/ 
Родословная королевства Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20312%20%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB/6318256/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20314%20%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE/6318258/

Родословная королевства Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры

Глава 313 Ненависть из-за кражи его сестры.

Шагнув в Зал Героев, Фалес сразу увидел большой камин, связанный с ним судьбой, а также длинное чёрное внушительное копьё на полке над ним.

В большом зале уже присутствовали многие вассалы Драконьих Облаков, имеющие квалификацию присутствовать на слушании.

Фалес осмотрелся по сторонам и нахмурился.

Кое-что изменилось в великом зале. Не считая стула эрцгерцогини, стоящего напротив камина, многие стулья были расставлены по двум сторонам овального, каменного зала. Если кто-то на них сядет, боковые стороны их тел будут обращены к эрцгерцогине, а головы будут направлены на стулья, стоящие на противоположном конце зала. Единственным свободным местом был центр зала.

Даже в величественном дворце северяне демонстрировали свою варварскую сторону.

Очевидно, некоторые дворяне были недовольны своими местами. Занимая их, они передвигали их на один или два шага в сторону, словно бросая вызов тем, кто приготовил для них эти места. Фалес наблюдал за всем издалека. Созданное для собраний место стало беспорядочным, а приветствующие друг друга дворяне и встречающиеся старые друзья привносили сюда ещё больше хаоса.

Принц невольно вспомнил о банкете Экстедта.

Фалес также заметил, что шесть ближайших мест слева и справа, принадлежащие стороне эрцгерцогини, остались нетронуты. Сколько бы вассалов не переставляли свои стулья, никто не осмеливался прикоснуться к шести местам эрцгерцогини.

«Шесть…» Придя сюда подготовленным, Фалес знал, что это значит.

Когда он вошёл внутрь, шум в зале поутих.

Прибытие принца Созвездия многих удивило. Несколько дворян Севера повернули головы и посмотрели на иностранного принца, редко появляющегося на публике в последние шесть лет. На их лицах появились различные эмоции.

Фалес опустил голову, намеренно избегая зрительного контакта с этими людьми.

Под руководством лорда Джастина он направился в самую дальнюю часть зала, расположенную вдалеке от собравшихся дворян Севера. Ральф облокотился на стену позади его места.

- Послушайте, старайтесь не выделяться, - холодно произнёс Джастин. – Я уже отдал распоряжения людям вокруг нас. Если что-то случится, они знают, что делать…

Слова лорда умерли в его горле.

Зал наполнился громким звуком перетаскиваемого по полу стула. Молодой человек подтащил стул к месту Фалеса и с шумом шлёпнулся на него.

Фалес был также ошеломлён.

- Никогда не любил собрания северян. Каждое собрание похоже на драку горилл, - поблизости раздался знакомый голос. Его обладатель продолжил оживлённо: - Знаете, самцы горилл любят бить себя в грудь и рычать на своих врагов…

Пока Фалес пребывал в ошеломлении, лицо лорда Джастина скривилось от недовольства.

- Виконт Йен Рокни, вы дипломат из города Далёких Молитв. Ваше место находится не здесь.

Сидящий рядом с Фалесом Йен, учащийся бить себя в грудь кулаками, как горилла, изогнул рот в форме преувеличенной буквы «О». Виконт опустил руки и кивнул.

- Я знаю, мое место находится вон там, - произнёс он беспечно.

Проследив за его пальцем, Фалес посмотрел в другую часть великого зала. На месте, приготовленном для дипломата Далёких Молитв, расслабленно сидел Ворон Смерти, Нейт Монти, которого он видел два дня назад, и громко смеялся.

Позади него сидели дворяне из дипломатической группы Далёких Молитв. Они издалека смотрели стальными взглядами на своего фигурального лидера – Йена Рокни, - и на Фалеса рядом с ним.

- Я пообещал познакомить его с несколькими покладистыми вдовами в Двойном Ветре, только после этого Монти согласился помочь мне сдержать эту группу старпёров, - вздохнул Йен. – Но я не сказал ему, что у людей в городе Двойного Ветра, что в Западном Холме, стандарты красоты отличаются от наших стандартов красоты.

Фалес вздохнул. Он ничего не мог сказать этому неправильному наследнику Далёких Молитв.

Когда принц Созвездия и люди из дипломатической группы Далёких Молитв заняли свои места, в зал вернулся уникальный шум, сопровождающий собрания северян.

Это длилось до того момента, пока в зале не прозвучал ошеломивший всех громкий голос герольда.

- Граф замка Фален, Шолон Коттерсон!

Обсуждения и звуки в зале мгновенно стихли. Фалес и Йен повернули головы.

После объявления герольда в зал вошёл мужчина, приблизительно пятидесяти лет. Вошедший имел характерные черты северян. Он был одет в военную форму, а его глаза сверкали остротой стали. Фалес невольно нахмурился.

Все присутствующие дворяне повернулись к большой двери. Многие уважительно кивнули графу замка Фален или уважительно поприветствовали его.

Человек, названный Коттерсоном, двинулся вперёд большими шагами, с высокомерным выражением лица отвечая на приветствия вассалов. Под взглядами всех дворян, он направился к передней части каменного зала и без колебаний занял одно из шести мест, расположенное ближе всего к эрцгерцогине.

- Началось, - прошептал на ухо Фалесу Йен. Фалес посмотрел на него.

Коттерсон был не единственным высокопоставленным дворянином. Практически сразу после его прибытия герольд озвучил имена ещё нескольких высокопоставленных дворян, один за другим вошедших в зал, словно заранее договорившихся прийти вместе. Они медленно или быстро вошли в зал.

- Граф Дикого Леса, Стоун Лайнер! – Граф Лайнер не сильно отставал от Коттерсона в возрасте; он медленно направился к шести высокоранговым местам. Он был одет в подходящую событию одежду; его лицо было серьёзным, а взгляд направлен вперёд, словно он приготовился к сражению.

- Дикий Лес расположен рядом с Оборонным городом и Часовым регионом. Это земля с худшими условиями в Драконьих Облаках. Хотя она называется Диким Лесом, в действительности там на ледяных равнинах растут бесплодные деревья. Это место даже хуже Оборонного города, - тихо произнёс Йен. – Как и его название, живущие там люди немного «дикие».

Фалес приподнял брови.

Герольд продолжил представлять новых гостей.

- Граф Фларитон, Бруггин Хёрст! – Это был самый молодой гость. Ему было около тридцати лет, а его подбородок украшала золотая борода. Его губы были изогнуты в улыбку, что вместе с его острыми чертами лица производило на людей глубокое впечатление.

- Графство Фларитон находится на дороге, по которой едешь из Престижной Орхидеи в Драконьи Облака. Полагаю, вы должны были через него проезжать по дороге сюда, - Йен посмотрел на графа Хёрста сложным взглядом. – Боже, я искренне завидую этому парню. Я слышал, что он унаследовал свой титул и земли, когда ему было десять.

Фалес закатил глаза.

- Граф Хантинг и Оригами, Кан Каркогель!

Мужчина среднего возраста также имел средний рост. Он выглядел равнодушным, медленно заходя в зал. Его не сопровождали слуги. Казалось, словно его не заботит внешняя мишура, но людей сильнее всего привлёк его левый рукав – он пустовал. У графа была только одна рука.

- Ух ты, граф Каркогель, важный человек, - голос Йена вплыл в уши Фалеса. – Он был лучшим воякой под королём Нувеном. В бесчисленных объявленных королём войнах многие были пустой угрозой, но когда графства Хантинг и Оригами мобилизовывали свои войска, всем становилось понятно, что Драконьи Облака настроены решительно.

Фалес пристальнее посмотрел на однорукого графа.

- Граф Рабл Хилл из графства Лафер Корт, Холт Назер!

Это был пожилой дворянин. Он при помощи слуг медленно вошёл в зал. Дворяне в зале начали расступаться в стороны, освобождая для него дорогу.

- Будьте осторожны, Фалес, - Йен посмотрел на вошедшего старика с угрюмым лицом. – Назер. Этот старик из одного поколения с королём Нувеном. Его вместе с графом Лисбаном называли левой и правой рукой короля.

Я слышал, что король Нувен однажды пошутил среди своих подчинённых, что если Лисбан предаст Драконьи Облака, тогда он поведёт армию, чтобы остановить восстание, пока премьер-министр, которому он доверял сильнее всего, не заплатит цену, - Йен сменил тему. – Но если Драконьи Облака предаст Назер, король отправится домой и ляжет спать.

Фалес был ошеломлён.

- Почему?

Йен покачал головой и произнёс:

- Потому что Драконьи Облака будут обречены.

Фалес нахмурился.

- Всё настолько серьёзно?

Йен зашептал ему на ухо:

- Эти пять человек, вместе с регентом Лисбаном, были самыми доверенными и важными людьми короля Нувена. Каждая их семья обладает силой, сравнимой с силой небольшой нации. Эти шесть человек могут собрать армию в двадцать тысяч клинков и без колебаний начать войну. Они почти в два раза больше дома Уолтонов.

- Они похожи на опытных правителей, - тихо произнёс Фалес.

- Король Нувен не позволял ленивым и бесполезным людям становиться своими подчинёнными. Эти люди помогли ему распространить его имя по всему Экстедту во время своей службы – в отличие от наших Далёких Молитв, впрочем, забудьте. В завершении… - Йен покачал головой. – Это одно из наследий короля Нувена.

Фалес внимательно изучил пятерых графов и произнёс:

- Поэтому Драконьи Облака самая могущественная и страшная сила в Экстедте.

- Так было в прошлом, когда король Нувен был жив, - Йен покачал головой. – Но теперь? Хмпф. За прошедшие шесть лет, помимо присутствия на похоронах короля Нувена, пять графов больше не приезжали в Драконьи Облака. Они всегда присылали своих послов на государственные слушания.

Фалес кивнул. В этот момент он услышал разговор между пятью графами.

- Как твоя территория, Кан? – Облачённый в военную форму граф Коттерсон заговорил холодным, как сталь, голосом. – После того как Его Величество свернул прошлому эрцгерцогу шею, ублюдок из Светящегося Маяка больше не осмеливается связываться с тобой, не так ли?

- Довольно пустых слов. – Однорукий граф Кан Каркогель не заботился об учтивости. Выражение его лица осталось неизменным. Он выглядел так, словно не желал себя ни с кем ассоциировать. – Мы все знаем, зачем нас позвали. Хватит тратить наше время любезностями.

Коттерсон, ставший предметом насмешки, холодно фыркнул и отвернулся.

- Копьё Уничтожения Души всё также остро, как и раньше. - Назер, выглядящий самым опытным среди группы графов, посмотрел на Копьё Уничтожения Души над местом эрцгерцогини и вздохнул. – Но того, кто сидел под ним, больше нет; того, кому мы служили, больше нет.

После его слов лица пятерых графов помрачнели.

Назер покачал головой и угрюмо произнёс:

- Когда мы в последний раз собирались вместе?

Сзади ему холодно ответил граф Лайнер:

- Шесть лет назад… Сперва это было Созвездие, потом бедствие, дракон и Чёрный Песок… Когда мы прибыли с нашими людьми, Его Величество уже погиб. – Граф с силой подвинулся на стуле, словно окружение заставляло его испытывать дискомфорт.

Пять графов на время замолчали.

- Смешно, - покачал головой Лайнер. – Нашего избранного короля выбрали таким смешным образом. Пять чужаков и Лисбан определили лорда наших территорий, превращая сильнейшие Драконьи Облака в величайшую шутку в Экстедте…

- Лайнер! – златобородый граф Хёрст разгневанно прервал его. – Остановись ради Богини Заката! Сохрани свои жалобы на потом!

После этих слов в сердце Фалеса родилось мрачное предчувствие.

«Сарома. С какими вассалами ты встречалась в эти шесть лет?»

Граф Лайнер презрительно фыркнул, но когда он уже собрался заговорить…

- Граф графства Орла и Кровавых Земель! – снова раздался голос герольда. - Регент Драконьих Облаков, Сиэль Лисбан!

Наконец, Фалес увидел кого-то знакомого. В зал вошёл уравновешенный и серьёзный граф Лисбан, окружённый аурой достоинства, с которой никто не мог поспорить.

В момент его появления все дворяне в зале притихли. Эта сцена отличалась от сцены появления других графов. Лишь пятеро графов впереди не продемонстрировали ни следа слабости при виде регента Драконьих Облаков.

Граф Лайнер даже мягко фыркнул.

Граф Лисбан подошёл к пятерым графам. Выражение его лица было равнодушным.

- Приветствую всех. Рад вас здесь видеть.

- Не ты, Сиэль, - граф Назер покачал головой и улыбнулся жуткой улыбкой. – Не я. Мы пришли на призыв правителя.

Лисбан развернулся и посмотрел на него.

- Разумеется, - мягко произнёс регент, после чего развернулся и прошёл мимо пятерых графов, садясь на ближайшее к эрцгерцогине место.

Графы даже не посмотрели на Лисбана, словно тот был не одним из них.

Наблюдая за общением между шестерыми графами, Фалес нахмурился.

- Йен, - принц подвинул на шаг к виконту стул и тихо произнёс: - Скажите мне, что Драконьи Облака не единственная ваша надежда.

Машущий рукой своей дипломатической группе виконт слегка удивился.

- Что? – Йен с недоумением посмотрел на принца.

- Ответьте, - серьёзным тоном произнёс Фалес.

Йен нахмурился, явно о чём-то подумав.

- Вы выглядите так… словно не верите нам.

Фалес покачал головой с неразличимыми эмоциями.

- Просто ответьте мне.

Йен сузил глаза. В итоге наследник Далёких Молитв мягко фыркнул и произнёс:

- Разумеется, нет. Драконьи Облака один из возможных вариантов, - лицо виконта слегка помрачнело. – В этот момент моя старшая сестра должна находиться на пути в Оборонный город.

Фалес выдержал паузу.

- Оборонный город, эрцгерцог Лекко. – Принц вспомнил лысого эрцгерцога и шумиху, которую тот поднял шесть лет назад в этом великом зале. – Разумеется, ведь двадцать лет назад они были частью подкрепления, атаковавшего Альянс Свободы, - Фалес поднял голову. На его лице проступило беспокойство. – Но если вы додумались до этого, значит, додумался и Лэмпард. Как он предсказал ваш приезд в Драконьи Облака.

Йен присвистнул и беззаботно махнул рукой.

- У моей сестры есть свои методы. Кто знает, может она использует свои большие сиськи, чтобы соблазнить лысого старика и уговорить его отправить свои войска, или использует свой рот. Хотя, чей рот она будет использовать, это, конечно, вопрос.

Фалес нахмурился. Он заметил, что взгляд Йена медленно застывает на точке в пространстве, словно он думает о чём-то другом.

- Кажется, вам не особо нравится ваша старшая сестра.

Йен легко фыркнул, словно не соглашался с предположением Фалеса.

- Не поймите меня неправильно, мы были очень близки, - молодой Рокни посмотрел на резьбу Копья Облачного Дракона на потолке, после чего мягко хмыкнул через нос. – Но теперь мы похожи на врагов.

Виконт имел насмешливое выражение лица.

Фалес приподнял брови.

- Не возражаете, если я спрошу: почему?

Йен не ответил, посмотрев на Фалеса со сложными эмоциями во взгляде.

В этот момент со стороны двери раздался громкий крик.

- Кровь Райкару и Чары…

Все северяне в зале повернулись к двери и поднялись на ноги, отодвигая стулья и заставляя их сталкиваться друг с другом. Шестеро графов поступили аналогичным образом. Они угрюмо сжали правые кулаки и приложили их к сердцам.

- Наследница Драконьего Копья…

Йен вздохнул и медленно встал. Фалес тоже поспешил встать, потому что многие недовольные пары глаз побуждали его сделать это.

- Правительница города Драконьих Облаков…

Посреди громового крика Фалес увидел молодую фигурку – через зазор в многочисленных слоях плеч – медленно входящую в зал тяжёлыми шагами.

«Это она».

Молодая леди, которую он знал, как свои пять пальцев, в сопровождении Николаса направилась к своему месту в дальней части зала.

Лицо молодой девушки было спокойным. Она с величественной грацией продвигалась вперёд.

- Вы спрашиваете, почему? – в уши принца вплыл голос Йена. – Смотрите, вот почему.

Шокированный принц Созвездия повернул голову и недоумённо спросил:

- Что?

Йен приподнял уголки губ, демонстрируя насмешливую улыбку.

- Шесть лет назад Экстедт поприветствовал свою первую эрцгерцогиню в истории в этом великом зале, - взгляд Йена похолодел. Он развернулся и посмотрел на Копьё Уничтожения Души над камином, после чего перевёл взгляд на молодую девушку, идущую посреди зала. Его тон был наполнен грустью. – ЭрцГЕРЦОГИНЯ… с того момента моя дорогая сестра-близнец, вместе со мной находящаяся в животе моей матери, перестала смотреть на меня как на своего дорогого брата.

Фалес был ошеломлён.

*Стук, стук, стук…*

Эрцгерцогиня продолжала идти по каменному полу зала. Она выдерживала на себе многочисленные распутные взгляды мужчин, проходила мимо них, пока те открыто или тайно обсуждали её, шла по грубым плиткам Дворца Героичного Духа к месту, куда за прошедшие сотни лет могли направляться лишь благородные мужчины. Шаг за шагом, она шла к своему месту.

Был момент, когда Фалесу захотелось, чтобы он не обладал чувствительным слухом и чётким зрением… потому что он видел как мужчины в зале – вне зависимости от их возраста и статуса – без малейшего страха смотрят на эрцгерцогиню изучающими взглядами.

Он даже слышал, как они фыркают, шутят и отпускают грязные комментарии о фигуре эрцгерцогини, её лице и даже её…

Странный гнев поднялся в сердце принца, заставляя его непроизвольно сжать кулаки.

Однако молодая леди продолжала идти вперёд.

*Стук, стук, стук…*

Её ступни ступали по старым плиткам Дворца Героичного Духа. Звуки её шагов вплывали в уши находящихся в зале людей. Плитки во Дворце Героичного Духа были такими же крепкими, как всегда – по-прежнему неразрушимыми.

Молодая леди продолжала идти вперёд.

*Стук, стук, стук…*

Её башмачки продолжали наступать на плитки. Эрцгерцогиня с высоко поднятой головой направлялась к своему месту.

- Знаете, с того момента глаза моей сестры… - голос Йена продолжил вплывать в уши Фалеса. В глазах наследника Далёких Молитв замерцали опасные искры. – Эта пара красивых глаз больше никогда не смотрела на косметику и одежду, приданое и деньги, на молодых красивых людей, которые могли стать её опорой и укрытием, на те вещи, о которых должны заботиться девушки с момента своего рождения. Вместо этого она обратила свой взор на моего отца и на меня…

Фалес промолчал.

Молодая девушка выглядела величественной; её лицо было спокойным, но звуки её шагов всё равно были очень тяжелыми… словно ей на плечи давил вес в тысячу тонн.

- Вы изменили правила, Фалес. – Йен говорил не быстро, но и не медленно. Его тон был наполнен нескрываемой грустью. – Вы и Лэмпард… - Виконт посмотрел в глаза Фалеса взглядом, который вызывал дискомфорт у других. – Это были вы. Это вы забрали у меня мою сестру.

Молодая леди, наконец, дошла до ступеней, ведущих к месту эрцгерцогини. Николас решительно остановился на первой ступеньке. Как самый важный телохранитель эрцгерцогини, он мог занимать лишь это место; ему не дозволялось подниматься выше. Молодая девушка в одиночестве поднялась на своё место.

Когда эрцгерцогиня поднялась по ступеням, намерено отсрочивающий свою речь герольд сделал последнее объявление:

- Эрцгерцогиня… Сарома Уолтон!

Под всеобщими взглядами Сарома медленно опустилась на своё место, но ей было сложно скрыть свой бледный цвет лица.

Люди снизу – вассалы Драконьих Облаков – опустили головы и поклонились. Они демонстрировали уважение своему сюзерену.

Но Фалес слышал. Грех Адской Реки позволял ему отчётливо слышать…

*Стук… стук… стук…*

В груди эрцгерцогини раздавались сильные ритмичные удары, звук которых вплывал в уши Фалеса.

Это было сердцебиение Саромы, оживлённое и полное энергии. Даже хаотичные голоса людей в зале не могли заглушить этот звук.

Фалес протяжно и тяжело вздохнул.

- Понятно, - принц опустился на стул и посмотрел на Йена задумчивым взглядом. – Из-за кризиса Альянса Свободы вы прибыли в Драконьи Облака, а ваша сестра отправилась в Оборонный город. Если вы провалитесь…

- Нет, - Йен холодно прервал его. В глазах наследника Далёких Молитв горело пламя, которое Фалес не мог игнорировать. – Я не провалюсь. Это её будет ждать неудача, только её.

Фалес осмотрелся по сторонам, после чего посмотрел на Йена и медленно поднял голову. Его слова содержали в себе глубокое значение.

- Вы только что сказали… что я украл вашу сестру?

Йен нахмурился.

Фалес снова протяжно и тяжело вздохнул. Он медленно сжал кулаки и произнёс:

- Вы правы. – Принц сделал глубокий вдох и посмотрел на Сарому, пытавшуюся быть спокойной, сидя на месте эрцгерцогини. – Я на самом деле украл ВАШУ сестру.

Фалес улыбнулся, после чего развернулся и посмотрел на эрцгерцогиню, проигнорировав недоумённый взгляд Йена.

В тот момент, когда Сарома прошла к своему месту, а Йен с ненавистью рассказывал ему историю о своей сестре, Фалес пришёл к внезапному пониманию.

«Значит, шесть лет назад Лэмпард и я… не только пришли к компромиссу в этом зале».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.