/ 
Родословная королевства Глава 495 Никогда
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20494%20%D0%9B%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%20%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2/6318442/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20496%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%95%D0%B3%D0%BE%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/6318444/

Родословная королевства Глава 495 Никогда

Глава 495 Никогда.

Слушая представление рыцаря, Фалес незаметно сжал кулаки.

«Крома. Ну конечно… Я знаю эту фамилию» - подумал он.

Во время Битвы Искоренения семьсот лет назад принц Тормонд, ещё не ставший Королём Возрождения, попал в засаду во время «Битвы Порыва».

Даже почтовые вороны, отправляемые с призывами о помощи, были убиты вражескими ястребами. Их надежда была сокрушена.

В их самый тёмный час военный курьер отвечал за разведение воронов и доставку их на поля сражений. Он имел скромный статус, но был юн и бесстрашен. Перед полными надежд взглядами людей, он взял с собой раненного ворона, рискнул своей жизнью, прорвался через окружение, сформированное из ястребов, а также луков с арбалетами, и выпустил ворона на границе поля боя, прежде чем его успели поймать.

Случилось чудо.

Раненный ворон, не способный даже парить в небе, привёл военную помощь с Севера, перевернул ситуацию, спас принца и изменил название произошедшей битвы, цементируя его на века. «Перевёрнутая Битва Порыва».

Через несколько лет сумевшему выжить военному курьеру был дарован титул графа после коронации Тормонда и основания Созвездия. Его семья стала одной из Тринадцати Выдающихся Семей, а также одной из трёх самых почитаемых семей в Западной Пустыне.

Эта легендарная история была резюмирована фразой, ставшей девизом семьи Крома: спаси крыло, спаси короля.

Изображение почтового ворона, с одним крылом рискующего своей жизнью вместе с военным курьером, было изображено в книгах и вышито на флагах и одежде. В его честь была названа крепость. Он также стал семейным гербом семьи Крома, которым те пользуются на протяжении вот уже семисот лет: Однокрылый Ворон.

Фалес сделал глубокий вдох и посмотрел на рыцаря перед собой.

Сотня лёгких всадников Вороньего Свиста, которых он встретил в пустыне, и которых называли Молниеносными Воронами, включая тяжёлую кавалерию, уничтожившую орков, а также барон, отнявший шестьдесят процентов товаров у фриков…

Все они подчинялись его командам.

Фалес улыбнулся и без колебаний пожал его руку.

- Рад встретиться с вами, Ваше Превосходительство.

Граф форта Крыла улыбнулся и мягко отпустил ладонь принца.

- Я понимаю, что вы проделали долгий путь и пережили некоторые трудности по дороге домой, Ваше Высочество. Но пожалуйста, будьте спокойны. – Дерек развернулся, позволяя Фалесу увидеть позади него тринадцать флагов. – Согласно плану, с этого момента мои двести всадников Вороньего Свиста, сто человек из двенадцати семей под флагом форта Крыла, и я присоединимся к вашей группе, чтобы обеспечить вам безопасное возвращение во Дворец Возрождения.

Лицо Фалеса застыло на мгновение.

- Я… признателен вам.

Дерек посмотрел на фриков и тут же нахмурился.

- Значит, это люди, отправленные бароном Уильямсом, чтобы сопроводить вас и защитить во время пути домой? Регулярные солдаты Западной Пустыни, двадцать… - Граф обвёл фриков равнодушным взглядом и произнёс: - Двадцать пять человек для сопровождения принца?

Лицо Змеиного Стрелка мгновенно побледнело.

- Г-граф… - нервно и с запинками произнёс он. – Ну, мы… нет… кхм, я… Мы фри… Мы люди Созв… я имею в виду, что мы люди баро…

Однако Дерек даже не стал на него смотреть. Он посмотрел на Фалеса и произнёс:

- Также, хотя барон Лагеря Клинковых Клыков может быть занят, я должен сказать, что это неуместно с его стороны, особенно учитывая, что он является непосредственным вассалом королевской семьи.

Тревога Змеиного Стрелка лишь возросла.

- Нет… Барон не…

Фалес вздохнул.

- Это я не захотел, чтобы барон разделял свои силы, и он вынужден был подчиниться приказу. – Фалес вынужден был продолжить речь Змеиного Стрелка, чтобы помочь ему выбраться из неловкой ситуации. – В конце концов, недавно Лагерь Клинковых Клыков прошёл через трудные времена.

Змеиный Стрелок посмотрел на него признательным взглядом.

Дерек какое-то время молчал, сосредоточив взгляд на Фалесе.

Принц ответил ему улыбкой.

- Теперь я понимаю. – Спустя несколько секунд Дерек осмотрелся по сторонам и улыбнулся. – Да, он на самом деле не может разделять свои силы.

Змеиный Стрелок хотел что-то сказать, но Дерек уже развернулся.

В итоге он мог лишь повернуть голову и с отчаянием пожаловаться о своём позоре Духовному Клинку.

Граф форта Крыла повысил голос и приказал своему подчинённому:

- Передай Фагелю и Кади сзади, чтобы они отправили второй и третий отряды присоединиться ко мне в нашем путешествии в столицу. Как группа сопровождения принца, мы не можем отказаться от необходимых приличий.

Его голос не был громким, но его команды были чёткими и понятными.

Фалес невольно нахмурился при виде уезжающего курьера.

- Ваше Превосходительство, я благодарен вам за ваше предложение, но в этом нет необходимости…

Дерек резко повернул голову.

- Прошу простить мне мою настойчивость, Ваше Высочество.

Фалес был шокирован его серьёзностью.

- Вас не было шесть лет в Созвездии. Нам жизненно важно показать жителям Созвездия, что вы вернётесь с триумфом, а не позором, Ваше Высочество.

Дерек так пристально посмотрел на Фалеса, словно хотел увидеть его душу.

Фалес оцепенел под его взглядом. Он не мог прочитать мысли графа.

Дерек прищурился.

- В конце концов, даже если мы будем очень осторожными, никогда не знаешь, откуда может прийти опасность.

При виде серьёзного графа, в голове Фалеса появилось множество мыслей.

Одна мысль сильнее всего завладела его вниманием. Это были слова герцога Западной Пустыни, сказанные ему за день до этого.

«”Могущественные и влиятельные дворяне захотят превзойти друг друга перед тобой. Они захотят соблазнить принца, только что вернувшегося к своей нации, попытаться склонить его на свою сторону и сделать авангардом в сражении против Дворца Возрождения.

Прежде чем примешь их щедрые предложения, пожалуйста, помни: они делают это лишь потому, что противостоят твоему отцу, а не потому что искренне верны тебе”».

Спустя несколько секунд Фалес подавил ненужные мысли и вежливо кивнул.

- Спасибо за участие.

Дерек учтиво кивнул и снова улыбнулся.

- Спасибо за понимание. – Однако в следующее мгновение граф внезапно сменил тему: - Я слышал, что с вами встречался герцог Кирилл?

«Кирилл Факенхаз».

Услышав это имя, Фалес подсознательно приподнял брови.

- Да, он вчера приходил… навестить меня.

Дерек на несколько секунд задержал на нём взгляд, после чего произнёс с улыбкой:

- О, я понимаю ваши чувства.

«Понимаешь?»

Вспомнив разговор с герцогом Западной Пустыни, Фалес мысленно фыркнул.

«Правда?»

Однако Дерек словно читал его мысли. Молодой граф форта Крыла тихо рассмеялся и произнёс:

- Когда-то давно, после моего первого разговора с герцогом мне потребовался примерно месяц, чтобы понять, что он хотел мне сказать своими дразнящими и насмешливыми речами. – Улыбка Дерека выглядела удручённой. – И это без учёта используемых им метафор.

«Метафор».

Фалес невольно застонал, о чём-то вспоминая.

Он посмотрел на Дерека таким взглядом, словно верил его словам.

- Вот как? – рассмеялся Фалес. – Значит, вы довольно хорошо его понимаете.

Однако ответ Дерека удивил его.

- Нет, Ваше Высочество. – На этот раз граф Крома ответил быстро, но его ответ был наполовину серьёзным и наполовину насмешливым. – Я никогда не понимал герцога. Никогда.

В ветхом доме Лагеря Клинковых Клыков находился человек с тростью, одетый в плотную одежду. Он медленно передвигался по дому.

- Когда я попросил Готэма спасти тебя и предоставить тебе укрытие, я не хотел, чтобы ты выпивал все запасы вина.

Сидящий в тускло освещённом доме человек медленно повернул голову и цокнул языком, таким образом показывая, что слова герцога его не тронули.

Его плечи и конечности были обмотаны толстым слоем бинтов. Издав неприятный смешок, он произнёс:

- Вот как? Прошу меня простить, мой спаситель. – Посмотрев на гостя, он в пьяной манере поднял бутылку вина и произнёс: - К счастью, я сохранил бутылку вина. Смотри, вот она…

В следующее мгновение человек разжал руку, в результате чего бутылка вина упала на пол и разбилась. Вино разлилось по всему полу.

Гость невольно нахмурился при виде того, как вино попадает на его одежду и обувь.

- Угу, - человек в бинтах развёл руки в стороны и улыбнулся злобной улыбкой. – Теперь вина больше нет.

В тусклой комнате гость какое-то время молчал. Он не стал садиться. Вместо этого он тихо произнёс:

- Завтра ты замаскируешься в нашей группе, покинешь лагерь и вернёшься.

- Вернусь? – напрягся человек за столом. Осознав слова герцога, его размытый взгляд немного прояснился. – Что насчёт миссии? Что насчёт этого мелкого ублюдка?

Голос гостя был резким, сухим и неприятным.

- Я был в том месте. Он хорошо защищён. Это больше невозможно.

Человек за столом опешил.

- Невозможно? – повторил он. Хмель начал покидать его, заменяясь злобой. – Этот чёртов мелкий ублюдок… - Человек в бинтах с силой ударил по столу, после чего встал и обратился к гостю через сжатые зубы: - Нет, нет, нет. Это невозможно для тебя, но не для меня! Дай мне маршрут и схему часовых постов. Я проникну в это место в середине ночи…

Гость безжалостно его прервал.

- Нет, ты не можешь этого сделать, - посмотрев на укрывающие его тело бинты, он указал на него подбородком. – Ты сильно избит.

Человек в бинтах нетерпеливо покачал головой, застонал и взмахнул рукой.

- Это пустяки. Поверь, ты бы видел моего оппонента. Он в гораздо худшем состоянии.

Гость в тусклой комнате не ответил. Он лишь внимательно изучил повязки на теле своего собеседника.

- Я бы хотел тебе верить, - гость опёрся на трость и посмотрел на человека в бинтах холодным взглядом. – Но могу ли я тебе верить?

Его вопрос заставил его собеседника застыть.

Тот на какое-то время задержал на нём взгляд.

Спустя несколько секунд человек в бинтах вздохнул и тяжело сел за стол.

- Будь спокоен, никто не подумает, что это твоя работа. – Казалось, человек в бинтах что-то понял. Он произнёс разгневанно: - Секретная Разведка, Драконьи Облака и этот малец, считающий себя самым умным: все они считают, что я работаю на короля, и, говоря об этом, я имею в виду «нашего» короля.

Человек за столом с отчаянием почесал голову и зашипел. Было видно, что он испытывает сильный дискомфорт.

Гость погладил тыльную сторону руки и тихо фыркнул.

- Но ведь это правда, не так ли?

Человек в бинтах протяжно выдохнул, поднял палец и посмотрел недовольным взглядом на гостя.

- Эй! Ты сказал, что хочешь, чтобы этот малец остался на Севере, но ты никогда не говорил, что это должны быть Драконьи Облака.

Гость посмотрел на палец своего собеседника. Он не был расстроен или зол, но его голос похолодел.

- Ты встретился с королём Чэпменом. Это всё усложняет.

- Я… - Казалось, человек в бинтах хотел себя защитить, но его недовольство ослабло при виде холодного взгляда гостя.

Он откинулся на спинку стула и взмахнул перебинтованной рукой.

- Что мне ещё оставалось? – Казалось, человек в бинтах пытался подавить бурлящий в нём гнев. – Эта старая ведьма из Секретной Комнаты подозревала меня уже несколько лет. Знаешь, скольких человек она ко мне отправила после смерти короля Нувена? Что же до Секретной Разведки… хмпф, если принц попадёт в руки людей из Драконьих Облаков, они лишь удвоят усилия и заставят меня снова спасти его. Но в таком случае всё ещё сильнее усложнится.

Гость не стал ничего говорить. Он лишь молча его слушал.

Человек в бинтах угрюмо вздохнул. Его дыхание было наполнено мрачностью и болью. Он надавил руками на голову и произнёс слегка разгневанным тоном:

- Только когда высокомерный цареубийца взял меня под свою защиту, как это сделал король Нувен, только тогда Секретная Разведка и Секретная Комната перестали доставлять мне проблемы…

Гость посмотрел на пол и постучал по нему своей тростью.

- Но ты не справился.

Одной фразы хватило, чтобы подавить недовольство человека в бинтах.

Его дыхание ускорилось. Спустя несколько вдохов он открыл рот и произнёс неприятным голосом:

- Ха, тебе легко говорить, когда ты лишь стоишь в стороне и просто болтаешь языком. – На этот раз его голос наполнился яростью из-за испытанного унижения. – Почему бы тебе не выступить против Убийцы Звезды и не сразиться с ним на мечах в течение получаса?

Было видно, что гость не убеждён. Изучив человека перед собой, он рассмеялся холодным смехом.

- Ты выглядишь так, будто тебя обварили и поджарили, а не порезали мечом.

Человек в бинтах не мгновение лишился дара речи, после чего ответил:

- Дело не в этом! И эта проклятая маска… Его навыки сильнее, чем десять лет назад. Было непросто обмануть его, изобразив потерю сознания. Мне также пришлось войти в Великую Пустыню, идя по его следам и скрываясь. Удача покинула меня в этом путешествии. Я либо натыкался на большие группы орков, либо на армию…

Человек в бинтах снова встал. Его ворчание ускорилось и наполнилось свирепостью.

- Когда я прибыл сюда, связался с человеком цареубийцы и приготовился выполнить работу… вы, кучка проклятых имперцев… вы тупые южане устроили внутреннюю войнушку! Знаешь, как трудно мне было сбежать от буйствующей армии и разъярённой толпы? И этот мелкий ублюдок… Он просто внезапно исчез из лагеря, а теперь вернулся с отрядом Легендарного Крыла. Проклятье! Разве это не твоя территория?

С каждым словом человек в бинтах всё сильнее свирепел. Он возмущённо выдохнул и приложил руку ко лбу.

Гость промолчал.

- Я предупреждал тебя, что когда ты достигнешь сферы влияния Созвездия, твоя задача усложнится, - произнёс гость, чей голос сопроводился стуком трости. – И теперь Секретная Комната, Секретная Разведка, регион Чёрного Песка, город Далёких Молитв и, да, ещё Драконьи Облака… Люди отовсюду… У каждой группы есть причины найти тебя и отомстить.

Человек в бинтах схватился за голову, словно она начала болеть.

Гость поднял брови и произнёс задумчивым тоном:

- Что ты теперь собираешься делать?

Дыхание человека в бинтах ускорилось. Он отпустил голову и хихикнул.

- Кажется, мне придётся придумать пять историй, чтобы они сохранили мне жизнь. Дерьмо.

Его улыбка была удручённой, но также выражала его облегчение.

Оба человека какое-то время молчали.

Спустя какое-то время гость произнёс внезапно:

- Ты сможешь пережить это, старый друг?

- Конечно, - фыркнул человек в бинтах. Он потёр руки и с презрением обвёл взглядом комнату. – У меня есть свои пути. Ты забыл моё прозвище?

Однако следующие слова гостя заставили его нахмуриться.

- Нет, ты не сможешь.

Его тон был мрачным, а значение слов устрашающим.

«Не смогу?»

Человек в бинтах слегка опешил.

В этот момент он ощутил усилившуюся головную боль.

Его инстинкты забили тревогу.

В следующую секунду он покачнулся и схватился за стол.

На него нахлынула волна онемения и головокружения, заставившая его утратить контроль над его дрожащими руками и с громким стуком упасть со стула.

Человек в бинтах с неверием посмотрел на спокойного гостя перед собой. После этого он перевёл взгляд на разбитую бутылку на полу.

- Вино… ты…

- Знаешь, я не просто так держу здесь вино, - тихо произнёс гость. – Ты сам всё сделал.

Человек в бинтах пытался сопротивляться, чувствуя, как его покидает энергия и уплывает сознание.

«Не может быть… Я пробовал вино, пробовал…»

Человек в бинтах широко раскрыл глаза и посмотрел на гостя перед собой.

- Что же до твоего прозвища… знаешь, старый друг? – гость погладил свою трость и равнодушно развернулся, когда в глазах лежащего на полу человека погасла искра. – Я не люблю воронов. – Гость посмотрел на переставшего сопротивляться человека. Его глаза наполнились холодом. – Я никогда их не любил.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.