/ 
Родословная королевства Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20584%20%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%87%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87/6318532/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20586%20%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%83/6318534/

Родословная королевства Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество

Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество.

Фалес неосознанно, словно в трансе, вышел из камеры, где допрашивали Анкера.

В присутствии Рафаэля и Норба он всё ещё инстинктивно сохранял достоинство и манеры, присущие герцогу Звёздного Озера: все его движения были изящными и выверенными – он до сих пор не забыл всё, что происходило в комнате для допросов, и помнил, что каждое его слово и действие имеют значение лишь в силу его статуса, а не в соответствии с их сутью и содержанием, что влечёт за собой далеко идущие последствия, слабо поддающиеся контролю. Это можно считать его удачей, но в большей степени – проклятием.

Когда двое мужчин из Секретной Разведки подошли к нему, то с неизменным почтением (а также с плохо скрываемым беспокойством) спросили принца:

– Что он вам сказал?

– Ничего особенного. – По прошествии времени Фалес мог вспомнить лишь то, что в этот момент его голос, был спокойным и непринуждённым, словно ничего не случилось. – Он просто не мог смириться со своей участью и умолял сохранить ему жизнь.

Ни Рафаэль, ни Норб ничего не сказали, однако взгляд Человека Бесплодной Кости задержался на нём чуть дольше. Норб же отвёл глаза в сторону, после чего на его лице появилось серьёзное выражение.

Но всё это было не важно.

«Карета разваливается, что вы будете с этим делать?»

«Держите крепче свой меч.»

Слова, которые из последних сил выдавил из себя умирающий Анкер временами отдавались оглушительным эхом, терзая его душу, словно опарыши в костях стопы.

– Пожалуйста, следуйте за мной, Ваше Высочество, выход здесь. – Норб почтительно поклонился ушедшему в себя Фалесу, держась при этом скромно и сдержанно. – Согласно правилам, мы не можем вернуться прежним путём.

Но Рафаэль возник перед ним и Фалесом, окинув Норба равнодушным взглядом.

– Я сам могу проводить его.

Норб с улыбкой кивнул и не стал возражать. Позади него Гомес переводил взгляд с одного мужчины на другого, время от времени украдкой поглядывая на принца.

Но Фалесу было всё равно.

Подросток помнил только, что тогда он вежливо и смиренно поблагодарил Норба и Гомеса, после чего без лишних мыслей развернулся и ушёл под их наполненными уважением и радушием польщёнными взглядами.

– Говоришь, вы только сегодня начали допрос? – Рафаэль внимательно посмотрел на спокойного Норба.

– Так и есть– Глядя в спину уходящему принцу, Норб улыбнулся и кивнул.

Рафаэль взглянул на потерявшего сознание Анкера.

– Как удачно. – Холодно произнёс Человек Бесплодной Кости, после чего развернулся и последовал за принцем.

– Удивительное совпадение. – Норб невозмутимо кивнул в знак прощания и проводил Рафаэля взглядом.

Когда удаляющаяся фигура полностью скрылась, его глаза стали необычайно глубокими.

– Отлично, этот назойливый принц наконец-то ушёл. – Смахнув испарину со лба, словно прошёл сложный экзамен, толстый Гомес расправил фартук, отчего затряслись его складки жира. Он развернулся, направив взгляд на обнажённого Анкера, и с радостью схватил щипцы. – Теперь мы можем вернуться к делу. Посмотрим, смогу ли я выжать его досуха...

– Гомес.

– Да?

Норб обернулся. По нему невозможно было сказать, о чём он думает.

– Прекращай.

С щипцами в руках и улыбкой на лице Гомес направился к Анкеру, но внезапно застыл на полпути.

– Хорошо, тогда я… а?

Норб, опираясь на трость, с равнодушным видом направился к бессознательному Анкеру.

– С этого момента не нужно подвергать его пыткам, даже таким лёгким, как лишение сна. Мало того, при необходимости тебе следует давать ему обезболивающее.

Гомес был озадачен.

– Тогда... как я должен вести допрос?

Норб покачал головой.

– Давай представим, что мы сейчас выступаем в роли доблестных офицеров полиции, и ограничимся устным допросом. Этого будет достаточно.

Проработав вместе долгое время, Гомес мог уловить спокойный, но решительный тон собеседника. И всё же он слегка колебался.

– Но после стольких усилий мы наконец вернулись в столицу, и с большим трудом наткнулись на такое крупное дело, связанное с Западной Пустыней. Если мы не воспользуемся этой возможностью, чтобы доказать свою пользу...

– Мы уже доказали свою пользу.

Норб посмотрел в темноту за дверью, затем снова наклонился, наблюдая за пленником, и в его глазах вспыхнул яркий блеск.

– Только что.

Уже доказали свою пользу?

Гомес моргнул. Не желая сдаваться, он решил попробовать ещё раз:

– Но разве ты не говорил, что этот хрен определённо что-то скрывает, и возможно, это даже что-то серьёзное? Те, кто вёл дело до нас, почти угробили его. Нам нужно поторопиться и тщательно разузнать все его секреты, пока он окончательно не загнулся или не отправился на виселицу. Тогда лорд Хансен...

– Нет. – Снова прервал его Норб. Он выпрямил спину, опираясь на трость. – Поверь мне. Он не умрёт.

Под озадаченным взглядом Гомеса Норб посмотрел на Анкера, на котором не осталось живого места, и тихо сказал:

– Не сегодня.

Фалес с бесстрастным лицом шёл по тускло освещённым подземным коридорам Секретной Разведки. Однако, ему казалось, что он с ледяными ладонями стоит на вершине Башни Призрачного Принца в Лагере Клинковых Клыков, обдуваемый пронизывающим ветром и крупинками вездесущего песка.

«Он сказал мне, что в случае, если придётся использовать этот козырь...»

Рафаэль шёл впереди, показывая дорогу. Его силуэт двигался тихо и неспешно.

«Обязательно передать его вам...»

Они не стали возвращаться прежним путём, а пробирались по лабиринту подземных коридоров, оставляя позади многочисленные посты охраны.

Но Фалеса это больше не волновало.

«И только вам.»

Фалес сжал кулаки.

Почему?

Его взгляд пронёсся сквозь непроглядную тьму коридора и опустился в далёкой Западной Пустыни, где перед ним, как наяву, предстал аристократ с ненавистной внешностью, своеобразным мышлением и отвратительной привычкой злорадно смеяться. Всего несколько месяцев назад он всё ещё красноречиво распинался перед ним, критикуя управление королевством. Пытался показать, что он не такой как все, и действительно заботится о судьбе страны и народа.

Но.

Почему?

Он оказался тем, кто стоит за инцидентом с Анкером. Вложил в руки принца козырь, способный подавить дворян Западной Пустыни и навредить ему самому. В руки... семьи Джейдстар.

Фалес стиснул зубы.

Сначала он ничего не понял, поэтому сильно волновался. Но когда немного разобрался, то почувствовал ещё большую тревогу, сомнение и беспокойство.

Почему?

Кирилл Факенхаз.

Этот самоуверенный, считающий себя умнее всех, старый ублюдок.

С какой стати он это сделал?

Кем он себя возомнил?

Кто дал ему такое право?

Какая у него на то причина?

Он…

– Ух ты, змеёныш Мората. – Из-за тюремной двери раздался мужской голос с северным акцентом, вернувший Фалеса к реальности. – Давно не виделись.

Наткнувшись на человека со знакомым акцентом, Рафаэль прошёл мимо, сделав вид, что ничего не слышал.

Змеёныш.

Услышав это прозвище, Фалес смутно ощутил необъяснимое чувство сопричастности: когда он был в Экстедте, Олсиус, эрцгерцог Региона Престижной Орхидеи, при любой удобной возможности с ненавистью называл его «маленькой гадюкой Созвездия».

Не говоря уже о том, что у заключённого, который произнёс эти слова, также был северный акцент.

Он как будто вернулся в прошлое.

Во времена его пребывания в Городе Драконьих Облаков, где ему хоть и приходилось держаться из последних сил, преодолевая лишения и невзгоды, но всё же он не так сильно беспокоился и переживал, как сейчас. А иногда и вовсе среди бесконечной череды страданий находилось место небольшим радостям и веселью...

Город Драконьих Облаков.

Зрачки Фалеса задрожали.

Его шаги остановились, и он застыл как вкопанный.

Рафаэль почувствовал что-то неладное и, нахмурив брови, оглянулся назад.

Фалес медленно повернул голову и уставился на железную дверь, из-за которой прозвучал голос.

На двери было открыто маленькое окошко, через которое виднелся смутный силуэт, освещённый тусклыми всполохами редких Ламп Вечности.

– Чем я заслужил честь быть удостоенным твоим визитом?

Глаза Фалеса медленно расширились.

Он глубоко вздохнул и сделал шаг вперёд, желая лучше рассмотреть фигуру за железной дверью.

Но тут из-за его спины внезапно протянулась рука.

* Клац! *

Возникший на пустом месте Рафаэль, грубо дёрнул железную створку на тюремной двери и плотно закрыл небольшое окошко.

– Нам не туда, Ваше Высочество. – Как ни в чём не бывало сказал Человек Бесплодной Кости – Выход впереди.

Фалес неподвижно стоял перед тюремной камерой, не отводя глаз от закрытой створки.

– Почему? – В голосе принца послышались холодные нотки. – Почему ты закрыл её?

Рафаэль, продолжая улыбаться, ответил вопросом на вопрос:

– А почему вы остановились?

Фалес на мгновение замолчал, его взгляд оставался на железной двери.

– Открой. – Спокойно сказал он.

Рафаэль тихонько усмехнулся и небрежно произнёс, не скрывая презрения:

– Это просто назойливый заключённый...

Фалес огляделся. В этом маленьком коридоре было много таких узких камер, но очевидно, только в этой содержался узник.

В одиночном заключении.

– Открой, Рафаэль. – Невозмутимо повторил Фалес.

Атмосфера слегка накалилась.

Рафаэль секунду помолчал, его улыбка постепенно исчезла, и он ответил официальным тоном:

– Ваше Королевское Высочество, всё, что связано с этим крупным преступником – внутреннее дело Секретной Разведки...

Фалес не дал ему продолжить. Принц твёрдо отчеканил каждое слово ледяным голосом:

– Я приказываю тебе, Рафаэль: открой её.

Рафаэль нахмурился.

– Ваше Высочество, согласно правилам Секретной Разведки...

Взгляд Фалеса наполнился резкостью, он потерял самообладание и сердито закричал:

– Чёрт возьми, просто открой эту долбанную створку!

В этот момент угнетение и обиды, которые он испытал в Секретной Разведке, смешались в единое целое, превратились в яростное пламя и взорвались в его груди.

Столкнувшись с неожиданной вспышкой гнева, выражение лица Рафаэля осталось неизменным, а взгляд постепенно наполнился холодом.

Фалес не собирался больше терпеть, он шагнул вперёд, без лишних слов схватился за ручку и снова открыл железную створку небольшого окна.

* Щёлк! *

Металлический звук разнёсся по всему коридору.

Рафаэль не стал его останавливать, лишь не сводил с него пристальный взгляд.

– В чём дело, Ра? – Снова раздался насмешливый голос. – Мы слишком давно не виделись, и ты решил угостить меня хорошим обедом?

В проёме появилась заросшая щетиной физиономия, обладатель которой окинул Рафаэля угрюмым взглядом.

Фалес широко распахнул глаза, когда смог рассмотреть лицо заключённого.

– Гу? – Сомнение и трепет одновременно заполнили сердце Фалеса, не давая возможности подавить удивлённый возглас. – Это ты?

Знакомое лицо с характерными для дальневосточников чертами слегка напряглось.

Невольник повернулся к Фалесу с лёгким недоумением.

Лицо Рафаэля потемнело, и он незаметно выдохнул, подавляя свой гнев.

Верно.

Фалес недоверчиво рассматривал каждый дюйм лица заключённого. Он развеял сомнения относительно его голоса и полностью подтвердил свою догадку.

Это он.

Это действительно он.

Владелец мясной лавки в Городе Драконьих Облаков, выходец с Дальнего Востока, который шесть лет назад во время отчаянного утра, сменившего Ночь Крови Дракона, поделился с ним едой и кровом.

– Это ты, Гу. – В изумлении произнёс Фалес.

Внезапно перед его глазами возникли сцены из прошлого: Город Драконьих Облаков, Вест-Экспресс Авеню, мясная лавка, Маленькая Негодница...

Однако…

– А ты кто такой? – Неряшливый дальневосточник сквозь узкий проём бросил взгляд на Фалеса и скорчил гримасу в сторону Рафаэля. – Его подстилка, которая только и мечтает, как бы ему отдаться, но не может найти подходящей возможности?

Рафаэль холодно фыркнул и ничего не ответил.

– Я…

Глядя на своего старого знакомого, на то, как он ютится в этой тесной и мрачной коморке, Фалес испытал смесь сложных, неописуемых эмоций.

Он глубоко вздохнул.

– Шесть с половиной [1], помнишь?

Шесть с половиной.

В ту секунду глаза пленника медленно застыли.

На этот раз он внимательней осмотрел красивого молодого человека перед ним, который выглядел опрятно и носил изысканную одежду. Парень был всего на полголовы ниже Рафаэля. Дальневосточник постепенно пришёл в себя, а затем почувствовал облегчение.

– А-а… – Гу отвернулся, и его лицо исчезло из проёма, после чего от железной двери донёсся приглушённый стук. – Это ты.

– Значит, ты сбежал, маленький принц? Хотя, похоже, уже не такой уж и маленький. – Его слова были наполнены меланхолией и сентиментальностью. – Смотрю, ты и твоя маленькая служанка смогли-таки выскользнуть из рук того хитрого камюанца.

Маленький принц.

Камюанец.

Слова Гу всколыхнули воспоминания в сознании Фалеса.

Словно он вернулся на шесть лет назад в мясную лавку, где снова сел за стол вместе с Маленькой Негодницей, взял в руки миску и с тяжёлым сердцем отхлебнул мясной суп.

Рафаэль тяжело выдохнул через нос, явно весьма недовольный.

– Что с тобой случилось? – Фалес резко приблизился к железной двери и с тревогой спросил: – Гу, почему ты...

Но тут он внезапно замолк.

Подождите.

«Гу… его представление обо мне ограничивается событиями шестилетней давности, когда маркиз Шаилс забрал с собой принца и Маленькую негодницу.»

Зрачки Фалеса медленно расширились.

«Он не знает, что со мной случилось после той ночи.»

«Он также не знает историй о втором принце Созвездия, которые позже ходили среди людей.»

«Это означает…»

Фалес нахмурился и уставился в темноту узкого окошка.

Из-за железной двери раздался презрительный смех Гу.

Фалес глубоко вздохнул, подавил гнев и как можно спокойнее спросил стоящего рядом Рафаэля:

– Его заперли в тюрьме шесть лет назад. – Принцу с трудом давалось каждое слово. – Почему?

Рафаэль скрестил руки на груди, и его выражение лица слегка помрачнело.

– Шесть лет? – В голосе Гу слышались нотки удивления и самоиронии. – Чёрт возьми, без солнца тут действительно невозможно вести точный счёт времени.

Услышав эти слова, Фалес почувствовал тяжесть на сердце.

Он подумал о гвардейцах, запертых в Тюрьме Костей, и о том, как каждый из них сокрушённо вздыхал о превратностях судьбы, когда узнал продолжительность своего заключения.

– Вы закончили здесь все свои намеченные дела, Ваше Высочество. – Холодно сказал Рафаэль. – Совсем необязательно задерживаться тут и дальше.

Гу снова рассмеялся.

Фалес подавил странное чувство в своём сердце и изо всех сил старался думать спокойно и рационально.

Шесть лет назад… После того, как их пути разошлись, с Гу определённо что-то случилось. И это что-то привело его сюда, в тюрьму Секретной Разведки.

Грех Адской Реки явился без приглашения, затопил мозг Фалеса, омыл его воспоминания и вынес на поверхность один старый эпизод из прошлого.

«Ваше Высочество, вы всё ещё помните, что произошло в Драконьих Облаках шесть лет назад?»

В тот день, когда он сбежал из Города Драконьих Облаков, слова Путрея, что он произнёс в секретном проходе, чётко звучали в его ушах.

«Нет, не только эти события.»

«В тот день, шесть лет назад, в тёмном переулке за пределами Дворца Героичного Духа и Округа Щита произошло кое-что ещё.»

Фалес резко поднял голову.

– В ту ночь, Рафаэль...

Он посмотрел прямо в тёмно-красные глаза Рафаэля.

– В Ночь Крови Дракона, в Городе Драконьих Облаков… – Принц слегка стиснул зубы и прямо спросил о самом важном. – Кроме бедствий, кроме Лэмпарда, кроме событий во Дворце Героичного Духа... Что ещё вы сделали? И какое отношение это имеет... к Гу?

Но Рафаэль оставался неподвижным, только лицо его было угрюмым.

– Что ещё? – В конце концов парню ответил дальневосточник с северным акцентом. Его голос так и сочился сарказмом. – Что же ещё они могли сделать? Всё как всегда, в лучших традициях Секретной Разведки – они даже обглоданную собачью кость не оставят в покое.

Фалес и Рафаэль одновременно посмотрели на камеру, один – с удивлением, а другой – хмуро.

– То же, что они делают со всеми, включая тебя. – Гу холодно усмехнулся, произнося имя парня. – Принц Фалес.

Взгляд Фалеса изменился. Он собирался что-то сказать, но Рафаэль опередил его, проронив отчуждённым тоном:

– Я бы с удовольствием ответил на ваш вопрос, Ваше Высочество, но это дело не связано со мной.

Лицо Фалеса помрачнело.

– Не пори чушь. – Гу за дверью холодно фыркнул, опровергая слова Рафаэля. – Шесть лет назад разве не ты был тем, кто первым меня нашёл?

Фалес сузил глаза, глядя на Рафаэля.

Сегодня он уже не первый раз отказывал принцу.

Человек Бесплодной Кости пронзил тьму узкого проёма внушающим ужас взглядом.

– Ваше Высочество, вы и так уже, нарушив правила, в одиночку общались с важным преступником. Не нужно ещё больше усугублять ситуацию...

– Лорд Хансен говорил… – Фалес внезапно повысил голос, прервав Рафаэля. – Причина, по которой я не в ладах с Секретной Разведкой, заключается в том, что мы всегда идём каждый своим путём, не способные встретиться, чтобы действовать сообща.

Рафаэль ничего не ответил.

Но Фалес пристально смотрел в его красные глаза, словно хотел разорвать на части мир за этими зрачками.

– Сейчас самое время для перемен.

Дальневосточник за дверью разразились смехом, наполненным издёвкой и презрением.

Рафаэль оставался спокойным и уравновешенным. Он молча выдержал пронзительный взгляд принца, который практически способен пробить железную стену.

– Не здесь и не сейчас. – Беспечно ответил он.

В тёмном коридоре Фалес и Рафаэль стояли по обе стороны от тюремной двери в молчаливом противостоянии друг другу. Свет от Вечной Лампы вытягивал их тени в узкие линии, словно две колеи от колёс. И между ними зиял чёрный проём в двери, казавшийся непроглядным и бездонным.

– Он помог мне, я обязан ему жизнью.

Фалес ощущал лишь всепоглощающее чувство спокойствия. Грех Адской Реки струился по каждой вене его тела, позволяя восприятию полностью охватить всё пространство этого небольшого коридора. Будто он стоял перед искусной картиной, и его взору были открыты все смыслы и идеи, запечатлённые на ней.

– Раз уж он был заключён в тюрьму, я хотя бы должен знать, за что. – Голос Фалеса звучал безучастно, но в нём скрывался намёк, что он не примет отказа.

Та ночь. Та решающая ночь. Она не только изменила будущее двух больших государств и определила политическую ситуацию в мире, но и, возможно, её бушующие волны похоронили в своём мраке бесчисленное множество неприглядных секретов. Ночь, которая зародила в Путрее столько подозрений, что он даже, избежав наблюдения Секретной Разведки, лично поделился ими с Фалесом. Очевидно, Гу был частью этой головоломки.

Аура Рафаэля медленно изменилась от плавной и непринуждённой до резкой и опасной, заставив Фалеса почувствовать лёгкое покалывание. В этот момент стоящий перед ним молодой человек уже не был тем Рафаэлем, который спас его из темницы шесть лет назад, а затем, рискуя своей жизнью, отправился вместе с ним во Дворец Героического Духа. Сейчас это агент Секретной Разведки с загадочной личностью и непредсказуемыми намерениями, а также убийца из племени Бесплодной Кости с ужасающими и опасными методами.

Но Фалес не отступил, а твёрдо встретил взгляд Рафаэля.

– Если вы хотите проявить сострадание, то, возможно, вам следует кое-что знать. – Голос Рафаэля звучал приглушённо, но всё же обладал необъяснимой резкостью, что делало предельно очевидным сокрытое в нём предупреждение. – Он причинил нам слишком много вреда, и по его вине было погублено множество наших жизней.

Причинил нам слишком много вреда.

Фалес помолчал секунду.

– Я не прошу отпустить его. – Выражение лица принца немного смягчилось, однако тон его голоса постепенно становился более непреклонным. – Я всего лишь хочу прояснить некоторые события, которые касаются секретов королевской семьи Джейдстар.

Рафаэль прищурился.

– Знать и Хранить Знания в Тайне… – Он монотонно, но при этом недвусмысленно продекламировал кредо Секретной Разведки, оставленное для будущих поколений бывшим главой «мудрым» Халвой Карабеяном. – Это долг моей организации.

Взгляд Фалеса стал более жёстким.

– Ты пропустил первую часть. – Принц не остался в долгу и холодно произнёс: – Вы – «глаза и уши короля».

Рафаэль пренебрежительно фыркнул.

– Когда вас провозгласят королём, – Ответ Человека Бесплодной Кости сделал атмосферу ещё более тяжёлой и напряжённой. – будет не поздно обсудить это ещё раз.

Провозгласят королём.

Лицо Фалеса не выражало никаких эмоций. Но внутри него снова закипел Грех Адской Реки, превращая гнев и злобу в опасное оружие.

Рафаэль тут же нахмурился, а его ладони непроизвольно сжались.

– Ты ошибаешься, Ваше-Высочество-подросший-принц. – Однако в этот момент в их недружелюбный диалог встрял голос Гу, наполненный, как и прежде, сарказмом и пренебрежением. – Вы с Секретной Разведкой не ладите не потому, что не взаимодействуете друг с другом.

Фалес и Рафаэль в унисон повернули головы.

В узком окошке снова появилось лицо выходца с Дальнего Востока, и он, полный презрения, слегка постучал по железной двери.

– А потому, что ты всё ещё человек. – Он бросил на Человека Бесплодной Кости глубокий взгляд, источающий лишь мрак и холод. – А не... монстр.

Выражение лица Рафаэля не изменилось, но уголки его рта медленно напряглись.

– Принц, а ты знал, что… – Гу вдруг рассмеялся, после чего совершенно серьёзно сказал Фалесу: – Шесть лет назад в Городе Драконьих Облаков, в одной из гостиниц Округа Копья...

В следующий момент рука Рафаэля размылась в движении, устремившись к железной двери! Фалес тоже мгновенно вытянул руку! Но, как только они коснулись друг друга, выражение Фалеса изменилось: через руку он почувствовал огромную силу вместе с отчётливой покалывающей болью, а также жуткое ощущение извивающейся плоти и крови.

Это…

* Бах! *

По коридору разнёсся резкий звук удара металла о металл!

Фалес с бледным лицом посмотрел на развернувшуюся перед ним сцену:

Он крепко сжимал запястье Человека Бесплодной Кости, но всё же не смог помешать ему закрыть створку окна на тюремной двери, снова скрывая в темноте наполненное сарказмом лицо Гу.

Он проиграл.

Грех Адской Реки взревел и стал стремительно растекаться, снимая онемение и боль в руке Фалеса.

Принц сердито поднял голову.

– Открой.

Но рука Рафаэля, словно отлитая из металла, мёртвой хваткой сжимала ручку железной створки.

– Ваше Высочество, у нас хорошие отношения, и мы вместе прошли через смертельно опасные ситуации. – Тихо произнёс Человек Бесплодной Кости. – Пожалуйста, не усложняйте мне жизнь.

Грех Адской Реки снова вскипел. Фалес стиснул зубы и надавил сильнее, но рука Рафаэля не сдвинулась ни на йоту, словно бескрайняя чёрная дыра, беззвучно поглощающая всю силу, которую только мог собрать Фалес. Через несколько секунд, понимая, что ему не справиться, Фалес гневно фыркнул и разжал хватку. Грех Адской Реки болезненно отхлынул от его руки, издав напоследок недовольный рык.

– Кажется, я знаю, – Взгляд второго принца был подобен мечу, пронзившему глаза Рафаэля. – почему вы с Мирандой не можете быть вместе.

Выражение лица Человека Бесплодной Кости немного изменилось.

– Это определенно не из-за твоего положения. – Мрачно произнёс Фалес. – А только из-за тебя. Из-за твоего характера. Рафаэль Линдберг.

Рафаэль оставался неподвижным, даже выражение его лица застыло.

Глядя на собеседника, Фалес стал размышлять:

Гу не закончил фразу, но даже того, что он успел сказать, достаточно.

Информация, раскрытая дальневосточником, словно на долгие годы утерянный фрагмент пазла, впиталась в непрерывно бурлящее сознание Фалеса. И этого фрагмента было достаточно, чтобы он смог собрать следующую зацепку. Следующий козырь.

«Слушайте внимательно, Ваше Высочество. То, что я сейчас скажу вам, этот ханжа Гилберт, старый лис, никогда вам не скажет.»

В его голове прозвучало полное подозрений предупреждение Путрея.

«Это также не что-то, что скажет вам таинственная Секретная Разведка.»

«Запомните, Ваше Высочество.»

«В этом вопросе… не верьте никому…»

– Гостиница. – Фалес спокойно посмотрел на Рафаэля. – Гу упомянул, гостиницу в Округе Копья.

Конечно же, он был доволен, заметив, что Рафаэль слегка изменился в лице.

Человек Бесплодной Кости произнёс глубоким голосом:

– Это всё его скрытые мотивы и коварные замыслы, с помощью которых он пытается посеять хаос в вашем сознании и внести между нами раздор.

Фалес улыбнулся.

– Но ты рассказывал мне, что штаб филиала Секретной Разведки в Городе Драконьих Облаков, который представляет собой Шахматный Дом в Округе Копья, откуда прошла моя эвакуация шесть лет назад, раньше также был гостиницей.

Рука Рафаэля оставалась прижатой к створке окна, а выражение лица было холодным, как лёд.

– Я этого не говорил.

Фалес сделал шаг вперёд и презрительно скривил губы.

– Значит, ты забыл.

Глаза Рафаэля вспыхнули.

Железная ручка створки согнулась под его пальцами, издавая звук сминаемого металла.

Фалес нахмурился и посмотрел на изящные белые руки Человека Бесплодной Кости. Он вспомнил удивительную сцену из прошлого, когда тот ворвался в темницу и в одиночку унёс жизни шестерых стражников.

– Невозможно. – Рафаэль с застывшим лицом медленно отчеканил каждое слово. – Где вы это слышали?

Фалес отбросил мысли о силе в руках собеседника и снова посмотрел в тёмно-красные глаза Рафаэля.

– Карен Букер [2].

Когда смолкли звуки этого имени, взгляд Рафаэля стал ещё более морозным.

Фалес знал, что он сделал правильный шаг, и за этим явно скрывалась какая-то тайна. Итак, принц решил ковать железо, пока горячо.

– Он был не только владельцем этой гостиницы, но и специальным агентом Секретной Разведки, который скрывался в Городе Драконьих Облаков в течение двадцати лет. В тот хаотичный день он погиб в результате ограбления.

На этот раз Рафаэль долго молчал, прежде чем тихо заговорил, делая паузу после каждого слова.

– Кто вам это сказал?

Фалес подумал о штабе филиала Секретной Разведки в Округе Копья Города Драконьих Облаков, а также о секретном проходе, через который он сбежал.

– Я познакомился с Букером, когда был в Городе Драконьих Облаков. Он хороший человек, но он никогда бы не погиб при ограблении.

Рафаэль холодно фыркнул.

– В тот день вы всё время спасались бегством, у вас не было возможности познакомиться с ним.

Фалес не проявил слабости.

– Я знаю многих людей. А ты, ты просто слишком невежественен.

Эта фраза, услышанная от Рики, заставила Рафаэля надолго замолчать.

– Это бесполезно, Ваше Высочество. – Рафаэль больше не стал поднимать эту тему, он перевёл взгляд на камеру, в которой был заключён Гу. – Сожалею, что не могу помочь с вашей чрезмерной просьбой.

Глядя на упрямство Человека Бесплодной Кости, Фалес становился всё более раздражённым.

Он не будет сотрудничать.

Как и Секретная разведка. Они никогда не жаловали принца, не говоря уже о том, чтобы подчиняться ему.

К такому выводу пришёл наследник королевства.

Но в этот момент Фалес вспомнил недавние слова Чёрного Пророка:

«Не имеет значения, нравлюсь я вам или нет.»

«Важнее, сможет ли то, что я вам не нравлюсь превзойти наши устоявшиеся позиции друг относительно друга и под вашим контролем принести реальную пользу.»

В этот момент Фалес посмотрел на недружелюбного Человека Бесплодной Кости, сжал кулаки и тут же медленно их расслабил.

– Да, ты прав. Ты не можешь мне помочь. – Герцог Звёздного Озера слегка приподнял подбородок, как будто его не заботило поведение собеседника. – Возможно, для этого мне стоит поискать Норба.

После этих слов Фалес без колебаний развернулся и пошёл прочь.

Рафаэль, оставшийся позади, уставился в спину молодого человека. Его брови хмурились всё сильней и сильней.

Фалес шёл в обычном темпе, но намеренно сделал свою поступь тяжёлой. Звук его шагов эхом разносился по тёмному, гнетущему коридору. Шаг за шагом, словно отголоски ударов боевых барабанов.

Взгляд Рафаэля твердел с нарастающей силой.

Одна секунда, две секунды, фигура принца медленно исчезала в темноте.

На самом деле Фалес знал, что Норбу, столько лет находившемуся вдали от Секретной Разведки и только недавно вернувшемуся в столицу, скорее всего окажется не под силу выполнить то, что Рафаэль не хотел или не мог для него сделать.

Но…

Принц избавился от лишних мыслей и широким шагом направился вперёд, вспоминая самый эффективный способ торга, который он видел на улицах во времена своего детства, занимаясь попрошайничеством.

Наконец, когда Фалес сделал десятый шаг...

– Ваше Высочество!

Фалес мгновенно остановился.

Пока он стоял спиной к Рафаэлю, уголки его губ слегка приподнялись. Но когда Фалес развернулся, его лицо, как и прежде, оставалось серьёзным.

Рафаэль разжал руку, которой он сжимал железную створку, но вместо того, чтобы открыть её, неспеша направился к Фалесу.

– К кому бы вы ни обратились по этому вопросу, никто не сможет вам помочь. – Равнодушно произнёс Человек Бесплодной Кости. – Даже Его Величество.

Внутри Фалеса всё оборвалось.

Его Величество.

Чёрт.

«Ваше Высочество, вы должны сделать это…»

«Только вы можете раскрыть, расследовать и доказать правду относительно Кровавого Года и вашего происхождения.»

Вспомнив предупреждение Путрея, Фалес глубоко вздохнул и постарался не думать о фигуре на троне.

– Тогда я с удовольствием попробую и посмотрю, что скажет мой отец.

Фалес снова развернулся, собираясь уйти.

Но в этот момент.

– Шарлетон!

Голос Рафаэля пронёсся по коридору, успешно остановив Фалеса.

Шарлетон.

Шарлетон?

Фамилия, которую он давно не слышал, прозвучала ещё раз. Фалес немного изменился в лице.

Будь то красивая фигура в Закатном Пабе или ужас прыжка с Небесного Утёса, все эти образы тут же заполнили его сознание.

Второй принц обернулся, словно в замедленном времени, и заговорил низким голосом:

– Что ты имеешь ввиду?

Рафаэль остановился перед ним, глубоко вздохнул и, словно собрав волю в кулак, принял окончательное решение.

– Этот дальневосточник, которому вы придаёте столько значения, Гу... – Тихо произнёс Человек Бесплодной Кости. – Он – надёжный союзник семьи Шарлетон и более десяти лет тайно работал на «Клан Цареубийц».

Гу.

Рафаэль сказал, что он... что?

Выражение лица Фалеса осталось прежним, но его глаза медленно расширились.

Союзник...

Клана Цареубийц?

– Теперь вы понимаете?

Рафаэль снова успокоился и посмотрел в серые глаза Фалеса.

– К кому бы вы ни обратились по этому вопросу, никто не сможет вам помочь.

– Даже Его Величество.

Сузив глаза и чеканя каждое слово, Человек Бесплодной Кости сказал как отрезал:

– Особенно Его Величество.

-----------------------------------

[1] Из главы 114 «Пересечение судеб»:

В Драконьих Облаках есть магазин мясника с кинжалом на вывеске, расположенный на Вест-Экспресс Авеню, – фыркнул Каслан. Смотря на нахмурившегося Фалеса, он продолжил: – Его владельцем является дальневосточник с фамилией Гу. Много лет назад он задолжал мне услугу. Этот дерзкий парень всегда осмеливается делать вещи, которые нарушают закон. Чтобы попросить его о помощи, ты должен всего лишь сказать «шесть с половиной».

И из главы 195 «Холод»:

– Не благодари меня. – Гу потёр ладони и таинственно улыбнулся. – Поблагодари Каслана за то, что дал мне тогда хлеб, который стоил шесть с половиной… Этого достаточно.

[2] В предыдущих главах, а именно в 273 «ДШ» и в 336 «Замешательство на пути к дому» этого персонажа звали старик Брук и Клоун Брук (Kloon Brook) соответственно. Хотя правильно будет Карен (凯伦 – Karen, довольно распространённое англоязычное имя) Букер (布克 – Booker, например, Devin Booker – американский баскетболист).К

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.