/ 
Родословная королевства Глава 572 Ты настоящий пёс
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20571%20%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%20%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B8%D0%B8/6318519/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20573%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8/6318521/

Родословная королевства Глава 572 Ты настоящий пёс

Глава 572 Ты настоящий пёс.

Если вы спросите жителей Созвездия, какой отдел при короле является самым страшным, они, скорее всего, выпалят: «Секретная Разведка!»

Но если вы спросите их, что в нём такого страшного, можете быть уверены, они не смогут придумать ответ.

Для Фалеса этот отдел можно было назвать «старым знакомым». Будь то встреча с Чёрным Пророком в Миндис Холле, или когда он находился в тюрьме Драконьих Облаков, или их краткая встреча в Лагере Клинковых Клыков - у них действительно было много встреч.

Жаль, что это были не совсем приятные встречи.

Теперь этот таинственный отдел, действующий со времён Короля Возрождения, высшее разведывательное управление Созвездия, находился прямо перед ним.

- Это и есть штаб-квартира Секретной Разведки?

Фалес сошёл с кареты и окинул взглядом поместье в южном пригороде Вечной Звезды: его окружали небольшие реки, вокруг простирались пустынные поля; его низкие стены выглядели простоватыми, а сам особняк казался старинным.

Имелись даже фермерский дом и склад, а также лес, который выглядел так, будто им не занимались много лет.

Если бы не скудное количество людей, занимавших большую площадь, это было бы стандартное пригородное дворянское поместье.

«Вполне возможно, что это место было захвачено у какой-нибудь знатной семьи, - предположил Фалес. - В последние десять лет».

Рафаэль подал знак кучеру. Последний молча уехал, исчезая из поля зрения Фалеса под стук копыт.

Совсем как обычный деревенский житель на пути.

Человек Бесплодной Кости повёл принца к железным воротам поместья.

Из поместья не доносилось ни звука, стояла почти мёртвая тишина.

Как на кладбище.

- Я не вижу охранников.

Фалес подавил беспокойство, ступил на землю, полную осенних листьев, и последовал за Рафаэлем к железным воротам.

Однако вскоре он обнаружил нечто необычное: из густого леса появились две черные вороны, пронеслись над их головами и влетели в деревенскую усадьбу.

- В этом нет необходимости. - Рафаэль продолжил спокойно идти вперёд. - Обычные незваные гости не представляют для нас никакой угрозы.

Фалес поднял брови.

- А необычные?

Волосы Фалеса встали дыбом, когда он услышал шум ветра.

Взревевший Грех Адской Реки вынудил его быстро обернуться.

Но было уже слишком поздно.

Тёмная фигура неумолимо падала с небес.

Прямо на него!

- Нет! – разгневанно и шокировано воскликнул Рафаэль.

Фалес по максимуму использовал время, подаренное ему Грехом Адской Реки, принимая стойку стиля «Железного Тела».

*Стук*

Огромная чёрная фигура приблизилась и врезалась в его грудь!

Его отбросило на несколько футов.

Фалес почувствовал удар по руке, за которым последовала боль в спине от удара о землю.

Кости и мышцы в его теле выразили своё недовольство.

Будто его тело готово было развалиться на части.

«Нет, нет...»

Ощутив очередной прилив Греха Адской Реки, Фалес стиснул зубы и открыл глаза посреди боли.

Но это ещё был не конец.

Тёмная фигура окутала его. Она сковала ему ноги, придавила плечи и обрушилась на его грудь своим огромным весом, обездвиживая Фалеса и заставляя его хватать ртом воздух.

Нападавший решительно двинулся вперёд и приблизился к щеке Фалеса. Фалес почувствовал его неистовое и резкое тёплое дыхание.

«Нет».

Фалес боролся изо всех сил.

Он поклялся, что в будущем, каким бы неудобным или подозрительным это ни казалось, если что-то пойдёт не так, он возьмёт с собой кинжал ДШ или Часовой.

И не оставит себя беззащитным перед нападением.

Нападавший наклонился к шее Фалеса и сделал несколько глубоких вдохов, каждый из которых был длиннее предыдущего. Казалось, он наслаждается моментом.

Рафаэль раздраженно фыркнул.

- Нет! Эдвард…

Фалес внезапно почувствовал тепло на своей щеке.

Что-то мягкое, влажное и липкое покрыло часть его кожи ниже шеи.

И медленно скользнуло по его лицу, от подбородка к щекам и к скулам.

Он был обжигающим, тёплым и мягким.

И немного неприятно… пах?

Фалес был ошеломлён.

Нападавший отодвинулся от его щеки, оставив после себя вязкую жидкость.

От подувшего ветра стало холодно.

«Что?»

Прежде чем он успел среагировать, тёмная фигура снова приблизилась к нему, посреди резких и жарких вдохов.

И снова тёплое и влажное ощущение охватило рот, нос, лоб, ухо Фалеса.…

Снова.

Фалес не мог открыть глаза.

Нападавший тяжело дышал. Его нос и губы неоднократно касались кожи Фалеса, когда они прижимались друг к другу.

Фалес был ошеломлён. Даже Грех Адской Реки исчез без следа.

«Что... это?»

- Эдвард… Это принц Фалес. Он не представляет угрозы!

Наконец, рука человека Бесплодной Кости появилась на шее нападавшего, попытавшись оттащить его от Фалеса.

Несмотря на недовольные протесты нападавшего, Фалес почувствовал, как тяжесть спала с его груди. Получив возможность двигаться, он поднял взгляд.

Принц опешил.

Тот, кто прижимался к нему, был большим, чёрным как смоль псом.

*Гав-гав!*

Рафаэль удерживал злобного пса за шею и оттаскивал его назад, выглядя при этом несчастным.

Фалес узнал эту породу.

Это был Злой Волкодав.

Эта порода, известная своей свирепостью, всегда была верным помощником знати в Созвездии во время охоты. Давным-давно у шефа Братства Морриса - босса Клайда и Рика - тоже был величественный Злой Волкодав. Во время их случайной встречи в переулке Закатного паба он был столь же игрив. Однако это был, э-э, не очень дружелюбный вид «игривости».

Большая собака перед ним имела схожие характеристики: от острых клыков до свирепого поведения.

За исключением одного.

Она была…

Немного великовата.

Фалес тупо уставился на происходившую перед ним драку: хотя Рафаэль был стройным, его нельзя было назвать низкорослым.

Но даже при своих габаритах он с трудом сдерживал большого пса. Это было похоже на то, как ребёнок тянется, чтобы обнять ствол старого дерева, которое было в два раза толще его.

Свирепого вида пёс взволнованно смотрел на Фалеса, продолжавшего лежать на земле. Он тяжело дышал и время от времени облизывался.

- Сабор! – сердито воскликнул Рафаэль, неспособный больше удерживать пса. – Забери его!

В этот момент послышался глубокий и ленивый голос:

- Иду, иду. Расслабьтесь.

Перед Фалесом появилась правая рука с тремя пальцами. Она схватила большую собаку за шею и умело приложила к ней силу.

Наконец, Фалес почувствовал облегчение, будто кто-то снял с него три слоя одеяла, накрывавшего его в середине лета.

Большая собака громко залаяла, недовольная тем, что её уводят.

- Прошу прощения, мастер Рафаэль. Эдвард вышел прогуляться, а я на мгновение отвлёкся… - Ленивый голос неискренне извинился за поведение собаки.

Онемевший Фалес взял Рафаэля за руку и поднялся на ноги.

- Чёрт побери!.. Что это?

Всё ещё пребывающий в шоке Фалес отряхнулся и вытер рукавом слюни с лица.

Рафаэль неловко закашлял.

- Ваше Высочество, кажется, вы уже познакомились с Эдвардом. Он один из наших... охранников.

Человек Бесплодной Кости махнул рукой в сторону большого пса; его преувеличенное движение заставило пса громко залаять.

*Гав! гав!*

Пёс заскрежетал зубами, выглядя при этом крайне свирепо.

Однако когда он уже собирался приблизиться, снова появилась рука с тремя пальцами, останавливая его.

- Знаете, охранник… Эдвард не любит, когда его так представляют. Он думает, что это его территория, и он здесь хозяин.

Рафаэль фыркнул.

- Неужели?

Удерживающий Эдварда человек - мужчина средних лет с измождённым лицом и тёмными кругами вокруг глаз, будто плохо спал ночью,- проигнорировал рычание Эдварда и поклонился Фалесу.

- Герцог Звёздного Озера, рад познакомиться с вами.

Рафаэль насторожённо посмотрел на Злого Волкодава и представил его усмирителя:

- Это Сабор, лучший следопыт в Секретной Разведке королевства.

Сабор пожал плечами.

- И по совместительству швейцар и человек, выгуливающий собак.

Пса снова что-то расстроило.

*Гав! гав!*

- Ладно, ладно, я не прав, - утешил Сабор Эдварда. - Я имел в виду, что я швейцар и человек, который сгребает твоё дерьмо…

«Следопыт, швейцар, человек, выгуливающий собак...»

Фалес, разбиравшийся с чужой слюной на лице, неловко кивнул, отвечая на приветствие Сабора, но его глаза не отрывались от Эдварда.

Сторожевой пёс Секретной Разведки.

Смотря на его передние конечности, которые были толще его бёдер, а также его рост, достигающий плеч обычного человека, несмотря на то, что он стоял на четвереньках, и, вспоминая его удар, который был сравним с атакой тяжёлой кавалерии, Фалес с трепетом сглотнул.

«Он слишком большой! Это жульничество!»

Заметив, что Фалес оценивает его, смехотворно большой чёрный Злой Волкодав уменьшил громкость своего лая.

*Вой!*

Большой пёс Эдвард убрал свои острые клыки и высунул язык. Его большая челюсть образовала большую дугу, когда он завилял хвостом.

- Очевидно, вы ему понравились, Ваше Высочество, - мрачно произнёс нахмурившийся Сабор.

Эдвард открыл страшную пасть, тяжело дыша и пуская слюни. Он смотрел на Фалеса кристально чистыми глазами, со счастьем, написанным на лице и телом, полным энергии.

Фалес поспешно опустил голову, чтобы избежать с ним зрительного контакта, начав разглаживать свою растрёпанную одежду.

- Да, это точно. - Сабор одной рукой держал Эдварда за ошейник, а другой почёсывал ему спину, успокаивая возбуждённого пса. - Он уже давно ни на кого не набрасывался. Последний раз это было…

Рафаэль закашлял и бросил на Сабора предупреждающий взгляд.

- Я открою ворота. А ты держи своего пса в узде.

Сабор равнодушно отвернулся. Эдвард снова сжал зубы.

*Гав! Гав!*

- Ты неправильно его понял. Рафаэль говорил не о тебе. Он говорил обо мне. Держи меня в узде…

Человек Бесплодной Кости шагнул к железным воротам.

Сабор уставился в спину Рафаэля, затем посмотрел на большого пса, продолжавшего медленно продвигаться вперёд – Фалес явно его взволновал.

- Тц, лорд Хансен будет недоволен…

Фалес подавил страх перед Эдвардом и спросил:

- Почему?

- Разве вы не знаете?

Сабор вытащил длинную цепь («Кто, чёрт возьми, держит собаку на стальной цепи!» - посетовал принц) и прикрепил её к ошейнику Эдварда.

Он сделал шаг к Фалесу (принц подсознательно сделал шаг назад) и тихо произнёс:

- В Секретной Разведке ходят слухи, что ногу лорда Хансена повредила свирепая и страшная собака.

«Что? Ногу Чёрного Пророка?» - Фалес навострил уши.

- Но до сих пор не утихают споры по поводу того, какая это была собака. Даже делаются ставки. Однако, ц-ц-ц, если вы спросите меня, - Сабор посмотрел на большого пса рядом с собой, а затем многозначительно произнёс: - Вы понимаете, что я имею в виду?

Ужасающий большой Злой Волкодав взволнованно залаял, его энтузиазм по отношению к Фалесу нисколько не уменьшился.

Фалес сделал шаг назад и натянуто кивнул.

Вдалеке Рафаэль подошёл к железным воротам, закатал рукава и помахал пальцем в воздухе.

Странно, но во время движения его пальца в воздухе перед железными воротами возникла рябь, похожая на преломляющуюся на свету воду.

Фалес нахмурился.

- Что он делает?

- Магические узоры, - посмотрев на принца, а затем на Эдварда, небрежно ответил Сабор. - Трюк Башни Души. Лишь начертив магический узор, соответствующий Запечатывающему Заклинанию, он будет снят. Я предпочитаю Башню Алхимии. Они в этом плане придерживались классики - замков и ключей.

Фалес о чём-то задумался.

- Но если я правильно помню, магия запрещена?

Сабор покачал головой.

- Забыта.

Фалес в замешательстве поднял глаза.

- Что?

Сабор потянул за цепь Эдварда и снова почесал ему спину, чтобы тот не ускользнул и не приблизился к Фалесу.

- Магия забыта, а не запрещена.

Выражение лица Фалеса изменилось.

- Забыта или запрещена, есть ли разница?

Сабор пожал плечами.

- С точки зрения реального положения дел - нет. Но с точки зрения мотивов и целей…

В тот момент…

- Сабор, - произнёс Рафаэль, - хватит.

В какой-то момент человек Бесплодной Кости обернулся: между железными воротами позади него открылась щель.

Сабор равнодушно махнул рукой и пробормотал:

- Ладно…

Однако прежде чем он договорил, произошло кое-что неожиданное!

Большой пёс Эдвард прыгнул и бросился к железным воротам!

Фалес был ошеломлён.

Возможно, из-за того, что он не был готов к этому, или возможно потому, что он не успел вовремя отпустить цепь, не менее потрясённый Сабор был повален на землю и потащен Эдвардом к железным воротам.

В следующую секунду огромное тело Эдварда столкнулось с Рафаэлем перед воротами!

*Бам!*

Человек Бесплодной Кости отлетел в сторону и со стоном упал на землю в нескольких футах от него.

Сабора отбросило в сторону цепью. Перевернувшись несколько раз, он застонал на земле.

Фалес в шоке наблюдал за развернувшейся перед ним сценой: двух взрослых мужчин сбила с ног собака.

- Вы... вы в порядке, парни?

«Я же говорил, не так ли? Эта собака слишком большая!»

Но то, что произошло дальше, было ещё более неожиданным.

Перед ошеломлённым Фалесом огромный чёрный Злой Волкодав – со свободно тянущейся за ним цепью - радостно протаранил одну створку ворот, нетерпеливо развернулся и неуклюже протаранил другую створку ворот.

Сделав это, он радостно обернулся и посмотрел в сторону Фалеса.

Принц был поражён.

- Подожди, ха-ха. Что это было? Хорошая собачка. Эдвард? Я, я не знаю этих двоих… Если у тебя есть на них зуб…

Однако в следующее мгновение Эдвард зарычал и бросился прямо на него!

- Нет. Нет, нет, нет! Не надо, не подходи…

Травмированный принц отступил на полдюжины шагов. В итоге он проигнорировал королевский этикет и развернулся, принявшись удирать со всех ног!

Одно дело, что Эдвард был огромен. Но его скорость была не менее ужасающей.

Фалес не успел сделать и нескольких шагов, как огромный пёс догнал его и бросился вперёд!

«Чёрт побери!»

Фалес бессознательно выставил перед собой руки, как щит.

Однако, к счастью, Эдвард не стал опрометчиво набрасываться на него, как в первый раз.

Он ловко остановился недалеко от Фалеса и послушно заскулил, словно хотел ему о чём-то сказать.

«Что?»

Фалес в замешательстве опустил руки.

Большой пёс осторожно приблизился.

На этот раз при взгляде в его послушные глаза Грех Адской реки в Фалесе никак на него не отреагировал.

Эдвард высунул язык, завилял хвостом и дважды повернул своё тело - размером с небольшой холм.

*Гав! Гав!*

Он дважды гавкнул в сторону открытых ворот; его взгляд был послушным, а лай дружелюбным.

Почувствовав доброжелательность собаки, Фалес посмотрел на ворота вдалеке, в замешательстве опустил руки и указал на себя.

- Я?

Получив ответ, большой пёс ещё сильнее разволновался.

На этот раз он завилял хвостом и один раз рявкнул на Фалеса, прежде чем дважды рявкнуть на железные ворота.

*Гав! Гав-гав!*

Выдержав ожидающий взгляд пса, Фалес оценил свой заблокированный маршрут и две фигуры на земле вдалеке, заставляя себя улыбнуться.

- Ты имеешь в виду ворота?

*Гав!*

Пёс прыгнул в сторону пепельно-серого принца и дважды обежал вокруг него, после чего подтолкнул его в спину.

- Ладно, ладно. Иду… - Сбитый с толку, и встревоженный Фалес зашагал вперёд.

Эдвард шёл рядом, время от времени облизывая тыльную сторону его ладони и потираясь о руку принца.

Пока они не подошли к железным воротам.

- Ох. – Подойдя к железным воротам, Фалес всё понял и начал расслабляться. - Ты имеешь в виду… ты открыл мне ворота?

*Гав!*

Эдвард залаял ещё веселее, чем прежде.

- Хороший, хороший пёс. - Фалес подавил своё беспокойство и осторожно потянулся, чтобы неловко почесать его мохнатую голову. - Спасибо, спасибо тебе.

Эдвард высунул язык и склонил голову набок, выглядя довольным.

Явно наслаждаясь этим.

С другой стороны, Рафаэль что-то бормотал, пытаясь подняться. Он отряхнулся и яростно посмотрел на Сабора, который тоже вставал на ноги.

- Ну, мы все знаем, что Эдвард умён, - мрачно произнёс Сабор. Он потянулся, перехватил цепь Эдварда и почесал ему голову. - Но это впервые.

Эдвард сердито и угрожающе зарычал на него.

- Нам лучше поторопиться. - Рафаэль настороженно уставился на большого пса, выглядя раздражённым. - Похоже, он хочет большего.

Фалес в последний раз обернулся, неловко помахав рукой Эдварду на прощание.

Злой Волкодав взволнованно взвыл в ответ. Как только он собрался рвануть вперёд, его остановил Сабор.

Ворота со щелчком закрылись, запирая снаружи раздражённого Сабора и огромного Злого Волкодава, не желающего расставаться с Фалесом.

- Сабор. - Разделённый железными воротами, Рафаэль с подозрением посмотрел на огромного пса. - Герцог Звёздного Озера путешествует в одиночку, ты понимаешь?

- Я понимаю. Я просто скажу им, - Сабор равнодушно покачал головой, - что невинный и очаровательный олень случайно проник на территорию Эдварда.

Большой пёс зарычал.

- Ладно, ладно! Я знаю! - Сабор беспомощно почесал Эдварду шею. - Я просто скажу, что это был большой волк. Волк, хорошо? Твоя репутация не пострадает… Клянусь, другие собаки будут очень впечатлены…

Слушая постепенно затихающий спор человека и собаки, Фалес почувствовал затаённый страх.

- Значит, Сабор умеет разговаривать с собаками?

Человек Бесплодной Кости усмехнулся.

- Он думает, что умеет.

- Что это значит?

- По крайней мере, по словам лорда Хансена, сам Сабор верит в это на протяжении десятилетий. - Рафаэль небрежно покачал головой. – Но правда ли это… лишь собаки знают.

Фалес рассмеялся.

Он взялся за воротник и понюхал часть, прикушенную Эдвардом.

Принц тут же нахмурился.

Он не ошибается.

Это был запах…

Свежей крови.

- Старина, кроме еды, когда ты в последний раз набрасывался на кого-то подобным образом? - Находящийся за железными воротами Сабор достал старую записную книжку, на обложке которой было написано «Не быть съеденным!»

Слушая лай Эдварда, он радостно что-то записывал.

- Что? Запах, говоришь? Тот же запах? Собака? Ещё одна собака? - Глаза Сабора расширились. - Что? Большая собака? Большая собака в его доме? Сильная собака? Собака, выросшая на его территории? Собака, которая разводит собак? Собака, которую боятся все остальные собаки?

Сабор всё понял.

- Большая собака, его большая собака, собака, которая разводит собак… О, теперь я понял… - Он отложил ручку и погладил Эдварда по голове, посмотрев на удаляющуюся фигуру Фалеса. - Ты хочешь сказать, что…

Злой Волкодав уставился на ладонь Сабора, слизнул слюну с зубов и издал низкий предупреждающий рык.

- Это его мать?

Взгляд Злого Волкодава похолодел.

В следующую секунду Эдвард напряг мускулы и поднял голову!

*Клац!*

Раздался скрежет зубов.

В критический момент Сабор быстро и умело отдёрнул руку.

- Понимаю. Ладно, раз уж ты такой хулиган… - Сабор не выказывал ни малейших признаков страха. Он поднял правую руку, на которой было всего три пальца, и с улыбкой посмотрел на свирепого Злого Волкодава. - Я говорю, что его мать может и не быть человеком… Но ты настоящий пёс!

Эдвард угрюмо взвыл.

Затем он с презрением повернулся, вытянул лапы, завилял хвостом и изящным шагом вернулся к своей прогулке.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.