/ 
Родословная королевства Глава 58 Прелюдия
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2057%20%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%20%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D1%8F/6317997/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2059%20%D0%A8%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%20%281%29/6317999/

Родословная королевства Глава 58 Прелюдия

Глава 58 Прелюдия.

Покидая каменную комнату со сложными и непонятными эмоциями, Фалес догадался, чем был протяжный звон и что последует за этим.

- Это произойдёт сегодня? – Он спокойно посмотрел на Гилберта и Джинс, ждущих снаружи комнаты.

«Это слишком внезапно».

Взгляд Гилберта был наполнен горечью. На холодном лице Джинс проступило колебание.

«Разве они не должны прыгать от радости? Почему они так выглядят?» Подумал лишённый энергии Фалес. Его разум был заполнен произошедшим в каменной комнате и тем, что произойдёт дальше.

По какой-то причине, хотя на его сердце сейчас и была тяжесть, он смог скрыть своё состояние. «Это так называемый покерфейс?»

Гилберт произнёс горько:

- Пожалуйста, примите мои извинения. Я не так планировал… Этим вечером в столицу прибудет чрезвычайный посланец Экстедта. Вне зависимости от того, объявят они войну или пойдут на компромисс, вы… Его Величество…

Гилберт сильно нахмурился. Он хотел что-то сказать, но в итоге глубоко вздохнул и остановился.

- Не будем тратить время. Национальное собрание пройдёт в три пополудни. Его Величество приказал доставить его в комнату ожидания. – Джинс прервала Гилберта. По её взгляду ничего нельзя было понять.

Бывший министр иностранных дел и чиновница первого класса были одеты в чёрную мрачную парадную одежду. Позади них по обеим сторонам коридора тихо стояли восемь служанок с подносами.

*Донг!*

Колокол зазвонил во второй раз.

Джинс со сложным выражением вышла вперёд, с тяжёлым сердцем проводив Фалеса в другую комнату. Восемь служанок последовали за ними.

Дворец Возрождения, внешняя дворцовая стена, первая опускная решётка.

Здесь Фалес проходил вчера. Сейчас это место напоминало разворошенный улей. Со стороны гвардейцев то и дело раздавались грубые выкрики. Здесь в длинную очередь выстроились дворяне различных рангов и важные люди разных профессий. С различными выражениями на лицах они боролись за прохождение во Дворец Возрождения.

Перед Дворцом Возрождения, рядом с тяжёлой первой опускной решёткой выстроилась группа гвардейцев. Они проводили строгую проверку, позволяя войти внутрь только тем, кто имеет на это право.

- Я! Я заместитель председателя гильдии плавки железа! Я имею право войти и наблюдать! Что? В гильдии плавки железа двадцать пять заместителей председателя? Вы этого не знаете, но они находятся в гильдии просто для количества. Я единственный особый заместитель. Позвольте-ка вам сказать, посмотрите на мои чёрные волосы и чёрные глаза! Теперь вы поняли? Вы знаете, что наше мастерство берёт начало в Династии Заката на дальнем востоке? Это было ещё до Битвы Искоренения… Хорошо, хорошо, хорошо! Человек чести использует слова, а не силу! Я не буду входить, довольны?

- Я Эрос Ката, торговец тканями, получил особое разрешение от королевской семьи! Я имею право войти! Это удостоверение, подписанное королём Айди! Здесь ниже даже есть подпись принца Мидье! У меня также есть приглашение от Миндиса Третьего, которое он даровал нашей семье. Хотя оно выглядит немного старым, это произошло всего сто пятьдесят лет назад. Эй, не нужно насилия. Я уйду сам! Я уйду сам!

- Эй, салага! Ты всё ещё помнишь меня? Я Лазан, судмедэксперт из центрального полицейского участка. Полгода назад мы были коллегами! В зале звёзд остались места?

- Я здесь на дежурстве, поэтому не знаю. Однако, мой двоюродный брат, входящий в охрану замка, сказал, что большой зал почти наполовину заполнен. Если ты не дворянин, превосходящий по званию виконта, то ты не сможешь попасть внутрь!

- Тогда, наш единственный выбор – присоединиться к толпе на звёздной площади? Выслушивать от стражей решения, переданные им их начальством? Ладно. Для людей нашего статуса, даже если бы нам удалось попасть в зал звёзд, мы бы всё равно сидели в самых задних рядах, тихо выслушивая переговоры важных людей высоких рангов.

- Боже… Это геральдика однокрылого ворона и меча с башнями близнецами! Это эмблемы семей Крома и Карабеян! Освободите дорогу, быстро! Если вы их заденете, для вас это хорошо не закончится!

- Они дворяне? Ну и что с того! Дворяне тоже должны подчиняться правилам… Нет, подождите, они должны подчиняться условной конституции Созвездия!

- Что это за шутка?! Они не обычные дворяне. Они высокоранговые вассалы, которым присвоила звания королевская семья. Они имеют больше тысячи личных солдат, обширные территории и множество подконтрольных субъектов… Как судмедэксперт ты должен увеличить свои знания. Ты знаешь о тринадцати выдающихся семьях? Эти люди, королевская семья и шесть Великих Кланов могут смеяться и шутить вместе…

- Откуда ты всё это знаешь?

- Мои извинения. Я работал в поместье семьи Кисен в восточном округе, обучая их трёх сыновей базовым навыкам сражения…

Игнорируя плотную толпу вокруг, кавалерия графа Дерека Кромы и карета графа Турами Карабеяна пробрались через толпу как горячий нож сквозь масло, сумев добраться до Дворца Возрождения спустя полчаса после второго звона колокола.

Два графа, Дерек Крома и старик Карабеян, были хорошо известными высокоранговыми дворянами среди тринадцати выдающихся семей, уступая лишь королевской семье и шести Великим Кланам. Эмблемы однокрылого ворона и меча с башнями близнецами позволили им беспрепятственно пройти через толпу. После этого они прошли через первую внешнюю стену дворца и двери дворца посреди тихого шума толпы, сопровождаемые уважительным взглядом дворцового офицера.

Начальник Лорбек, ехавший в карете, легко вздохнул:

- Раньше на национальное собрание не собиралось так много людей. Во время национального собрания, посвящённого войне в пустыне, были допущены лишь лидеры разных профессий, зажиточные бизнесмены и старейшие авторитетные учёные. Также допуск получили два великих клана из шести и пять выдающихся семей из тринадцати.

- Чтобы Его Величество смог заполучить военную поддержку, девятнадцати дворянским семьям пришлось подчиниться указу национального собрания. – Карабеян серьёзным взглядом посмотрел в окно кареты. Толпа становилась всё больше и больше. – Несколько дворянских семей, отказавшиеся подчиниться указу, были взяты в осаду разъярёнными горожанами и даже встретились со сложностями в различных областях. Хотя они всего лишь вассалы больших семей, это плохой знак.

Молодой граф Форта Крыла, Дерек Крома, ехал на коне рядом с каретой. Его лицо выражало недовольство.

- Мои лорды, мы должны ускориться. Хотя у девятнадцати дворянских семей будут выделенные места, и нам не придётся «слушать» собрание на звёздной площади под балконом дворца, если мы задержимся, то нам придётся пробивать себе путь через население и других дворян.

Звёздная площадь, расположенная ниже зала звёзд в северо-западной части Дворца Возрождения, была заполнена громким шумом.

Говорят, что национальное собрание было новаторским решением Добродетельного Короля, направленного на всех граждан. Это был единственный раз, когда население и мелкие дворяне могли послушать, как высочайшие силы Созвездия играют в свои игры. Это произойдёт сегодня вечером! Все темы, обсуждения и решения будут передаваться на звёздную площадь при помощи специально назначенных людей. По итогу все жители и вся столица будет в курсе происходящего на национальном собрании.

Нахмурившись, Генард обвёл взглядом шумную толпу на площади. Он и его команда городской обороны были временно переведены из восточного округа на звёздную площадь вместе с силами полиции.

«Боже, будь милосерден. Как это возможно?» Они не смогут силами тысячи человек поддерживать порядок на звёздной площади, вмещающей в себя десятки тысяч. Даже Звёздный Отряд Герцога Джона не смог бы поддержать здесь порядок.

Все взгляды были сосредоточены на месте проведения собрания сверху - звёздного зала с открытой площадкой, выходящего на звёздную площадь.

Под грохотом тысяч стражей на площади, а также гигантскими городскими баллистами, расположенными на стенах Дворца Возрождения, готовыми в любой момент начать атаковать, толпа небрежно толкалась и обменивалась информацией о внезапном решении короля провести национальное собрание.

- Я думаю, что речь пойдёт о большом взрыве на Рынке Красной Улицы, произошедшим месяц назад! Эх, это из-за разгромного поражения Братству Чёрной Улицы Банда Кровавого Вина слетела с катушек?

- Разве может незначительная битва между бандами встревожить тех, кто наверху?

- Где ты услышал этот слух? Банда Кровавого Вина и Братство Чёрной Улицы? Какие банды могут быть в столице? Мы живём в современном обществе! Наша жизнь сейчас так хороша! Зачем ты распространяешь эти разрушительные теории? А? Посмотри на своё хитрое лицо! Должно быть, ты шпион другой страны, верно?

- Поверьте мне, потому что я точно прав. Вероятно, люди Бесплодной Кости снова восстали! За этим определённо стоят торгаши из союза Камю! Эти черти жаднее вампиров! В прошлом месяце они задержали торговый караван моей семьи! Они хотели наложить на нас 50% налога! Вы можете в это поверить? Целых пятьдесят процентов!

- Чёртовы бесплодные ублюдки! Почему легендарное Крыло такой мягкосердечный? Он должен выучить парочку уроков у Его Величества – поймать их и закопать живьём у Отдалённого Алтаря Бога, как поступают орки!

- Ты не имеешь права оскорблять легендарное крыло! Он невероятный красавчик. Своей красотой он может объединить весь Западный Полуостров!

- Моя тётя служит в доме виконта в районе утренней звезды. Она рассказала мне, что в Экстедте произошёл инцидент, вроде на севере. Да, почему их дипломатическая группа ещё не прибыла?

- Как это возможно? Крепостной договор был подписан на двадцать лет. Кроме того, Цветок Крепости охраняет Крепость Рухнувшего Дракона. На севере также присутствуют могущественные семьи Арунде, Земунто и Фрисс. События двенадцатилетней давности не могут повториться…

- Не забывай, что Гнев Короля ещё находится в столице! Он один со своим луком сможет уничтожить двадцать тысяч солдат Экстедта!

- Да у всего Экстедта не найдётся столько солдат!

- Я ж об этом и говорю!

- Я думаю, что дело в герцогстве Сера, что на северо-западе. Ко мне издалека прибыл родственник в поисках убежища. Так вот, он сказал, что там появилась злая ведьма, начавшая распространять чуму. Их соседи, герцогство Анленцо и герцогство Нортон закрыли свои границы. Подождите, чума ведь не добралась до Созвездия, верно? Дворяне с юго-запада ведь не прибыли, не так ли? Что насчёт семей Табарк, Карабеян и Ласкья? Не говорите мне, что их убила чума!

- Это значит, что цена на травы вырастет? Я должен немедленно пополнить запасы!

- Вы несёте чушь! Мой секретный источник сообщил мне, что Его Величество выберет из шести Великих Кланов своего преемника!

- Что? Тогда что насчёт королевской семьи Джейдстар? Наша семья имеет особое разрешение королевской семьи на право торговли мебелью!

- Что тут можно сделать? Ты можешь заставить Его Величество дать жизнь ещё одному сыну?

- Я считаю, что герцог Ковендье неплох! В прошлом году, во время инспекции великого базара, он взял меня за руку! С таким правителем наша страна определённо будет процветать!

- А я считаю, что дочь Табарков весьма хороша! Нам нужно поучиться у герцогства Анленцо. Подумайте, красивая и молодая королева! Боже, моё сердце сейчас растает…

- Хватит шутить! Это годится лишь для такой сельской местности, как Анленцо и Алумбия! Наше могущественное Созвездие - преемник Империи! Как мы можем позволить женщине править? Я не хочу дискриминировать женщин, но мы должны признать объективные различия!

- Молодой человек, хватит выступать с дикими предположениями!

- Меня просто волнует политика!

- Я думаю, что ты…*кашель, кашель*… воин-болтун!

- Ты должен верить в Королевство, верить в Его Величество и верить в Имперский Съезд! Как они могут не знать того, что знаешь даже ты?

Фалес стоял и смотрел на молодого дворянина в роскошной одежде с холодным взглядом, отражавшимся в зеркале.

Его волосы были аккуратно подстрижены в простую, но приятную для глаза причёску, из-за чего он стал выглядеть бдительным и красивым.

Джинс даже прицепила сверкающую хрустальную серьгу на его левое ухо, не обращая внимания на выражение его лица.

На нём был надет утолщённый пиджак с длинными рукавами, украшенный синими сверкающими кристаллами. Под пиджаком находилась белая рубашка, манжеты которой были застёгнуты запонками из кристальных капель. Сверху на него была накинута мантия из макраме. Из-за одежды его обычно хрупкое тело теперь выглядело прямым и высоким.

Фалес поднял руки, на которые были надеты кожаные белые перчатки. Они придавали глубину каждому его движению.

Дворянские чёрные брюки с пряжкой в стиле звёзд, вместе с дорогими кожаными ботинками, увеличивающими его рост на два дюйма, позволяли ему ходить с элегантностью дворянина.

На его мантии была вышита эмблема девятиконечной звезды, символизирующая семью Джейдстар. К его груди была приколота брошь, представлявшая собой девятиконечную звезду из золота и серебра. Она ярко сияла под лучами света.

Служанка слегка опрыскала его духами. Они были практически неразличимы, но теперь его запах приблизился к запахам людей из высшего света.

Фалес горько ухмыльнулся. «Стильная одежда, величественные манеры, устоявшийся этикет и ограниченные знания. Это лучшие инструменты для разделения людей на разные социальные слои. Это круг дворян. Чёртова злая культура».

Даже Джинс и Гилберт, наблюдающие за ним со стороны, довольно кивнули.

Джинс вздохнула. Её тон был горьким:

- Время почти пришло. Кессель… Его Величество надеется, что ты пойдёшь пораньше.

Фалес знал, что их эмоции пребывают в раздрае. Тем не менее, так как он уже был здесь… Очистив голову от ненужных мыслей, он медленно пошёл вслед за Гилбертом и Джинс.

- Мне нужно получить окончательное подтверждение по некоторым вопросам.

Подняв голову, Фалес посмотрел на Гилберта.

- Ваше имя… Я имею в виду, Его Величество изначально планировал дать вам имя, которое больше соответствует традиции семьи Джейдстар, например Джон и Мидье, Кессель и Тормонд. В конце концов, имя Фалес используется простыми жителями. Оно впервые появится в королевской генеалогии… Из-за этого наблюдательные люди смогут узнать о вашем прошлом…

Продолжая идти вперёд, Фалес обернулся и произнёс с неизменившимся лицом:

- Фалес.

- Что?

- Я хочу, чтобы меня звали Фалес. Я не изменю имя. Мой прошлый опыт… я не забуду и не откажусь от него.

Уставившись на бесконечно длинный коридор, Фалес слегка сжал кулаки, перестав обращать внимание на колеблющийся взгляд Гилберта.

- Я… последую вашей воле. – Гилберт вздохнул под убийственным взглядом Джинс.

Это был очень длинный коридор. Фалес не моргал. Через несколько дюжин шагов он остановился. Перед ним находилась огромная чёрная дверь.

- Это зал звёзд. Вы войдёте в тёмную внутреннюю комнату. Не нужно нервничать. Когда придёт время, я просто открою дверь, и тогда вам придётся сделать то, чему вас учили, - поклонившись, произнёс Гилберт. В конце своей речи он бросил быстрый взгляд на одну сторону двери. На его лице проступило недоумение.

- Аида? В это время ты должна защищать Его Величество!

Фалес посмотрел вперёд. К одной стороне двери прислонилась маленькая фигура.

«Это она». Фалес узнал её как женщину в плаще, которая вчера вместе с королевскими гвардейцами спасла их от Зайена. Её лицо по-прежнему было скрыто капюшоном и мраком коридора.

Женщина в плаще со скрещенными на груди руками отлепилась от двери и произнесла:

- Эй, малец, парень в маске попросил меня передать тебе эту вещь от его имени.

По коридору разнёсся юный, приятный и живой голос женщины, когда она передала Фалесу что-то.

Фалес был ошеломлён. Взяв вещь, он не обратил внимания на чистую и гладкую кожу женщины в плаще.

Это были чёрные ножны для кинжала, с прикреплённым к ним кожаным ремешком. На одной стороне были написаны слова: «Король не получает уважение в силу своей родословной».

Фалес воспротивился желанию прикоснуться к груди. Со сложными эмоциями он вытащил кинжал ДШ из-за пояска и вложил его в ножны – они идеально подошли друг к другу.

- Спасибо… Ёдель… с ним всё в порядке? – Успокоившись, Фалес прикрепил ножны к поясу.

- Не переживай. Этот человек пока не умрёт. – Легко хмыкнула женщина в плаще. – Я достаточно хорошо его знаю.

Кивнув, Фалес прошёл мимо неё, встав перед дверью.

Смотря на каменные чёрные двери, он стиснул зубы.

«Всего один шаг».

Стоявший позади него Гилберт всё сильнее хмурился, а Джинс прикусила нижнюю губу. Женщина в плаще равнодушно разминала шею.

Фалес не стал оборачиваться. Смотря на чёрную каменную дверь, он произнёс:

- Гилберт, я не смогу вернуться назад, когда сделаю этот шаг?

Гилберт был ошеломлён, но Фалес не собирался дать ему ответить.

Подняв голову, мальчик с трудом улыбнулся.

- Нет… Вероятно, когда я впервые открыл глаза в этом мире, для меня уже не было пути назад. Я лишь могу продолжать идти вперёд.

Когда Джинс услышала эти слова, в её взгляде появилось колебание. Она протянула руку, но была остановлена Гилбертом, который молча покачал головой.

- Не переживайте, будьте чуточку веселее. Это хорошая новость, сэр Гилберт, мадам Джинс и… леди в плаще. Хороший человек однажды сказал мне… - Освещаемый светом Ламп Вечности, а также солнечным светом, пробивающимся через окна на обеих сторонах коридора, Фалес развернулся. Подняв вверх большой палец, он ярко улыбнулся. - … просто воспринимай это, как очередную игру.

Прежде чем троица смогла среагировать, Фалес толкнул дверь и вошёл внутрь.

Через большую каменную дверь прошёл поток холодного воздуха. Впереди виднелся тусклый свет… но казалось, что внутри была бесконечная темнота.

Фигура Фалеса исчезла в этой темноте.

Опустив голову, Гилберт вздохнул. Джинс повернула голову и ничего не сказала. Лишь женщина в плаще радостно щёлкнула пальцами и произнесла:

- Хаха, а мне нравится этот малец.

Подняв голову, Джинс горько и беспомощно хмыкнула. На её лице отражалась горечь и симпатия.

- Да, этот малец… Он всего лишь ребёнок. Как он сможет выдержать такое тяжёлое бремя и… будущее?

После её слов установилась тишина, которую внезапно разорвал хриплый голос:

- Он сможет.

Женщина в плаще подняла подбородок.

- Какое быстрое восстановление.

Гилберт и Джинс удивлённо посмотрели себе за спину. Из тонкого воздуха появилась фигура защитника в маске.

Тем не менее, фигура Ёделя выглядела сильно размытой. Казалось, что его тело окутывает вуаль, сделанная из воздуха.

Расплывчатый Ёдель продолжил:

- Он сможет выдержать подобную ответственность. Я хорошо его понимаю. У него есть особые качества, которыми больше никто не обладает в этом мире – ни люди, ни Боги, ни демоны. Ни даже Мистики.

Наступил ещё один период тишины.

Покачав головой, Гилберт легко фыркнул. Прикоснувшись к шляпе, он произнёс:

- Прошу меня простить. До начала национального собрания осталось два часа. Мадам Джинс, нам стоит встретиться с Его Величеством.

Кивнув, Джинс ушла вместе с ним.

Вскоре они исчезли в дальнем конце коридора.

Остались лишь защитник в маске и женщина в плаще.

- Твою грудь пронзили три арбалетных болта, смазанные ядом из травы синей лозы. Прошла всего ночь, ты не должен стоять на ногах. – Посмотрев на размытую фигуру Ёделя, женщина в плаще громко вздохнула. – Ты снова заключил сделку с этой маской? Я много раз тебя предупреждала! Крах Древнего Королевства Эльфов связан с ней, и ты… Какую цену ты заплатил на этот раз?

Ёдель не ответил. Он лишь поднял руку и провёл ей по фиолетовой маске, закрывающей его лицо.

- Какую бы цену я не заплатил, – его фигура медленно исчезла, остался лишь хриплый голос, - она не сможет сравниться и с одной десятитысячной цены, которую придётся заплатить этому ребёнку.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.