/ 
Родословная королевства Глава 384 Мой Дом (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20383%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%20%281%29/6318328/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20385%20%D0%AD%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%B0%20%D0%9D%D0%B0%D1%91%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2/6318330/

Родословная королевства Глава 384 Мой Дом (2)

Глава 384 Мой Дом (2).

- Подружка? – недовольно нахмурился Фалес.

- О, прости. – Тампа изучил его с головы до ног, после чего пожал плечами с просветлённым видом. – Ты выглядишь таким хрупким, и сидишь с прямой спиной и сжатыми ногами. Ты даже ничего не говорил, поэтому я подумал, что ты девушка.

Фалес вымученно улыбнулся со смешанными эмоциями в сердце.

Быстрая Верёвка закашлялся, пока не покраснело его лицо. Лишь тогда он смог перевести дух.

- Он новичок. Мы спасли его в пустыне. Пожалуйста, будь с ним помягче…

Тампа посмотрел на Фалеса, заставляя его почувствовать невероятную неловкость. Спустя несколько секунд он нахмурился и снова наклонился вперёд.

- Давай! Так как ты подружка Быстрой Верёвки, эм, я имею в виду, так как он привёл тебя сюда… - Тампа поставил бокал ледяного пива перед Фалесом. – Это твой первый бокал настоящего западно-пустынного алтбира, бесплатно! – Голос владельца таверны был дерзким и довольным.

Фалес был польщён, хотя только что его спутали с девушкой.

- Спасибо! – произнёс он.

«Репутация Быстрой Верёвки такая полезная?»

Принц вежливо взял бокал с пивом, отмечая для себя довольную улыбку Быстрой Верёвки и параллельно гадая, что за пиво налил ему Тампа.

- Я знал. Приход большого числа людей в Лагерь Клинковых Клыков не мог сулить ничего хорошего… - Тампа облокотился на барную стойку и налил ещё один бокал пива для Быстрой Верёвки. – Серое смешанное племя? Значит, на наши головы обрушится новая Пустынная Война?

Быстрая Верёвка потемнел лицом.

- Нет, так сказал Дин.

Он выпил второй бокал с напряжённым видом. На этот раз Быстрая Верёвка не стал кашлять.

- Неужели? – Тампа с задумчивым видом подлил ему пива. – Но хорошая новость заключается в том, что никто из вашей команды не оставил здесь денег, поэтому мне не придётся их возвращать…

Быстрая Верёвка не донёс руку с бокалом до рта. Молодой наёмник слегка опешил. Он опустил бокал, почти прикоснувшийся к его губам, и энергично прочистил горло.

- На самом деле, Тампа, оставляли…

Тампа нахмурился.

- Оставляли! – Быстрая Верёвка сильно задрожал, словно в него ткнули иголкой. – Северянин Кант, парень с двуручным мечом, помнишь? Он оставил здесь деньги. Он сказал, что оставил тебе деньги, это… - Быстрая Верёвка вскочил со стула и вытащил из поясного кармана небольшую мятую книгу. - …Это его реликвия, книга учёта. Он спрятал деньги в цветочных горшках в комнате…

Под взглядами Фалеса и Тампы Быстрая Верёвка ускорил свою речь. Его голос даже начал слегка дрожать.

- Там было… двадцать один миндис, восемнадцать мидье плюс тринадцать северных шоулонов и десять канов. Девять келлеров анленцо и четыре камианских ваучера, которые можно использовать во всём юго-восточном регионе Союза Камю. Также у него было семь монет Револа, пять металлических монет Стального Города и множество квардатных монет Трёх Королевств Потерянного Окена… а также два табисо.

Быстрая Верёвка перелистнул записную книжку на последнюю страницу и прочитал написанные неряшливым почерком слова:

- Это было … утром… до его смерти…

Голос Быстрой Верёвки затих. Он уставился пустым взглядом на записную книжку в руках. Наблюдающий за ним в оцепенении Фалес вспомнил жёсткого северянина с двуручным мечом.

«Но…»

- Нет, Быстрая Верёвка. Я не помню, чтобы он приходил сюда. – Тампа хмуро посмотрел на помятую записную книжку, внешне напоминающую вещь из мусорки. – Также в моих записях нет его подписи…

Лицо Быстрой Верёвки побледнело.

- Тампа, - произнёс он, сжимая зубы. Казалось, он знал, что его слова звучат не убедительно, но он всё равно попытался объясниться. Быстрая Верёвка перевернул страницу записной книжки и произнёс: - Он на самом деле оставил здесь деньги со мной. Я могу пойти и показать тебе эти деньги. Смотри, здесь всё записано: двадцать один миндис…

- Хватит. Я не хочу слушать твой камианский акцент или умереть от раздражения от твоих грубых расчётов, построенных на мусорной математической базе, - холодно произнёс Тампа.

Быстрая Верёвка продолжил, словно не слышал слов Тампа. Он энергично покачал головой и произнёс:

- Поэтому, можно сказать, что он сделал вклад. Кант сделал вклад!

Тампа одарил его холодным взглядом.

- И он не вернулся… - Лицо Быстрой Верёвки помрачнело, а голос помягчел. – Поэтому, согласно правилам, он должен получить компенсацию…

Владелец таверны покачал головой.

- Невозможно. Деньги были у тебя – они не попадали ко мне в руки. Посмотри в мою записную книжку, в ней нет записи о нём. Это не считается.

Фалес молча наблюдал за их спором.

- Считается! – взволнованно воскликнул Быстрая Верёвка. – Просто… просто у меня не было времени, чтобы передать их тебе. Вначале он не хотел, но потом решился… Он был со мной… Я изначально хотел… Тампа, умоляю тебя!

Однако владелец гостиницы лишь холодно покачал головой.

- Правила есть правила. Нет, значит, нет.

- Я обещал ему, - Быстрая Верёвка так отчаянно спорил, что почти погрузился на дно отчаяния. Он слабо взмахнул записной книжкой и произнёс: - Я обещал…

Тампа грубо прервал его.

- Тогда это ты должен выплатить деньги. Помнишь, в десятикратном размере! – безжалостно произнёс он, после чего развернулся и ушёл.

Быстрая Верёвка проводил владельца таверны ошеломлённым взглядом. Небольшая записная книжка выпала у него из рук на барную стойку.

Фалес вздохнул и похлопал его по плечу.

- Быстрая Верёвка…

Казалось, в их угол снова вернулись звуки таверны. Быстрая Верёвка вернул записную книжку Канта обратно в свой поясной карман и посмотрел на бокал перед собой.

Спустя несколько секунд он внезапно улыбнулся.

- Ты знал, Виа? Кант был первым… - Плечи Быстрой Верёвки задрожали. Он поднял бокал и осушил его одним махом. – Он первый человек, которого я уговорил оставить здесь деньги. Он был моим первым успешным бизнес клиентом.

Фалес слегка сдвинулся.

- Кант прибыл с севера и осел в Созвездии. У него двое детей – мальчик и девочка, - а также постоянно болеющая слабая жена. – Быстрая Верёвка безучастно опустил бокал. – Они живут в Руинах. Старый Молот привёл его в Двуручный Меч Данте. Интересно… что он скажет его жене и детям о его смерти? – Быстрая Верёвка наклонился вперёд, взял бутылку с барной стойки и налил себе ещё пива. – Знаешь, он оставил мне адрес, где сохранил свои деньги и передал мне свою записную книжку, - произнёс Быстрая Верёвка. – Но я…

Фалес мягко вздохнул.

- Быстрая Верёвка, он уже ушёл. Это не твоя вина. Ты ничего не можешь сделать.

Плечи Быстрой Верёвки слегка вздрогнули.

- Я ничего не могу сделать… - отхлебнув пива, молодой наёмник рассмеялся. – Знаешь, очень давно, почти вечность назад был один корабль… - Быстрая Верёвка посмотрел на бутылку отсутствующим взглядом. Улыбка застыла на его лице. – На этом корабле был молодой матрос, решительно настроившийся выйти в море. Он хотел плавать от рассвета и до заката. Впервые выйдя в море, он отправился в самое легендарное место Моря Искоренения – Око Моря Искоренения.

Фалес нахмурился.

- Это проклятое место, которое даже Дева-Защитница Океана не может защитить. Компас сбился, паруса порвались, на хвосте сидели пираты, повсюду был туман, небо закрыли облака, нигде не было видно морских птиц. Его окружала безграничная темнота. Даже звёзды на небе были другими. Его окружали волны, водовороты и бесконечные рифы. Там даже были ужасающие… - Голос Быстрой Верёвки охрип. – Капитан, первый помощник, второй помощник, корректировщик, рулевой, квартирмейстер, боевой командир, боцман и добросердечный дядя Билл… они все погибли… все…

Быстрая Верёвка снова задрожал, в очередной раз наполняя бокал пивом. Фалес подавил желание поднять голову и посмотреть на него. Он просто протянул руку и остановил бутылку, льющую пиво в переполненный бокал.

Быстрая Верёвка надолго застыл, в итоге позволяя Фалесу забрать бутылку.

- В живых остался лишь молодой моряк, держащийся за корабельную доску. С мутной головой он дрейфовал по морю. Он прислушивался к звукам нескончаемых волн, смотрел, как день и ночь сменяют друг друга. Ему хотелось есть и пить; ему было холодно и страшно. Он не знал, куда несут его волны; он не знал, какой будет его судьба. Его окружали лишь разбухшие тела его товарищей и холодная, холодная вода… Он был похож на меня сейчас; он тоже ничего не мог сделать…

Фалес больше не мог этого выдерживать. Принц положил руку на пивной бокал, не давая Быстрой Верёвке поднять его.

- Быстрая Верёвка…

Молодой наёмник задрожал и упёрто выдернул бокал из руки Фалеса.

- Молодой матрос выжил, но больше не мог выходить в море… Потому что каждый раз закрывая глаза, он видел сломанные доски и трупы своих товарищей. Закрывая уши, он слышал буйные волны и ревущий шторм. Сморщивая нос, он чувствовал запах солёной воды и кровь… - Дрожащий парень поднял бокал и осушил его одним махом. – С тех пор он боится кораблей; боится океана, озёр и даже тех мест, где есть вода… Поэтому он пришёл в Великую Пустыню, место, где почти нет воды.

*Стук!*

Быстрая Верёвка опустил бокал на барную стойку.

- Но даже в Великой Пустыне… - он с силой сжал пивной бокал. – Когда человек умирает, ничего не остаётся, Виа, не остаётся ни следа его существования. – В голосе Быстрой Верёвки прибавилось хрипотцы. – Ты исчезаешь из этого мира. Ты больше не можешь думать и чувствовать. Ничего не остаётся, ничего, и ты никогда не узнаешь ничего нового. – Плечи Быстрой Верёвки задрожали. – Кант, Палка, Халген, Бриз… они больше ничего не узнают.

Фалес тихо слушал его исповедь.

Быстрая Верёвка спросил хрипло:

- Тогда в чём смысл наших жизней? Страдать и ждать, когда нас убьёт судьба? После чего исчезнуть без следа, словно мы вовсе не существовали в этом мире?

Фалес сжал зубы, не зная, что на это ответить.

Быстрая Верёвка протянул руку, чтобы взять бутылку.

В этот момент…

*Стук!*

На барную стойку упала толстая книга в чёрном кожаном переплёте. Фалес и Быстрая Верёвка недоумённо подняли головы.

Перед ними стоял Тампа, свирепо выглядящий владелец таверны. В одной руке он держал бутылку, а вторую руку положил на книгу.

- Смотри, какого клиента ты ко мне привёл. Мне нужны сильные и крепкие клиенты. Те, кто даже в нестабильной ситуации смогут безопасно вернуться обратно… - холодно произнёс он.

Быстрая Верёвка пребывал в лёгкой прострации. Даже спустя какое-то время он не смог сосредоточиться.

- Так я смогу делать деньги. Ты понимаешь? Но уже первый клиент, которого ты мне нашёл, принёс мне убытки… Я сожалею, что держу тебя своим помощником. Я правда считал, что «Двуручный Меч Данте» станут хорошим рынком, но теперь почти все вы погибли.

Между бровей Фалеса появилась небольшая складка. Слова Тампы вызвали в нём дискомфортное чувство. Услышав знакомое имя, Быстрая Верёвка недовольно сжал зубы.

- Но мы сильные! У нас были крепкие мускулы Канта и Халгена, опытный проводник Мики, меткий стрелок Палка и умелый разведчик Бриз. У нас был опытный Старый Молот и верный и неунывающий капитан. И ещё умнейший парень Дин! – Быстрая Верёвка в агонии сжал пустой бокал. Его тон стал удручённым. – Мы… мы должны были быть группой, которая безопасно вернётся, даже если побывает во множестве передряг. – Его голос стал затихать. Последние слова он уже пробормотал себе под нос: - Мы должны были…

Владелец таверны посмотрел на него. Спустя секунду он положил ручку на чёрную книгу.

*Стук!*

- Вот, запиши сюда его имя - Кант, или как там его звали. – Тампа свирепо посмотрел на Быструю Верёвку. – Это моё правило. Я записываю все свои счета в книгу учёта.

Казалось, будто в этот момент это место снова стало изолировано от звуков таверны. Фалес шокировано посмотрел на Тампу, прекрасно понимая, что тот делает.

Быстрая Верёвка был ошеломлён. С него даже слетело немного хмеля.

- Босс…

Тампа сжал зубы и разгневано подтолкнул вперёд чёрную книгу.

- Когда сделаешь запись, пойди и тщательно подсчитай всего его накопления. Мне нужна валюта в монетах Созвездия. И используй целые числа, бога ради!

Дыхание Быстрой Верёвки ускорилось.

- Спасибо, спасибо! – Осознав, что происходит, молодой наёмник восторженно достал небольшую записную книжку Канта из поясного кармана. – Тампа, босс, босс… От имени жены и детей Канта…

- Заткнись! – Тампа нетерпеливо ударил по своей книге, заставив покачнуться бутылки на стойке. – Поторопись! Запиши его имя! Чёрт… ты выпил половину бутылки хорошего пива!

Быстрая Верёвка подпрыгнул, как испуганный кролик.

- Да! – Он быстро взял ручку и произнёс: - Где мне его написать? Как же пишется его имя? Кант или Кхант? Или может по-другому…

- Всё равно! – Тампа скрестил на груди руки. – Это всё равно безнадёжный долг… Только не прикасайся больше к бутылке!

Быстрая Верёвка собрался снова себе налить, но после слов Тампы застыл. Он с раздражением посмотрел на книгу, после чего покачал головой, чтобы избавиться от хмеля и начал искать помощника.

- Виа, ты умеешь писать? Дин говорил, что ты обладал статусом на Севере…

Фалес приподнял брови, после чего взял ручку и книгу.

- Давай, я попытаюсь его записать. Кант, верно?

Быстрая Верёвка скорчил признательную мину, найдя своего спасителя. Он махнул рукой с небольшой записной книжкой Канта и произнёс:

- Тогда я оставлю это на тебя, а мне надо…

Продолжая улыбаться, Быстрая Верёвка поднял голову и увидел сморщенное лицо владельца таверны.

- Если ты осмелишься добавить хотя бы один медяк, Быстрая Верёвка, или даже самый бесполезный северный канн… - Тампа наклонился вперёд и улыбнулся устрашающей улыбкой, - …ты совершишь мошенничество. Ты соскучился по Тюрьме Костей?

Быстрая Верёвка вздрогнул. Он схватился за штаны, сглотнул и развернулся.

- Мне нужно… мне нужно найти Энзо и попросить его провести расчёты… уточнить курс обмена валют…

Проследив за уходом Быстрой Верёвки, Тампа свирепо сплюнул на пол.

- Только и умеет, что плакать, когда напьётся. Бесполезный.

Фалес промолчал. Он улыбнулся и опустил голову, приступая к письму.

- …К.

- Что? – озадаченно поднял он голову.

- Имя Канта, - ответил владелец таверны, сжав бутылку и не поднимая голову. – Оно начинается с К. Когда он впервые прибыл в Лагерь Клинковых Клыков это я представил его Старому Молоту.

Кончик ручки Фалеса перестал двигаться.

- Напиши его красиво. Имена очень важны, особенно в этой книге, - Тампа нежно погладил бутылку. Его взгляд застыл на ней. – Потому что даже если ты допустишь ошибку… он никогда об этом не узнает.

Голос босса был немного удручённым. Фалес опустил голову.

Основываясь на предыдущих записях, Фалес написал имя Канта на новой странице книги. Закончив писать, он перелистнул несколько страниц, чтобы проверить, не ошибся ли он с форматом.

Однако в этот момент его рука застыла. Фалес сузил глаза. Спустя секунду он поднял голову и с изумлением произнёс:

- Коэн Карабеян?

Тампа застыл на мгновение.

- Что случилось?

Фалес слегка взволновался, увидев знакомое имя.

- Имя в этой книге… Я знаю этого парня. Значит, Коэн оставил тебе на хранение свои деньги…14 сентября, 671 года. Депозит…

Тампа нахмурился.

Прочитав число в книге, Фалес расширил глаза.

- Двести пятьдесят золотых тормондов?

«Двести пятьдесят… золотых?!»

Через какое-то время принц выдохнул с недоверием:

- Чёрт, тупой богач…

Спустя несколько секунд Тампа отвёл от Фалеса любопытный взгляд.

В таверну продолжали приходить новые клиенты. Тампа махнул рукой, сказав работнику, чтобы тот встретил новую группу посетителей.

После этого он забрал книгу, посмотрел на страницу и перевёл на Фалеса задумчивый взгляд.

- Ты знаешь его?

- Конечно. – Вспомнив своё прошлое во Дворце Героичного Духа, а также подумав о своей текущей ситуации, Фалес невольно вздохнул. – Нас можно назвать друзьями. Мы сражались вместе плечом к плечу.

- Сражались плечом к плечу? – опешил Тампа и смерил Фалеса задумчивым взглядом. – Ты и Коэн?

- Кхм, - смущённо произнёс Фалес. – Если говорить более точно: я стоял, а он сражался.

Тампа уставился на него, после чего разразился смехом и с силой хлопнул его по плечу!

- Хорошо! Он и мой друг! Ха-ха, Коэн, этот хитрый, умный, маленький ублюдок.

«Что? Хитрый, умный, маленький ублюдок? – опешил Фалес».

- Что? – однако Тампа явно не собирался останавливаться. Чем больше он говорил, тем сильнее двигался шрам на его шее. - …Трусливый любитель задирать девушкам юбки!

«Трусливый… любитель задирать девушкам юбки…» Выражение лица Фалеса становилось всё более странным.

- Эм, возможно, мы говорим о разных людях?

Улыбка Тампы застыла.

- Но это Коэн Карабеян. Черноволосый, кареглазый, похожий на тощую обезьяну, - озадаченно произнёс он. – А ты о каком Коэне говоришь?

Фалес почесал голову и улыбнулся.

- Коэн… мм… молодой господин, сбежавший из дома. Он очень высокий, почти шесть с половиной футов. Очень сильный, мускулистый блондин с голубыми глазами. – Фалес попытался описать человека из своей памяти. Он посмотрел на босса полным надежды взглядом. – Умелый мечник, ловкий, любит задирать других при помощи своей силы, а когда говорит, звучит как… как бы это сказать… - Фалес надолго задумался, после чего поднял взгляд и неловко произнёс: - …простодушный и глупый?

Слушающий описание Тампа снова сморщил лицо.

- Похож на раздражающего дурака.

Фалес вздохнул.

«Хорошо, кажется, я ошибся».

- На самом деле знающим его людям тяжело его ненавидеть, - покачал головой принц. – Он… особенный.

Казалось, Тампа погрузился в свои мысли.

- Что ж, - развёл он руки в стороны, - возможно, мы говорим о разных Коэнах.

- Да, - Фалес взял свой бокал и неестественно улыбнулся. – Похоже на то…

Когда он уже приготовился глотнуть пива, чтобы снизить неловкость…

*Стук!*

Фалес с удивлением посмотрел на Тампу, схватившего его бокал.

- Что случилось?

Босс Моего Дома с бесстрастным видом покачал головой.

- Поверь, ты не захочешь выпить этот бокал.

Тампа под удивлённым и озадаченным взглядом Фалеса убрал бокал с алтбиром.

- За эти годы я добавил туда немного лошадиной мочи и харчи… и ещё некоторые вещи, которые вызывают у людей сонливость. Это пойло имеет интересный вкус и большое значение, - Тампа беспечно вылил «заправленное» пойло.

Фалес был ошеломлён.

«Лошадиная моча… и харча…»

Он посмотрел на владельца и на пиво на полу. Подумав о том, как он чуть не выпил пива…

Фалес подавил дискомфорт в животе и разгневанно поднял голову.

- Что?!

Тампа ухмыльнулся. Его свирепый вид придавал его улыбке уродливости. Он пожал плечами и произнёс:

- Хотя ты выглядишь бестолковой «свиньёй-копилкой», которая только что прибыла в Лагерь Клинковых Клыков, ты определённо не так прост. Поэтому мне пришлось проверить тебя… забрать у тебя всё имущество или… знаешь, в последнее время многим новоприбывшим аристократам нравятся красивые мальчики. Очевидно, Быстрая Верёвка плохой телохранитель.

Фалес сперва опешил, а потом возмущённо посмотрел на Тампу.

- Ты!..

Босс улыбнулся и искоса посмотрел на принца.

- В некоторых нехороших местах новичков учат жизни, что является уроком и одновременно тестом. Если человек оказывается свиньёй-копилкой, мы просто продаём его и подсчитываем выручку.

Фалес посмотрел на бокал и презрительно произнёс:

- Свинья-копилка… какого чёрта?

Тампа закрыл книгу учёта и сузил глаза.

- Запомни, малец, это твой «первый урок». Разве Коэн не научил тебя?

Фалес с недоверием облокотился на барную стойку.

«Мир жесток и несправедлив, но я могу отвечать лишь гневом и печалью».

Принц угрюмо посмотрел на владельца таверны и произнёс:

- Тогда почему ты изменил своё мнение?

Тампа громко рассмеялся.

- Потому что ты на самом деле знаешь Коэна и возможно сражался с ним плечом к плечу. Ты не стал слепо поддакивать мне и притворяться, что так всё и есть.

Фалес нахмурился.

- Коэн…

- Да, эта свирепая горилла, которая тебе не нравится, но которую ты не можешь ненавидеть, - босс кивнул и указал на книгу. Его слова были наполнены ностальгией. Тампа хмыкнул и произнёс: - Коэн Глупый Идиот Карабеян.

Тишина.

Фалес был всё ещё зол. Он посмотрел на владельца гостиницы недовольным взглядом и насмешливо произнёс:

- Спасибо. Я впервые слышу его второе имя.

Тампа взял другую бутылку пива и до краёв наполнил бокал, не обратив на сарказм Фалеса ни малейшего внимания.

- Не благодари, - владелец таверны толкнул бокал с пивом в сторону своего нового гостя, напевая под нос какую-то мелодию. – Настоящий западно-пустынный алтбир. – Тампа изогнул уголки губ в хитрую улыбку. – Не переживай, на этот раз без добавок.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.