/ 
Родословная королевства Глава 112 Таверна Каслана
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20111%20%D0%94%D0%B0%D0%BD%D1%8C%20%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6318051/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20113%20%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%B5%2C%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F/6318053/

Родословная королевства Глава 112 Таверна Каслана

Глава 112 Таверна Каслана.

- Вздымающаяся и опускающаяся земля перед вами называется Вздыхающими Холмами. Холмы расположены на восточной границе Вздыхающих Гор. Смотрите, вон те горы вдалеке, покрытые снегом и скрытые облаками, называются Вздыхающими Горами, - сидя на коне, Путрей указал рукой на горы вдалеке, вершины которых скрывали облака. Он рассказывал принцу о географии севера.

Подняв голову, Фалес посмотрел вперёд. Из его рта вырывался пар, свидетельствующий о холодной температуре воздуха.

- Во времена Древней Империи Вздыхающие Горы были самыми высокими горами в мире. Горный хребет был соединён с Ледником Квикер на севере. Он пролегал на юг через Северную Провинцию, а также через Юго-Восточную Провинцию, отделяющую северный регион Империи. В данный момент это территория Созвездия, называемая Холмом Восточного Моря – вотчина герцога Каллена. Опасности Вздыхающих Гор и трудности во время подъёма останавливают путешественников от хождения по ним. Они лишь могут качать головами и вздыхать. Вот как это место получило своё название, - вытащив изо рта трубку, Путрей опустил голову и вздохнул, действуя в соответствии со своими словами. – Когда Древняя Империя ещё существовала, это было печально известное место, куда изгоняли преступников. Здесь царил хаос. После уничтожения Империи здесь возникло ещё больше беспорядков. Это продолжалось до тех пор, пока сюда не переехала ветвь эльфов, которые остались здесь на три сотни лет. Они свободно перемещались по горам. Достигнув пика своей силы, они построили собственное королевство… После Битвы Искоренения северо-западная часть Вздыхающих Гор принадлежала Западному Полуострову, в то время как юго-восточной частью владел Ханбол с Восточного Полуострова.

«Эльфы во Вздыхающих Горах? Подождите. В «Хрониках Битвы Искоренения: Уничтожение Мира», кажется, об этом упоминалось?»

Когда речь зашла об эльфах, Фалес не мог не посмотреть на едущую позади Аиду.

- Что такое? – заметив его взгляд, Аида раздражённо развела руки. – Я не знаю, какое поколение моих родственников жило здесь. Я плоха в истории!

Покачав головой, Фалес отвернулся от неё, продолжив слушать объяснения Путрея.

Он не мог положиться на эльфийку, которая даже не могла вспомнить своё имя. Даже если она была экспертом высшего класса.

- … Через восточную часть Экстедта и Созвездия проходит опасный участок отвесных Вздыхающих Гор. Башня Преобразования Трентида и Одинокая Старая Башня семьи Фрисс из Созвездия, расположены на двух различных горах с долиной между ними. Их обоих тревожит близкое соседство. Тем не менее, на их места проживания тяжело нападать и их легко защищать.

К северу от горного хребта расположен город Элафюр, являющийся вотчиной местного эрцгерцога, а к югу от горного хребта находится Земля Утёсов Созвездия. Из-за крутых утёсов Вздыхающих Гор, а также северной погоды, город Элафюр, а также Земля Утёсов расположены рядом с Морем Искоренения. Они имеют всего несколько портов, расположенных в странных местах у края утёсов…

Раскуривая трубку, Путрей зачарованно смотрел на горный хребет вдалеке.

- Во время Первой и Второй Войны Полуостровов, союзные силы с Восточного Полуострова пересекли Море Искоренения и высадились на Холме Восточного Моря, а также на Холме Южного Побережья. Дело в том, что Земля Утёсов Созвездия и Порт Восточного Берега Экстедта имеют природные морские скалы. Из-за крутизны скал на них тяжело нападать, а им, в свою очередь, легко защищаться. Во время Третьей Войны Полуостровов армия с Восточного Полуострова притворилась, что хочет атаковать порт восточного моря Созвездия, но сами выступили с атакой береговой линии Экстедта. С небольшим числом солдат они атаковали морской утёс, добившись удивительных результатов. Им удалось ворваться в город Элафюр и войти в сердце Экстедта…

«Война Полуостровов?»

В сердце Фалеса появился ещё один вопрос.

- Война началась в результате конфликта между двумя полуостровами – причиной послужило убывание китов в Море Искоренения. После Битвы Искоренения мы обнаружили, что Масло Вечности является лучшим топливом, гораздо лучшим, чем уголь. – Путрей ответил на невысказанный вопрос принца. – Право охоты на них, охотничьи угодья и времена года, когда нам не разрешается на них охотиться: эти вещи были главными предметами спора между двумя странами, расположенными на двух побережьях… Это была основная тема обсуждения во время Четвёртой Войны Полуостровов. Разумеется, после Третьей Войны Полуостровов политическая ситуация на двух побережьях сильно изменилась. У нас полностью испортились отношения с Экстедтом, а Мане и Нокс вступили в сражение с Ханболом за абсолютное доминирование на Восточном Полуострове. В итоге благодаря политике Добродетельного Короля, Мидье Третьего, мы заключили союз с Мане и Нокс, в то время как Экстедт сблизился с Ханболом…

Всё это привело к Четвёртой Войне Полуостровов, которая произошла в 468 году по календарю искоренения. Эту войну можно смело назвать настоящей мировой войной. Пламя войны больше не ограничивалось одной силой на каждом полуострове. Оно добралось до каждого уголка в мире.

Фалес вспомнил портрет короля среднего возраста, с улыбкой держащего скипетр. Он был одним из трёх королей Созвездия в Миндис Холле. Также его портрет был выгравирован на серебряной монете королевства, ожог от которой украшал грудь принца. После этого Фалес вспомнил сестёр Корлеоне, а также так называемый «Звёздный Ночной Альянс».

Покачав головой, он выгнал из неё все посторонние мысли.

- Ты не согласен с дипломатической политикой Миндиса? – с любопытством спросил принц.

- Дело не в этом, - покачал головой Путрей. – Союз с Мане и Нокс был естественным ходом развития событий. У дальневосточников есть древняя поговорка: «Наладь хорошие отношения с дальними союзниками и атакуй своих ближайших врагов». Четвёртая Война Полуостровов имела невероятный масштаб и опустошительные итоги, - медленно произнёс Путрей, поглощённый своими мыслями. – Но для меня, новая политическая ситуация также укрепила связи и отношения между двумя полуостровами. Причины, приведшие к началу мировой войны, были уничтожены сложными связями между странами. После Четвёртой Войны Полуостровов, полуострова уже две сотни лет не воюют друг с другом. Нам повезло насладиться двумястами годами мира… Раньше два полуострова почти каждое столетие развязывали войну из-за того, что мы накапливали слишком большое количество ресурсов.

Фалес нахмурился. Ему по-прежнему казались странными так называемые Войны Полуостровов, учитывая уровень производства стран и их политические системы.

Пересечь море и высадить экспедицию на другой полуостров… Сколько для этого понадобиться людей и ресурсов? Неужели Масло Вечности настолько ценное, что может компенсировать последствия от масштабных войн?

Они продолжили ехать вперёд, чувствуя на себе взгляды солдат. Вскоре в поле их зрения появилась деревня.

Фалес обнаружил, что между растущими за деревней деревьями были протянуты верёвки. К верёвкам были привязаны различные продукты: вяленое мясо, хлеб и т.д. Там даже были животные: олени, лисы и зайцы.

«Это обычай северян?»

- Мои солдаты уже подтвердили безопасность этой деревни. – В этот момент к ним сзади подъехал вассал эрцгерцога Лэмпарда, виконт Кентвида. Проехав через толпу, он въехал в деревню, после чего спешился и передал поводья солдату. – Мы распустим часть солдат, мобилизованных в деревнях в этой области. Вы пока можете найти таверну и перекусить в ней.

При помощи Ральфа Фалес слез с коня и вздохнул полной грудью, получив возможность на время оказаться на твёрдой поверхности. Подняв голову, он начал с интересом рассматривать деревню, расположенную рядом с Перевалом Рэймана.

Это место было маленькой мирной деревней, даже не имеющей стен. Однако в этот момент её окружали сильные и крепкие солдаты в броне. Хотя большая часть армии сопровождения находилась за пределами деревни, Фалес видел солдат, проявляющих активность рядом с одноэтажным домом, построенным из кирпича, земли и камня.

Любопытно, что эти солдаты не нарушали мир и спокойствие в деревне. Они гармонично внедрились в общество деревенских жителей, носящих одежду из мешковины. Деревенская площадь была заполнена солдатами и деревенскими жителями, сидящими и пьющими из своих кружек. Их смех сотрясал небеса.

- На этот раз я перепью тебя, Крейдон! – За большим столом, обычно используемым для продажи вещей, сидели два человека. Стол был заполнен кружками. Один из деревенских жителей стучал по столу кулаком. Он смотрел на солдата, сидящего напротив, отказываясь сдаваться. – Я смогу выпить десять пинт за минуту!

- Скоро мы узнаем, блефуешь ты или нет, - солдат положил на землю топор, снял нагрудную броню и ударил по столу кулаком, повторяя жест деревенского жителя. – Победитель получит цветочную корону Арозы!

Их окружала толпа галдящих зевак. Одной из них была юная девушка, держащая в руке корзину с цветами. Она громко смеялась вместе со всеми.

- Бред собачий! – опустив на землю корзину с цветами, девушка смело подняла юбку и присоединилась к выпивающим за столом. – Тот, кто сможет меня перепить, получит мою цветочную корону!

Фалес хмыкнул мягко. В этот момент он даже забыл о том, что солдаты Экстедта сражались с его людьми на поле боя, пытаясь убить друг друга.

Люди в этой деревне вели себя не так культурно, как жители столицы. Это было отличное от города общество, имеющее отличительные социальные границы. Ритм жизни в этой деревне был диким и оживлённым, а атмосфера расслабленной и полной энтузиазма. Деревенские жители были высокими и хорошо сложенными северянами. Они имели бравый вид, а их смех звучал очень сердечно.

- Эй, Толья, надолго мы здесь задержимся? – Громко закричал солдат с большой бородой. Он выглядел офицером среднего ранга. В одной руке он держал боевой молот, а в другой деревянную кружку. – Давай, скажи мне, что мы останемся на ночь!

- Мы уйдём после обеда, - громко ответил Толья. – Но перед этим покрепче затяни штаны, железная башка Кросер!

- Жаль, - офицер с бородой разочарованно прильнул к кружке. По его бороде потекло вино. – Помнится, в Таверне Героя отлично готовили…

Фалес не обращал внимания на указующих на него пальцами солдат и жителей деревни. Его не волновали их презрительные и злые взгляды. Он последовал за Кентвидой и Тольей. Позади него шли члены дипломатической группы.

- Ты уверен, что это безопасно: входить в деревню и пить вместе с местными жителями? – Один из солдатов Экстедта обнимал за плечо жителя деревни и заливисто хохотал, пока рядом с ним проходили двое. Увидев эту сцену, молодой слуга принца, Виа Касо, положил руку на эфес клинка. Он продолжил неодобрительным тоном: - Если бы я был ассасином, я бы мог смешаться с местными жителями.

- Не нервничай. Это не Созвездие, это Экстедт! – громко рассмеялся Кентвида. – Большинство жителей деревни являются ушедшими в отставку ветеранами... Им можно верить… По правде говоря, благодаря их чести и достоинству принц, являющийся здесь гостем, будет ещё в большей безопасности.

Пожав плечами, Виа скривил губы, демонстрируя свои сомнения.

- Не переживай, - Фалес кивнул ему. – Солдаты уже разошлись и смешались с жителями. Даже ассасин должен будет десять раз подумать о последствиях нападения в подобных условиях.

- Это деревня горного прохода, не так ли? – Путрей с ностальгией обернулся по сторонам. – Помнится, здесь была таверна с очень известным владельцем…

- Таверна Героя. Двадцать лет назад её открыл ушедший в отставку ветеран, - тихо произнёс Толья. – Ржаное вино в этой таверне пользуется большой популярностью.

Фалес, с интересом вертящий головой по сторонам, последовал за Кентвидой и Тольей в большое каменное здание. Над дверью здания висела вывеска с изображением винной кружки. Рыцарь Огня толкнул две створки дверей, входя в шумную Таверну Героя.

Последовав за ним, Фалес шагнул в тёплое каменное здание. Когда холод покинул его тело, он обнаружил, что находящиеся в таверне посетители внезапно замолкли. На принца уставились множество пар глаз. Фалес узнал в некоторых посетителях солдат из группы сопровождения. Очевидно, те недавно пришли сюда.

Тем не менее, спустя несколько секунд в таверну вернулась оживлённая атмосфера, словно пришедшие сюда люди были обычными людьми.

- Вы не очистили таверну, - нахмурился Виа. – Тогда Его Высочество…

Дерзкий и грубый пожилой голос прозвучал подобно взрыву.

- Мальчик, это моя таверна. – Крепкий старик с седыми волосами и морщинистым лицом положил локти на деревянную стойку бара. Он произнёс со снисходительным выражением лица: - Мне плевать, кто это будет: король, жрец, чужестранец или даже бог. Никто не может выгонять моих посетителей!

Виа нахмурился.

Старик сузил глаза, слегка опустил голову и посмотрел на Фалеса. На его лице появилось странное выражение.

- У вас много людей… Я обслуживаю лишь тех, кто может купить вино.

Фалес улыбнулся ему.

Он отметил, что владельцу таверны можно было дать около шестидесяти лет. Тем не менее, его бицепсы и трицепсы пребывали в отличной форме, он имел широкую грудь и прямую осанку. Его взгляд был прямым и свирепым.

- Каслан! Не переживай о деньгах! – рассмеялся Кентвида. Усевшись на стул рядом с барной стойкой, он вытащил мешочек с монетами. – Мы имеем кучу золотых кругляков с портретом Райкару… Позволь мне ещё кое-что тебе сказать, эрцгерцог Чёрного Песка попросил меня передать тебе привет и поприветствовать мадам Талию!

Старик посмотрел на него глубоким взглядом.

В голове Фалеса появилась мысль. «Он - вышедший в отставку ветеран и обычный владелец таверны, но эрцгерцог Чёрного Песка передаёт ему привет?»

Увы, Кентвида не получил ответ, на который надеялся.

- Каждая кружка ржаного вина стоит шесть бронзовых монет Экстедта. Для дворян каждая кружка стоит шестьдесят монет. – Владелец таверны, старый Каслан, отчуждённо посмотрел на мешочек с монетами. Отодвинув его обратно к Кентвиде, он холодно фыркнул. – Также, я не принимаю золото. Особенно золото от Лэмпарда, который убил своего брата.

Выражение лица Кентвида мгновенно похолодело.

Фалес был шокирован. «Убил своего брата?»

Кентвида распростёр руки в стороны и удручённо посмотрел на Толью.

- Это была битва за наследие. Древняя церемония, - выйдя вперёд, Толья положил на барную стойку мешочек, наполненный бронзовыми и серебряными монетами. Не моргнув глазом, он продолжил. – Эрцгерцог победил своего старшего брата, вот и всё… Его смерть была случайностью.

- Он может придумывать любые отговорки. Он убил своего брата и точка! – Старый Каслан презрительно принял мешочек с монетами. – Что же касается так называемой древней церемониальной битвы… это пережиток прошлого. Жители Империи использовали её, чтобы мы убивали друг друга.

«Эрцгерцог Чёрного Песка убил старшего брата и заполучил право наследования во время церемониальной битвы, которая пришла из Древней Империи?»

Фалес отправил эту информацию на склад памяти.

Он посмотрел на грубого старика. «Также… этот владелец таверны явно имеет необычное прошлое. Кажется, он недолюбливает Лэмпарда. Возможно, я смогу узнать у него кое-какую информацию?»

- Значится так, один, два, три… шесть, семь, восемь… - взвесив в руке мешочек с монетами, Каслан начал пересчитывать людей перед собой.

- Подождите! – В голову Фалеса пришла внезапная идея, в результате чего он заговорил в последний момент. – Пусть они заплатят деньгами эрцгерцога Чёрного Песка, а мы заплатим собственными деньгами… Нас, эм… около дюжины человек…

Опустив взгляд, Каслан посмотрел на Фалеса, который был даже ниже барной стойки.

Нахмурившись, Кентвида посмотрел на принца. Его взгляд был задумчивым.

Фалес кивнул Путрею. Подняв брови, тот вышел вперёд, доставая мешочек с серебряными и бронзовыми монетами.

- Ага, я узнаю этот портрет… Хранитель Клятвы Мидье, не так ли? – Каслан равнодушно оттолкнул серебряные монеты. Он сосредоточился на бронзовым монетах, на которых был выгравирован портрет Мидье. Тщательно его изучив, он поднял голову и рассмеялся, обнажая два ряда жёлтых зубов. – Многие из вас из Империи?

Улыбнувшись, Фалес покачал головой.

- Нет, мы прибыли из Созвездия.

В стороне у Виа изменилось лицо. Путрей выглядел задумчивым.

- Я понял, малец. Ты – принц Созвездия… тот, кто прибыл, чтобы извиниться. – Каслан прямо посмотрел на Фалеса. – Впереди тебя ждёт длинное и непростое путешествие.

Фалес пожал плечами.

- Ладно, - фыркнул Каслан. – Серебряные монеты Созвездия более ценные, чем наши серебряные монеты. У меня нет причин не принимать ваши деньги.

- Эй! – запротестовал Кентвида. – Золотые монеты эрцгерцога Лэмпарда для тебя не деньги?

- Хмпф, Браян! – владелец Таверны Героя проигнорировал виконта. Закричав во всю мощь своих лёгких, он постучал по деревянному окну рядом с собой. – Двадцать кружек ржаного вина… Обычные сойдут!

Из-за барной стойки вышел высокий человек с чёрными волосами, выглядящий на тридцать лет. На левой стороне его лица имелся шрам от ожога. Услышав слова Каслана, он холодно фыркнул.

Пребывающий в плохом настроении помощник поднял тонкую деревянную палку и повернулся к деревянному шкафу позади себя. После этого он с большим мастерством нанизал на палку дюжину деревянных кружек, подобно шашлыку, и вытащил их наружу.

Качнув рукой, он поставил все кружки на барную стойку. Ловко вытащив деревянную палку, Браян нагнулся и поднял деревянную винную бочку. Начав наполнять кружки вином, он враждебно посмотрел на группу людей перед собой. Даже Фалес удостоился его взгляда.

- Это нельзя сделать при помощи обычной силы. – Выражение лица Виа изменилось, когда он увидел действия помощника. Он произнёс тихо: - Бьюсь об заклад, что он эксперт во владении мечом.

- Не обращайте на него внимания, - расхохотался Каслан. – Все мои помощники грубые парни, однажды бывшие солдатами…

Толья произнёс плоско:

- Разумеется, Таверна Героя – это место, где собираются ушедшие в отставку солдаты севера.

Фалес удручённо обнаружил, что он даже не может взобраться на стул у стойки бара. Он был недостаточно высок. Находясь перед всеми этими людьми, будет неловко, если он попросит кого-то ему помочь.

В подобные моменты очень выручал человек, знающий язык жестов.

Ральф поднял Фалеса и посадил его на высокий стул у барной стойки (Виа, обнаруживший, что снова не смог выполнить свои обязанности, опять нахмурился). Кентвида и Путрей сели рядом с Фалесом. С другой стороны жители Созвездия и Экстедта разделились на две отдельные группы. Они сели за два круглых стола. Солдаты начали переглядываться друг с другом.

- Небеса! – Уиллоу посмотрел на окружавших его северян. Лучась энергией, он произнёс: - Я никогда не выпивал так далеко от дома!

- Держи рядом с собой свои копья, - произнёс нахмурившийся Генард. – Они могут напрыгнуть на нас в любой момент.

Фалес приподнял уголки губ. Он активировал свои навыки лёгкого общения с другими людьми. Они находились в долгой спячке в его разуме.

- Мистер Каслан, когда вы открыли Таверну Героя? Почему вы её так назвали?

- Прошло двадцать лет с того момента, как я её открыл. – Каслан смотрел на то, как Браян с апатичным выражением лица наполняет три кружки вином и ставит их на барную стойку. Остальные кружки он поставил на поднос. – Из-за ранения я ушёл в отставку. После этого я вернулся в свою родную деревню и открыл таверну… Что же касается названия таверны… хех, моя жена дала ей такое скучное название.

Фалес прикоснулся к деревянной кружке, которая своими размерами могла сравниться с половиной его головы, в итоге рационально решив не пить вино.

- Кстати, войдя в деревню, я заметил различную еду, висящую на верёвках, прикреплённых к деревьям. Зачем это было сделано?

- Вскоре наступит День Перед Холодной Зимой, - зевнув, Каслан поставил на прилавок несколько тарелок с чёрным хлебом. Хлеб не вызвал аппетита в людях, когда они его увидели. – Это - дар горам.

Привыкшие к чёрному хлебу, Толья и Кентвида начали есть его вместе с ржаным вином. Виконт смотрел на удручённого Виа, выглядящего так, словно не умел есть хлеб. Глаза Кентвида лучились восторгом, словно он наблюдал за хорошим шоу.

- Будет лучше, если ты поешь немного, - плоско произнёс он. – Мы выдвигаемся после обеда… и остановимся на привал только вечером.

«Жители Созвездия, привыкшие жить комфортной жизнью…» Кентвида насмешливо рассмеялся в сердце. «Это фирменное блюдо Таверны Героя, а также основной продукт деревни, сделанный из крупного зерна».

Нахмурившись, Виа посмотрел на чёрный хлеб перед собой.

Вздохнув, Путрей взял хлеб. «Видимо, сегодня это вся наша еда на обед. Возможно, Кентвида сделал это намерено. Он может тестировать отношение принца или мстить ему за холодный приём. Одно из двух».

Однако вскоре все удивлённо обнаружили, что благородный второй принц Созвездия, принц Фалес Джейдстар, взял толстый кусок жёсткого чёрного хлеба… и без колебаний откусил от него кусок.

Казалось, будто он ест не то, что с трудом можно проглотить, а…

- Дар горам? – жуя жёсткий хлеб, спросил неразборчиво Фалес. – День Перед Холодной Зимой?

«Мм… вкус не плох. Он не похож на чёрный хлеб в Братстве. Когда дела были совсем плохи, нам даже приходилось поджаривать его на костре».

Выражение лица Каслана изменилось. В его направленном на Фалеса взгляде проснулся интерес.

- День Перед Холодной Зимой – это природный феномен, уникальный для севера. После прихода этого дня на север опускается самая холодная температура за зиму. День будет сильно укорочен. Выходящие на улицу люди должны очень тепло одеваться, а также иметь достаточно материалов для поддержания огня. Также они не должны далеко отдаляться от закрытых помещений. Время, в течение которого они могут работать на улице, будет ограничено тремя часами. – Путрей со странным выражением лица наблюдал за тем, как Фалес с удовольствием ест чёрный хлеб.

«Я давно брожу по миру. За это время я закалил зубы и заполучил стальной желудок… но Его Высочество…»

С трудом жующий хлеб Виа чувствовал лишь одну тошноту. Тем не менее, обнаружив, что Ральф ест хлеб с удовольствием, в нём проснулся соревновательный дух вместе с аппетитом.

- Если День Перед Холодной Зимой выдастся коротким, то он продлится несколько недель, если длинным – месяц, - продолжил Путрей. – Что же касается дара горам…

- Это дар богам, - ухмыльнувшись, продолжил за него старый Каслан. – Мы вывешиваем первую добытую за день дичь или первую приготовленную еду. Она принадлежит богам… Лишь путешественники, вынужденные находиться в дороге во время Дня Перед Холодной Зимой, могут угоститься, потому что такова божья милость.

- Боги… - проглотив хлеб, произнёс Фалес. – Что это за Бог? Заката? Яркой Луны? Тёмной Ночи?

В его воспоминаниях это были три самых популярных бога, имеющие свои храмы в Вечной Звезде.

Однако Каслан лишь ухмыльнулся.

- Не они. Мы почитаем бога, которого на севере и во всём мире чтили ещё в древние времена. Он заботится о земле и горах, а также защищает путешественников. Люди зовут его… Мастером Гор.

Созвездие, Западный Округ города Вечной Звезды, вход в западный полицейский участок.

- Прошу прощения, но капитан Коэн Карабеян взял отпуск на месяц, - секретарь западного полицейского участка, мисс Йора, холодно посмотрела на стоявшую перед ней брюнетку. – Я имею в виду, что его не будет минимум месяц.

«Она выше меня. Её ноги длиннее моих. Её задница больше, чем у меня». Свирепо подумала мисс Йора. «К счастью, у меня больше грудь».

Мисс Йора выпятила грудь, которой сильно гордилась. Закрутив длинный рыжий локон, она гордо произнесла:

- Если он тебе нужен, можешь оставить мне сообщение… я часто его вижу, и поэтому могу передать твои слова.

«И она не такая женственная, как я. Она выглядит как мальчик».

Мисс Йора смерила брюнетку неодобрительным взглядом.

Нахмурившись, та медленно произнесла:

- Неужели? Его нет в городе…?

«Да, и ещё она говорит в такой грубой манере… Она совсем не похожа на девушку».

Когда мисс Йора подумала об этом, её настроение значительно улучшилось.

«Да, это голос дракона…» Она не готова была признать, что голос брюнетки звучит героично.

Промолчав, брюнетка посмотрела на мисс Йору.

Та почувствовала себя немного смущённой.

Опустив голову, брюнетка посмотрела на эмблему с башнями близнецами и мечом на её правой руке. Её губы изогнулись в улыбке.

- Хорошо. Пожалуйста, передай ему, что, - брюнетка насмешливо посмотрела на мисс Йору. – Скажи ему, что…

Под нетерпеливом взглядом секретаря брюнетка облизнула губы.

- Что женщина, лежащая у него на груди в тот день на Рынке Красной Улицы, скучает по нему.

Выражение лица мисс Йоры изменилось, словно в неё ударила молния.

«Рынок Красной Улицы… лежала… на груди… женщина… скучает…»

Нахмурившись, Мисс Йора с недоверием посмотрела на брюнетку. Её выражение лица продолжало меняться.

«Как это возможно? Эта женщина? С красавчиком капитаном Коэном… они»

Джала Шарлетон фыркнула.

- Ха-ха-ха… Ладно, я просто пошутила, - под убийственным взглядом секретаря, девушка схватилась за живот от смеха, начав махать рукой. – Я лишь однажды встречалась с этим ко… офицером полиции.

«И спасла ему жизнь».

- Он нравится тебе, ты любишь его так сильно, что готова за него умереть, ты хочешь от него детей… - встретившись со странным взглядом секретаря, Джала покачала головой. – Мне на это плевать… Я не желаю становиться твоим соперником в любви. Я пришла, чтобы попросить его о помощи. Не переживай… он не в моём вкусе, - бывшая барменша ярко улыбнулась.

Мисс Йора покраснела, что было чрезвычайно редким зрелищем.

Посмотрев в искренние глаза Джалы, она лишилась дара речи. Растерявшись, она не знала, что ей ответить.

Молчание затянулось примерно на десять секунд.

- Хорошо, - мисс Йора смущённо отвернулась. Однако красный румянец ещё не сошёл с её щёк. Она произнесла покорно: - Правда заключается в том, что капитан Коэн… вернулся в Башню Искоренения. Мы можем использовать почтовых голубей для связи с ним. Можешь написать ему письмо и тогда…

Джала рассмеялась.

- Хорошо, я напишу ему письмо, - молодая бывшая барменша задумчиво кивнула. – Спасибо, мисс Йора.

- Если это не такая большая проблема, - смущённо произнесла мисс Йора, – возможно, я смогу тебе помочь. В конце концов, ты друг Коэна… Хотя я всего лишь секретарь в полицейском участке, я знаю многих людей… Мой брат работает на королевскую семью и знаком со многими влиятельными людьми…

«Тогда тебе не придётся искать капитана Коэна».

Мисс Йора мысленно сжала кулаки. «Думаешь, всё закончилось после того как ты сказала, что он тебе не нравится? Какая шутка… Не недооценивай женскую одержимость, особенно когда дело касается любви!»

Джала удивлённо на неё посмотрела. На её лице появилась улыбка.

- Ты не сможешь мне с этим помочь, - удручённо покачала она головой. – Ты всё ещё слишком…

Она недоговорила. Казалось, будто ей в голову пришла какая-то мысль.

Мисс Йора выжидающе на неё посмотрела.

- Возможно, ты и правда сможешь мне помочь, - медленно произнесла Джала. – Йора, ты секретарь в полицейском участке. Через тебя проходят все полицейские документы. Ты можешь посмотреть для меня кое-какую информацию?

Улыбнувшись, мисс Йора кивнула.

- Конечно, если это не секретная информация… Что ты хочешь узнать?

Глубоко вздохнув, Джала тихо произнесла:

- Я хочу проверить место, где в последние несколько лет контрабандой передаётся оружие из Созвездия в другие страны… особенно меня интересует Братство Чёрной Улицы… и человек, по имени Рода…

Мисс Йора достала ручку и бумагу.

- Также… - Джала заколебалась, но в итоге продолжила. – Я хочу найти трёх детей… Они имеют отличительные черты. Возможно, Братство похитило их, однако они не в Вечной Звезде…

Мисс Йора заинтересованно подняла голову.

- Один из них десятилетний мальчик по имени Синти. Он чуть крупнее обычного ребёнка. Вторая - маленькая девочка с круглым шрамом от ожога на лице. Её зовут Кория, ей четыре или пять лет. А третьего мальчика зовут Раян. Ему семь или восемь лет, и у него нет правой руки.

- Это всё? – кивнула мисс Йора. – Я проверю записи касающиеся торговли людьми…

- Подожди, - Джала с серьёзным выражением лица подняла голову. – Я ищу ещё одного мальчика. Он пропал на Рынке Красной Улицы. Есть вероятность, что он попал в руки Банды Кровавого Вина. Он имеет чёрные волосы и серые глаза. Ему примерно семь или восемь лет. – Глаза Джалы померкли. – Он мальчик, который не выглядит обычным ребёнком.

Мисс Йора удивлённо подняла голову.

- Он довольно зрел для своего возраста, - опустив взгляд, продолжила Джала.

- Неужели? Взрослый ребёнок, хмм? – пожав плечами, секретарь продолжила делать записи. - Мой брат сказал, что видел раньше подобных детей. Мальчика и девочку. В любом случае, я помогу тебе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.