые посты.

Вторая группа состояла из держащих флаги солдат. Они рассредоточились по горизонтали, помещая в центр всадника с флагом однокрылого ворона. Их движения были слаженными, выдавая их большой опыт. Каждый из них делал всё, чтобы продемонстрировать свой флаг.

Третья группа выглядела самой серьёзной. Они разделились на два отряда и начали приближаться к фрикам, в какой-то момент останавливаясь, немного не доезжая до них. После этого они развернулись, уставившись друг на друга и оставляя открытым проход.

Наблюдающий за их слаженными движениями Фалес невольно вспомнил часовых и гвардейцев, так же слаженно действующих во Дворце Возрождения шесть лет назад.

- Чёрт, в этом есть необходимость? Они, они… - проворчал Мистические Глаза, однако его высокомерный голос постепенно затих, когда он посмотрел на окружавших их внушительных всадников, - …выглядят как горячее дерьмо.

Змеиный Стрелок посмотрел на внушительных Лидеров Воронов, после чего перевёл взгляд на своих рассредоточенных фриков. Его лицо побледнело.

Позади отрядов всадники умело и изящно освободили путь для благородного рыцаря, имеющего экстраординарный внешний вид.

Рыцарь не выглядел старым. На вид ему можно было дать около тридцати лет. Он имел решительное и спокойное лицо, и был облачён в золотую и чёрную броню. Он прямо и цепко сидел на коне, создавая большой контраст с царящим в лагере хаосом.

Фалес вздохнул, прошёл мимо ошеломлённых фриков и встал впереди. Змеиный Стрелок опешил на мгновение, после чего стал его догонять.

Увидевший Фалеса благородный рыцарь слез с коня одним быстрым движением. Всадники позади него также спешились, словно дожидались этого момента.

Рыцарь в расцвете сил передал поводья и пояс с саблей своему подчинённому. После этого он дал сигнал своим людям, опустив руку, и в одиночестве направился в сторону отряда Фриков.

Змеиный Стрелок нервно выпрямился и прочистил горло, приготовившись что-то сказать.

- Что ж, эмм, это…

Однако рыцарь вёл себя так, будто не видел его. Его взгляд был направлен в одну точку.

Его телохранители, стоящие по левую сторону, посмотрели на Змеиного Стрелка безэмоциональными взглядами. Змеиный Стрелок покраснел, став напоминать помидор, а его слова застряли у него в горле.

Он несколько раз поднимал руку, явно колеблясь, стоит ли ему остановить приближающегося рыцаря или нет. Однако в итоге он так и не набрался храбрости, и мог лишь смотреть, как тот проходит мимо него.

Благородный рыцарь не обращал ни на кого внимания. Он шёл вперёд, пока не остановился перед Фалесом, одетым в довольно простую одежду.

Рыцарь тихо посмотрел на принца. Его глаза были чистыми, и никто не знал, что он в этот момент чувствует.

Фалес слегка нахмурился и посмотрел вблизи на рисунок одноглазого ворона на груди рыцаря.

- Мой уважаемый принц Фалес, - тихо произнёс благородный рыцарь. Его голос был спокойным и приятным.

Он сжал правую руку, облачённую в железную перчатку, после чего приложил её к груди и слегка поклонился. Его манеры были безупречными.

- Я наследник одного из тринадцати герцогов, основавших это королевство. Этот титул был передан мне после того как его даровал моему предку Король Возрождения. Я хранитель королевства, смотритель Западной Пустыни, защитник форта Крыла. – Рыцарь в расцвете лет поднял голову и посмотрел на Фалеса спокойным взглядом. – Я – Дерек Крома.

Его слова вызвали небольшой переполох в рядах фриков.

Представившийся Дереком рыцарь снял железную перчатку с правой руки и протянул руку Фалесу.

- К вашим услугам.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.