/ 
Родословная королевства Глава 385 Эпоха Наёмников
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20384%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%20%282%29/6318329/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20386%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B8%D0%BA/6318331/

Родословная королевства Глава 385 Эпоха Наёмников

Глава 385 Эпоха Наёмников.

Фалес сидел за стойкой бара и смотрел на западно-пустынный алтбир в своей руке. В течение какого-то времени мрачное настроение не желало его покидать.

Тем временем вспотевший Быстрая Верёвка мотался по всей таверне. Он перелистывал записную книжку, проверял числа и занимался оставленной собственностью Канта. Пока это происходило в таверну один за другим пришли Луиза, Дин и Мики. Они отправлялись на второй этаж, чтобы встретиться с Саймоном и Старым Молотом.

- Виа, ты уверен, что тебя устраивает здесь сидеть? – Дин протиснулся в шумную таверну и озадаченно посмотрел на надувшегося Фалеса, сидящего у барной стойки, перед тем как подняться на второй этаж.

- Да, - Фалес поднял голову над бокалом, рыгнул и недовольным взглядом посмотрел на Тампу, стоящего в другой части барной стойки. Он с силой сжал зубы и произнёс: - Мы хорошо поладили с владельцем таверны.

- Это хорошо, - Дин бросил на Тампу скептический взгляд. – Тампа один из самых надёжных агентов наёмников. Он знает многих людей. Если ты хочешь попасть домой, возможно…

Фалес сухо кивнул.

Дин пожал плечами и отправился на второй этаж, чтобы поучаствовать во внутреннем собрании наёмников.

Время шло. Вскоре на Лагерь Клинковых Клыков опустился вечер.

Люди приходили и уходили из таверны, выпивая друг с другом.

Многие из них замечали сидящего в углу Фалеса, но их отпугивал взгляд Тампы.

Барды улыбались и пели песни, чтобы привлечь к себе клиентов, бросая на своих конкурентов обеспокоенные взгляды. Скудно одетые девушки медленно перемещались между столами, демонстрируя изгибы своей груди и время от времени получая звонкую монету. В таверне присутствовали люди с закрытыми лицами и люди, что-то показывающие таинственными жестами под столами. Их движения были энергичными, а шёпот неистовым. Возможно, они проводили переговоры по каким-то незаконным сделкам, о которых Фалес не знал и не осмеливался узнавать.

Он видел, как работает Закатный Паб, принадлежащий банде. В него так же, как и в Мой Дом, приходили и уходили люди, но при этом все знали, что это была территория Братства. Хотя то место было весьма хаотичным, немногие осмеливались создавать в нём проблемы.

В этом плане Мой Дом отличался от Закатного Паба.

Когда Фалес увидел, как гости за третьим столом подрались из-за какой-то несправедливой сделки и даже разбили целый стол, он невольно открыл рот и обратился к владельцу таверны:

- Ты просто будешь смотреть?

- Что я, по-твоему, должен сделать? – Стоящий за барной стойкой Тампа лениво махнул рукой своему работнику, чтобы тот разобрался с последствиями конфликта и взял плату с клиентов. – Это Лагерь Клинковых Клыков. Здешних людей интересуют лишь собственные интересы. Это место наполнено схемами, возможностями и опасностями. Закон и мораль у нас нечастые гости. Наоборот, было бы странно, если бы люди не дрались. – Тампа открыл свою книгу учёта и что-то в ней записал. – Не переживай, люди в Лагере Клинковых Клыков простые и искренние. Ты не заметил, что они всё равно заплатили за разбитые стол и стулья?

«Простые и искренние…»

Щека Фалеса дёрнулась.

- Что будет, если они не захотят платить?

Тампа поднял взгляд. На его шее изогнулся шрам.

- Не захотят платить? – Глаза владельца таверны засияли холодным светом. – Всем известно, что я знаю многих наёмников и искателей приключений в лагере, и частенько предоставляю им возможности подзаработать, - улыбнулся Тампа. – Среди них много профессиональных сборщиков налогов. В моём случае они возьмут символическую плату и со всем разберутся.

Фалес понимающе кивнул.

- Понимаю. Значит, на тебя работает много талантливых людей.

«Как же, простые и искренние ребята…»

Подумав над своим следующим шагом, Фалес рассеянно обратился к владельцу таверны:

- Значит, Коэн оставил здесь деньги? Почему?

- Такова была общая практика. В конце Кровавого Года идущие на войну солдаты просили тыловиков сохранить их денежные награды, а потом возвращались за ними… Разумеется, если они могли вернуться.

Тампа расслабленно сидел за барной стойкой и наблюдал за работой своих работников, окружённый аурой превосходства. Казалось, будто он не имеет с ними ничего общего.

- Позже барон Уильямс пообещал удвоить накопления умерших солдат, чтобы мотивировать других. После Битвы Устранения я ушёл в отставку, взял на вооружение тактику барона и открыл здесь бизнес.

Но судя по текущей ситуации… - Тампа беспомощно вздохнул, наблюдая за тем, как Быстрая Верёвка сидит перед торговцем и считает монеты.

- Битвы… Устранения? – спросил Фалес. – Она была частью Пустынной Войны?

Тампа фыркнул.

- Полагаю, ты не видел Пустынную Войну десять лет назад?

- Очевидно, - пожал плечами Фалес.

Тампа кивнул с понимающим видом.

- Тогда вполне логично, что ты не видел Битву Устранения, продлившуюся пару лет после Пустынной Войны. Тогда были как мелкие стычки, так и крупномасштабные сражения.

- Что ты имеешь в виду?

Тампа сузил глаза и посмотрел на пару посетителей, пивших пиво за одним из столиков. Он смотрел, как они обнимают друг друга за плечи, ведя себя как братья, а потом начинают выкрикивать оскорбления и драться на кулаках. Казалось, будто он уже привык к подобным зрелищам.

- Подавляющая победа в Пустынной Войне всегда была преувеличена. Разрушенное Созвездие побудило угрюмых солдат и оставшихся героев отправиться в пустыню. Во время Кровавого Года они встретились там с людьми Бесплодной Кости и племенами орков, устроивших крупномасштабное переселение на восток. – Тампа холодно фыркнул и продолжил: - Однако знаешь, для нас самой тяжёлой была не победа над смешанным племенем и Бесплодной Костью. Если ты можешь отогнать их один раз, то сможешь это сделать и в последующие разы. Сложность заключается в том, как остаться победителем после победы над ними, как продолжать удерживать флаги, оставленные бахвалящимися главными силами, вернувшимися домой к своим детям и жёнам после славной победы. Как зачистить каждого врага, скрывающегося в глубине песчаных дюн и разобраться с остатками храбрых солдат врага, ждущих возможности нанести ответный удар. Как при помощи минимального числа военных охранять наши маршруты передвижений, как сражаться против смешанного племени, которое сражается до самого конца и дорого продаёт свои жизни. Как заставить силы в пустыне, особенно упёртых орков, привыкнуть к нашему существованию, уважать нашу силу, как бродячие гиены приспосабливаются к жизни на территории короля льва.

Это процесс, - взгляд Тампы устремился вдаль. – Тогда не было решающих битв, стоящих того, чтобы оказаться в книгах по истории, не было финальных битв, в которых участвовали не боящиеся смерти солдаты, не было сотрясающих основы сражений… Однако уровень разрушений и число жертв с нашей стороны было не меньшим, чем в больших исторических сражениях.

Победа зарабатывается кровью, - плоско произнёс Тампа. – Чтобы заполучить победу, нам пришлось пролить немало крови. Это Битва Устранения. – Владелец таверны указал на стену позади стойки, на которой висел старый, но всё ещё острый топор.

– Ты тоже участвовал в них? – С серьёзным выражением лица спросил принц. – В Пустынной Войне и Битве Устранения?

Тампа кивнул.

- Тогда Лагерь Клинковых Клыков был не таким, как сейчас. В то время мы ещё не восстановились после Кровавого Года, но главные силы Пустынной Войны уже отступили. У нас не было большого числа новобранцев, которые бы приезжали со всего королевства, потому что им нечем заняться. Зато были личные солдаты дворян с их сверкающей бронёй. У нас не было поставок снабжения со стороны торговцев и королевской семьи. Не было отрядов всадников с их неостановимыми конями, а также уверенных и бодрых голосов, готовых повести армию в пустыню.

У нас были мы сами – жители Созвездия Западной Пустыни. Мы были армией фермеров. Наёмники собирались в ударные отряды. Команды смертников состояли из отбросов… Даже главные силы герцога Западной Пустыни, Гвардейцы Черепа из Руин, были такими бедными, что в их карманах не слышалось звона монет. Наша Воронья Гвардия имела больше сёдел, чем людей, умеющих ездить верхом. В первом ряду батальона пехоты Чёрного Льва имелся лишь один отряд обученных ветеранов. Барону Отряда Звёздной Пыли даже пришлось добирать людей из узников Тюрьмы Костей. Там находилось много аристократов, заключённых в тюрьму за свои преступления после Кровавого Года. Некоторые из них имели влиятельные семьи и были хорошо обученными людьми.

Мы могли лишь стиснуть зубы, положиться на скудные запасы лекарств и продовольствия, и отправиться в пустыню с её бесконечными песчаными дюнами. Нам пришлось отправиться в каждый уголок пустыни. Сражаться против небольших групп смешанного племени и людей Бесплодной Кости, пытающихся вернуться, не считаясь с человеческими потерями. Нам приходилось сражаться с ними, пока они не начали чувствовать боль от потери своих людей, не понимали, какую цену им придётся заплатить за возвращение их земель и признать своё поражение. Нам приходилось сражаться с ними до тех пор, пока они не переставали отправлять на смерть своих людей, не говоря уже об атаках больших групп.

Фалес в оцепенении посмотрел на висящий на стене топор.

Ему было трудно принять, что бесплодная пустыня, угнетаемая ветром и песком, прошла через такую опустошительную войну.

- В той войне сражался чудак Коэн, - хихикнул Тампа. – Аристократ, настолько глупый, что людям даже не хотелось навредить ему.

- Коэн? – удивлённо произнёс Фалес. – Он сражался в пустыне? В Битве Устранения?

Тампа фыркнул через нос, находя реакцию Фалеса весьма забавной.

- Он жёсткий, как гвоздь, боец. – Взгляд Тампы наполнился ностальгией. – Жёсткий парень, родившийся на поле боя. За три года он избил кучу орков до полусмерти.

- Почему? – удивлённо произнёс Фалес. – Личность Коэна… Он наследник благородной семьи Карабеян. Его дожидается весь Холм Валла.

- Откуда мне знать эти благородные дела? – с ухмылкой произнёс Тампа. – Я не знаю, что заставило его придти сюда, чтобы страдать, вместо того чтобы наслаждаться хорошей жизнью.

В голове Фалеса всплыл образ глуповатого Коэна. Он задумался.

- Знаешь, однажды мы попали в засаду. – Казалось, Тампа расчувствовался. – Орк из племени Смертоносного Железа размахивал своей цепной булавой, как живой шторм, оставляя после себя обрывки мяса и оторванные конечности. Когда он привёл своё племя – их было так много, что они заполнили всю видимую землю, - и напал на нас…

Фалес вспомнил орка Кандарлла с его неостановимым ночным налётом, мгновенно ощущая страх в сердце.

- Мы оказались разделены, утратив контакт с кавалерией. Мы запаниковали и стали отступать, - вздохнул Тампа. – Этот глупый парень и другие солдаты были загнаны орками в пустыню. Мы на полмесяца потеряли с ними контакт. Мы думали, что они уже не вернутся.

Батальон даже собрал оставленные после них вещи. Франк говорил, что барон долго ломал голову над тем, как написать письмо благородному отцу Коэна, чтобы сообщить ему о смерти сына. «Наши глубочайшие соболезнования и извинения, ваш мальчик умер, и мы не смогли найти его тело».

Таверна продолжала шуметь, но Фалес внимательно слушал историю Тампа.

Босс выдохнул.

- Однажды… дюжина солдат снаружи лагеря внезапно заметили на горизонте, между садящимся солнцем и песком… фигуру.

Взгляд Фалеса сфокусировался.

- Это был человек. Он шёл, шатаясь, а всё его тело покрывали раны.

- Коэн? – резко выдохнул Фалес.

Тампа медленно кивнул.

- Весь Лагерь Клинковых Клыков… все мы, включая гвардейцев барона Уильямса, стояли там и в оцепенении смотрели, как молодой аристократ приближается к нам шатающейся походкой. Он хромал, но его руки крепко держали голову проклятого орка, знаменитого убийцы, Кхиза Смертирона, Отбойного Молота.

Так на остатках сознания, с кровью по всему телу и дрожащими конечностями он и вошёл в лагерь. Он даже не смог узнать Фелицию, бывшую самой красивой девушкой в лагере, когда та появилась перед ним.

Он просто шёл вперёд без остановки. Он что-то бормотал себе под нос, пока силы не покинули его, и он не упал. Барон вынул уродливую голову Кхиза Смертирона у него из рук и прицепил её на флагшток.

Казалось, будто время застыло. Фалес и Тампа замолчали.

После этого владелец таверны взял бутылку вина и сделал большой глоток.

- С того дня больше никто в лагере не называл его «молодым господином» и не плевал ему в котелок, - Тампа опустил бутылку, вздохнул и произнёс: - С того дня он стал нашим глупым парнем. Глупый Коэн, великий воин Лагеря Клинковых Клыков, настоящий мужчина.

Фалес долго ничего не говорил.

Он не ожидал, что у беспечно смеющегося здоровяка, выглядящего простодушным идиотом, будет такое захватывающее прошлое.

- Это хорошая история, - кивнул Фалес. – Она заслуживает того, чтобы бард сделал из неё песню.

Тампа фыркнул. Фалес не знал, всему виной было хорошее настроение владельца или просто алкоголь ударил ему в голову, но Тампа по личной инициативе достал тарелку с едой и поставил её между ними.

- Как он сейчас поживает?

«Сейчас?»

В голове Фалеса возник образ Коэна, обещавшего ему боем проложить путь во Дворец Героичного Духа, когда они находились в Храме Светлой Луны шесть лет назад.

- Насколько я знаю, он не отправился домой. Он был офицером полиции в столице, но я давно его не видел.

- Столице… - задумчиво произнёс Тампа. – Я знаю, что он аристократ, а эти парни очень сложные создания. У них куча обязанностей, - владелец таверны покачал головой. – Полагаю, что у этого глупого парня есть свои обязанности и проблемы.

Фалес промолчал.

В итоге босс мягко вздохнул и произнёс:

- Надеюсь, что он всё ещё настоящий мужчина, такой же глупый, как прежде.

Фалес кивнул и прикончил слегка горьковатое пиво.

- Он точно не изменился, - энергично улыбнулся принц. – Он останется дураком до конца жизни.

Тампа посмотрел на него долгим взглядом, после чего рассмеялся.

- Да, надеюсь на это.

- Значит, - закашлял Фалес, - после войны Коэн отправился в столицу, а ты открыл здесь таверну?

- Нет, я перенял её… Ты видел вывеску снаружи? Мой Дом открыт уже двести или триста лет, - махнул рукой Тампа. – Когда ты устал или видишь вспышки клинков и тени от них на земле… Знаешь? Обычная жизнь гораздо привлекательнее.

Фалес саркастически фыркнул.

- Обычная жизнь? – произнёс он. – Поверь мне, судя по моему опыту и по опыту людей, которых я знаю, парень, способный управлять таверной в подобном месте, определённо ведёт не «обычную жизнь».

- Хватит. Это был всего лишь «первый урок». Не принимай его близко к сердцу, - презрительно посмотрел на него Тампа. – Ты прямо как маменькин сынок… Ты уверен, что не подружка Быстрой Верёвки?

- Я не люблю, когда люди пытаются меня использовать.

- Ха, посмотри на своё лицо. Бьюсь об заклад, тебя использовали множество раз.

Фалес вежливо улыбнулся и посмотрел на еду.

- Ты остаёшься здесь, чтобы перекусить? – нахмурился Тампа. - Ты ведь знаешь, что за еду придётся заплатить?

- Я жду Дина и остальных… Подожди, заплатить? – подавился Фалес. – Но ты сам выставил тарелку!

- Поэтому тебе придётся за неё заплатить. Если бы ты принёс свою еду, я бы ничего не сказал.

Фалес изумлённо посмотрел на босса.

- Серебряный миндис, спасибо за покровительство, - улыбнулся Тампа. – Так как ты знаком с одним идиотом, я предоставлю тебе скидку.

Неохотно расставшись с несколькими серебряными шоулонами, Фалес впился зубами в еду – она уже находилась перед ним, поэтому было бы преступлением её не попробовать. Он заметил, что в таверне стало гораздо тише.

- Мне кажется или людей стало меньше? – нахмурившись, спросил он.

- Обычно ближе к вечеру приходило больше людей, но недавно всё изменилось. Во всех местах лагеря стала более сложная обстановка, а по ночам у нас установили комендантский час, - зевнул Тампа. – Если будешь шататься по улицам во время комендантского часа, то тебя схватят солдаты патруля… Знаешь, в Лагерь Клинковых Клыков впервые прибыли новобранцы. Они становятся на стражу, когда регулярные войска королевской семьи не на дежурстве. Они не знают, что значит «закрывать глаза». Тебе придётся заплатить кругленькую сумму или отправиться в тюрьму, – Тампа покачал головой. – В прошлом месяце поймали многих членов знаменитой группы наёмников из Кровавого Свиста. Даже мои слова не смогли изменить ситуацию. Эти новые солдаты отказываются идти на малейший компромисс.

Фалес нахмурился.

- Выходит, ты имеешь некоторую репутацию… что можешь замолвить за кого-то словечко, чтобы его не посадили в тюрьму?

- Мой Дом много лет снабжает Тюрьму Костей провизией, поэтому нет ничего удивительного в том, что у нас есть свои пути, - фыркнул Тампа. – Кто, по-твоему, вытащил из тюрьмы этого балабола Быструю Верёвку?

- А после этого ты представил его Дину, и он присоединился к Двуручному Мечу Данте?

- Знаешь, они не собирались принимать этого парня с камианским акцентом, - улыбнулся владелец таверны. – Но у него оказался друг, который знал старую семью Данте…

- Значит, Быстрая Верёвка и Кант… - спросил Фалес, однако никто не знал, сделал он это намерено или нет. – Дин также попал в Двуручный Меч Данте по твоей рекомендации?

Тампа покачал головой.

- Дин был спасён стариком Данте в пустыне. Многие из них подобным образом присоединились к команде. Благодаря этому Двуручный Меч Данте не развалился даже спустя много лет – даже после смерти старика Данте.

Фалес глубоко задумался.

- Он выглядит умным… я имею в виду Дина.

Тампа явно был с ним согласен.

- Откровенно говоря, это потеря, что такой человек как он является наёмником. С его талантами и проницательностью, служи он в армии, и его достижения могли бы поспорить с достижениями благородных командиров с большими животами. Благодаря нему за несколько лет Двуручный Меч Данте обзавёлся хорошей репутацией.

В голову Фалеса пришла мысль.

- Кажется, ты хорошо знаешь этих наёмников?

- В конце концов, это «Мой Дом», - слегка высокомерно произнёс Тампа. – Наёмники приходят сюда в поисках деловых предложений или заказчики приходят сюда в поисках наёмников.

Фалес осмотрелся по сторонам. При виде свирепых и агрессивных гостей, ему в голову пришла одна мысль.

В этот момент в шумную таверну вошли несколько бронированных фигур.

Брови Тампы взлетели вверх.

- Мой дорогой Рики! – Босс радостно устремился навстречу гостям. – Как давно ты не заходил?

- Всего пару месяцев, - тихо произнёс названный Рики наёмник и пожал руку Тампы.

Тампа ухмыльнулся, после чего перевёл взгляд на человека среднего возраста с саблей и произнёс:

- Новичок?

- Это Кляйн. Он с севера и хорошо обращается с клинком. Говоря «хорошо», я имею в виду не твой средний уровень «хорошо», - Рики указал на Кляйна, а тот слегка кивнул Тампе. – Даже не думай об этом. Он уже присоединился к нам и не станет выполнять личные заказы.

- Жаль, - с сожалением пожал плечами Тампа. – Ты ведь знаешь, что есть несколько работёнок, где пригодились бы силы хорошего мечника.

Фалес отвёл взгляд от человека среднего возраста. После сражения в Земле Бесплодных Скал Грех Адской Реки значительно усилил его чувства, обеспечивающие его редкой информацией. В теле Кляйна протекала странная беспокойная энергия.

Наблюдая за новыми наёмниками, Фалес невольно нахмурился.

Человек с закрытым тканью лицом слева от Рики посмотрел на него холодным взглядом. Его лоб украшали глубокие морщины.

Наёмник мазнул взглядом по Арбалету Времени рядом с Фалесом и сузил глаза.

Сердце Фалеса подпрыгнуло.

- Что же до этого парня… Будет лучше, если ты не будешь его знать. Он только что пришёл в лагерь и имеет криминальное прошлое, - Рики со вздохом кивнул на человека с закрытым лицом слева. – Ему не стоит показывать лицо.

В итоге человек с закрытым лицом медленно отвёл от Фалеса взгляд, заставляя принца ощутить пронизывающий холод в костях.

«Эти люди… очень опасны».

Фалес подавил тревогу в сердце.

- Конечно. Меня волнует лишь мой бизнес, - Тампа равнодушно приподнял брови. – Сколько столиков вам нужно? Вы пришли ради дела или хотите снять девочек?

Рики покачал головой.

- По правде говоря, нескольких столиков будет недостаточно, - произнёс Рики, снимая с пояса кошелёк и показывая своим людям садиться за стол. Рядом с ним остались стоять лишь Кляйн и человек с закрытым лицом. – Мы забронируем таверну на ночь. Тампа, я даю тебе два часа, чтобы очистить это место. Это касается и твоего персонала. Помимо еды и вина нам больше ничего не нужно.

Тампа нахмурился.

- Но до комендантского часа осталось всего три часа.

Рики слегка улыбнулся.

- Тогда мы будем пить до самого утра и уйдём после окончания комендантского часа.

Тампа посмотрел на него, прищурившись.

- Это невозможно, - решительно покачал головой он. – Ты ведь знаешь, что мне нужно вести бизнес. Утром мне нужно будет отправить пополнение в тюрьму…

Рики положил мешочек с деньгами на барную стойку, продолжая улыбаться.

- Двадцать серебряных за ночь. Ты должен понять, со мной дюжина человек.

Тампа застыл.

- Это место Мой Дом, - сурово произнёс он. – У нас есть принципы…

- Вот почему мы даём тебе целых два часа, - Рики продолжил производить впечатление открытого для переговоров человека, но при этом не отступал от своего. – Тридцать серебряных. Нам нужно это место, чтобы обсудить некоторые вещи.

Тампа посмотрел на мешочек с деньгами и пожал плечами.

- Мы должны закрыться и отдохнуть. Мы не можем быть открыты так долго…

Человек среднего возраста рядом с Рики улыбнулся.

- Но слоган на вывеске гласит, что «Мы никогда не закроемся».

Тампа посмотрел на него и поднял палец.

- Знаешь, если бы слова на вывесках всегда сбывались… то их бы никогда там не писали.

- Имеет смысл, - приподнял бровь человек среднего возраста.

Казалось, будто человеку с закрытым лицом наскучили вялотекущие переговоры. Он стремительно шагнул вперёд, выудил мешочек с деньгами и впечатал его в барную стойку.

- Пятьдесят серебряных. Это конечная цена.

*Щёлк!*

Тампа щёлкнул пальцами и произнёс:

- Идёт! – владелец таверны быстро спрятал мешочек с деньгами.

Фалес вздохнул и закатил глаза.

«Я знал».

Рики покачал головой и с удручённым видом повёл своих товарищей за один из деревянных столов.

- Значит, ты провёл большую сделку? – Проведя хорошую сделку, Тампа с усмешкой посмотрел на Рики. - Планируете её отпраздновать?

Рики даже не стал оборачиваться.

- Наоборот, завтра мы покинем Лагерь Клинковых Клыков. Ты сам всё видишь: Созвездие отправляет своих людей в пустыню, словно деньги для них ничего не значат. В этом месте нам больше нечего делать.

Тампа съёжился позади барной стойки и с сожалением покачал головой.

- Правда? Это плохие новости, для меня и тебя.

Фалес озадаченно посмотрел в спины наёмников и произнёс:

- Они…

- Кровавый Свист, - произнёс Тампа, не дав ему закончить вопрос. – Они тоже наёмники, как и Двуручный Меч Данте, но мой тебе совет – лучше не провоцируй их. Их больше сотни. Вместе с головорезами и лидерами их общая численность составляет около трёхсот человек. Сто человек имеют полную броню и готовы к сражениям. Они не армия, а профессиональные убийцы, как Двуручный Меч Данте.

Они участвуют в крупномасштабных сражениях и занимаются делами, одобренными торговцами королевской семьи. Даже барон вынужден относиться к ним с уважением.

- Кровавый Свист? Отряд из ста человек?

Фалес был шокирован. Он посмотрел на нескольких членов отряда, понимая, откуда взялась та шокирующая убийственная аура, окружающая их фигуры.

Он глубоко задумался.

- Такие как Двуручный Меч Данте и Кровавый Свист собираются здесь… Выходит, граница с пустыней на самом деле рай для наёмников?

- Рай? – опешил Тампа. – Когда-то так и было, - со вздохом произнёс он. – Около тридцати лет назад, когда я был молод и глуп, и ещё не получил стрелу в колено, была золотая эпоха наёмников. Армия Созвездия занималась своими делами. Племена в пустыне придерживались своих принципов. Сюда вливалась постоянная вереница из наёмников, искателей приключений, охотников за наградами и распространяющих свою религию жрецов. Все хотели отыскать здесь свой шанс.

- Но теперь?

Тампа покачал головой.

- Даже блестящий Двуручный Меч Данте понёс серьёзные потери, а могущественному Кровавому Свисту пришлось искать другие пути для выживания.

- Времена меняются, - тихо произнёс Фалес. – Как и мир.

- Верно. Ещё двадцать лет назад армия Созвездия не могла войти в глубины пустыни. – Взгляд Тампы наполнился ностальгией. – Это была уникальная привилегия искателей приключений и наёмников. Они взволнованно отправлялись в пустыню, а тот, кто оставался в живых, возвращался и рассказывал чудесные истории, которые барды перекладывали на песни, распространяя их по всему миру.

Я всё ещё помню одну хорошую группу наёмников. Она перемещалась из Лагеря Клинковых Клыков в Три Королевства Потерянного Океана, из города Револа в Стальной город, из Земли Поцелуя Дракона в Землю Шипов. Будь то пустыня или лес, озёра или реки, они повсюду оставили свой след. В прошлом я даже хотел к ним присоединиться.

- Правда?

На самом деле Фалес не особо слушал рассказ Тампы. Он увидел, как с лестницы стали спускаться наёмники из Двуручного Меча Данте.

- Как называлась та группа наёмников?

Тампа был погружён в собственный мир. Он то и дело вздыхал.

- Называлась? Хех, вначале их было всего девять человек и они придумали себе невероятно глупые имена… Их знали как Девять Лидеров.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.