/ 
Родословная королевства Глава 534 Полярная Звезда
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20533%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C/6318481/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20535%20%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C/6318483/

Родословная королевства Глава 534 Полярная Звезда

Глава 534 Полярная Звезда.

Когда встречаются враги, их словно окутывает порыв весеннего ветра.

Когда воссоединяются близкие друзья, их глаза пылают ненавистью.

Живя под чужой крышей в Драконьих Облаках, Фалес множество раз мечтал о возвращении в Созвездие. Но если что-то и могло заглушить его тоску по дому, то изящная и идеальная улыбка Зайена Ковендье, герцога Цветка Ириса, была одной из этих вещей.

Фалес никогда не забудет свою причудливую встречу в Созвездии, когда он направлялся на Север с дипломатической миссией шесть лет назад – будь то кровавый рот, зловещие зрачки и леденящие кровь вопли похожего на мумию вампира или нахождение под массивным телом снежно-белого кровососущего монстра без конечностей, а также его укус в шею.

Оба описанных выше примера становились финалами большинства его ночных кошмаров за последние шесть лет, уступая лишь боссу секретного уровня (появляющемуся в самых ужасных кошмарах) Гизе. Эти кошмары невольно заставляли его рано просыпаться и сохранять оптимизм.

Каждый раз, когда его мысли достигали этой точки, Фалес ощущал фантомную боль в шее.

Он чувствовал себя так, будто его душат и одновременно кусают.

Поэтому Фалес никогда не сможет забыть главного виновника всего этого.

- Я не ожидал, что ты придёшь, мой друг герцог, - просиял Фалес. Он положил правую руку на правое плечо Зайена. В глазах окружающих они выглядели как вышедшие на прогулку братья. – По крайней мере, не так рано.

Зайен ответил ему не менее тёплой улыбкой, левой рукой обнимая Фалеса за шею, словно обнимал собственного брата, естественно и нежно.

- Я очень скучал по вам, Ваше Высочество. Я не мог дождаться встречи с тобой, мой друг принц. – Голос Зайена звучал всё так же мягко и элегантно, дружелюбно и непринуждённо.

Можно было даже сказать, что он улучшился.

Скучал…

Лицо Фалеса расплылось в улыбке.

- Так что на этот раз? – Фалес скопировал поведение Быстрой Верёвки – тёплую улыбку и полный энтузиазма тон. Он спросил мягко: - Яд? Ассасины? Ложные обвинения? Ложные слухи? Подстава?

Фалес говорил так тихо, что Гловер, Дойл и дворецкий Зайена, престарелый Эшфорд, находящиеся позади него, не слышали его слов.

Наклонившись к Зайену, Фалес произнёс:

- Или вырвешь страницу из книги северян – засучишь рукава и прикончишь меня?

Зайен громко рассмеялся.

Гвардейцы и слуги стояли на периферии. Ожидающие приёма гости сердечно кивали при виде этой гармоничной сцены.

Многие люди тихо обсуждали между собой происходящее. Очевидно, герцога Южного побережья развеселила шутка принца. Редкость заключалась в том, что герцог демонстрировал свои истинные эмоции и не напускал на себя туман.

Принц также был искренен и прост.

Видите, важные люди тоже люди. Они живут такой же жизнью, что и мы, имеют те же радости и сталкиваются с теми же проблемами. Если не верите мне, посмотрите на их дружелюбные улыбки. Разве они отличаются от вас и меня?

Это говорит нам о том, что между нами и принцем с герцогом разница лишь в положении. Никто не лучше другого. Все являются важными членами королевства, стремящимися к лучшему будущему Созвездия.

Видя, как они проливают кровь, пот и слёзы, управляя и руководя королевством, мы должны иметь надежду и верить в них.

Даже там, где они несовершенны, мы должны быть сопереживающими, снисходительными и терпеливыми.

Это правильный путь к любви… Эй, мистер, хватить давить на меня, здесь больше нет места – не моё дело, что вы не можете получить хороший обзор! Я прибыл сюда, чтобы взглянуть на Его Высочество и герцога! Эй, они уходят, скорее! Эй, впереди, пропустите меня! Вы загораживаете мне обзор! Принц Фалес! Герцог Зайен! Помедленнее!

- Фалес! Ты… - Зайен проигнорировал поднявшийся снаружи шум. Продолжая обнимать принца за плечо, он ласково потряс его, наклонился к его уху и произнёс: - Знаешь, я размышлял в течение последних шести лет… если ты вернёшься в королевство во славе, какой будет динамика наших отношений?

В его словах скрывался подтекст.

Какой будет наша динамика?

Фалес едва слышно вздохнул, по какой-то причине вспоминая, как король Нувен поклялся отомстить за смерть сына на дуэли.

- Мы должны уважать друг друга, жить и позволять жить…

Они уверенно шли дальше.

Однако в следующее мгновение тёплый и мягкий тон Зайена похолодел.

- Или нам стоит опутать себя ненавистью и держаться за неё до самой смерти?

Фалес на мгновение запнулся.

Зайен подстроился к его шагам. Его слова звучали как просьба о перемирии, но…

Фалес медленно повернул голову. На его лице сохранилась улыбка, но взгляд похолодел.

- Не переживай. – Зайен дружески похлопал Фалеса по плечу, словно тот был его братом, которого он подбадривал. Слуги и гвардейцы при виде этой сцены испытали облегчение. – У тебя есть время подумать. Сегодня тебе нужно беспокоиться… не обо мне.

Никто не видел, но улыбка Зайена была немного сдержанной.

Фалес промолчал.

Однако в следующее мгновение Его Высочество принц слегка приподнял брови и рассмеялся!

Зайен опустил голову и ухмыльнулся.

Их шаги вернулись к обычному темпу.

В глазах зевак шутки между герцогом Южного побережья и герцогом Звёздного Озера становились всё более расслабленными, а их разговор протекал гладко. Разве вы не видите их сердечный смех?

Следующий за ними Маллос угрюмо нахмурился.

Дворецкий Эшфорд позади них сохранял бесстрастность.

Смотритель показал жестом Фалесу, что он может провести герцога в банкетный зал, однако радостный принц лишь махнул рукой, настаивая на личном сопровождении герцога.

Заметившие это гости были глубоко тронуты их дружбой.

- Знаешь, было время, когда я не понимал, почему ты желал моей смерти – даже когда между нами больше не было конфликтов. – Фалес постепенно перестал смеяться. С силой похлопав Зайена по спине, он заговорил с ним шёпотом.

Этот хлопок покачнул герцога, однако он продолжил улыбаться.

- Но потом я всё понял, - Фалес опёрся на плечо Зайена и хитро ему подмигнул. – Что скажешь?

Понял?

В этот момент Зайен замедлился.

Герцог слегка наклонил голову, словно что-то обдумывая.

Фалес также замедлился, с улыбкой дожидаясь ответа Зайена.

- Небольшой совет, Ваше Высочество. – Спустя несколько секунд Зайен поднял взгляд – его выражение лица не изменилось – и тихо произнёс одними губами: - Береги себя, малыш. Не лезь в чужие дела.

Хотя он улыбался, холодность в тоне Зайена достигла ушей Фалеса, заставляя его почувствовать мурашки на спине.

Зайен мельком посмотрел на него, но это было похоже на холодную вспышку света.

- Не ищи проблем, иначе пожалеешь об этом.

Сердце Фалеса пропустило удар.

Герцог Звёздного озера промолчал.

В следующее мгновение они вошли в банкетный зал.

Многие гости, прибывшие раньше, уже сидели на своих местах. Они терпеливо дожидались начала банкета, иногда приветствуя друг друга. Многие собирались в небольшие группки и весело болтали.

Прибытие герцога Южного побережья и герцога Звёздного Озера привлекло всеобщее внимание. Ближайшие к ним гости уважительно им поклонились. Люди вдалеке начали прерывать свои разговоры. Возможно, гости не ожидали такого раннего прибытия VIP персон. Спустя несколько секунд зал взорвался одобрительными возгласами.

Более привилегированные гости – очаровательные Дойлы, виконт Лазано Гловер, Элеонора Барни со своим сыном (когда толпа заметила блеск девятиконечной броши в руках молодого дворянина, вокруг миссис Барни стала собираться группа дам) – встали и почтительно поклонились.

Атмосфера мгновенно накалилась.

Зайен и Фалес ослабили хватку вокруг друг друга, начав тактично кланяться гостям в ответ, иногда отвечая на их приветствия.

В отличие от смешанной толпы на Национальном Собрании шесть лет назад, лишь элита была приглашена на День Священного Преследования и на приветственный банкет по случаю возвращения принца. Даже гости в задних рядах вели себя дружелюбно и учтиво, умело держа себя в руках. Слуги и гвардейцы старательно выполняли свои обязанности, освобождая дорогу и наблюдая за герцогом и принцем, когда те проходили мимо, не прерывая их разговора.

Однако Фалес знал, что в этот момент единства и гармонии, когда хозяева и гости любезно общались друг с другом и представляли единый фронт, скрытая конфронтация между ним и Зайеном достигла своего апогея.

Он шёл более короткими, но быстрыми шагами.

Зайен шагал более широкими, но медленными шагами.

Они шли параллельно друг другу, иногда подстраиваясь под темп друг друга. Однако по какой-то причине их шаги никогда не могли полностью скоординироваться.

В этот момент Фалес мысленно улыбнулся.

«Зайен знает?»

Герцог Зайен Ковендье, член уважаемой семьи Цветка Ириса и правитель Южного побережья.

Его угроза, предупреждение и настойчивый тон…

По сравнению с этими людьми…

В сознании Фалеса промелькнула череда лиц…

Ласкающий кольцо король Нувен, поглаживающий меч король Чэпмен, хитрый и зловещий Кол, устрашающий и странный Рики, Легендарное Крыло и его декоративные черепа, фырканье герцога Западной Пустыни…

По сравнению с ними…

Молодой человек мысленно улыбнулся.

Возбуждение, вызванное появлением двух важных персон в банкетном зале, постепенно улеглось. Гости рассредоточились, возвращаясь к своим маленьким группкам.

В следующую секунду Фалес приглушил улыбку и бесцеремонно схватил Зайена за плечо.

- Знаешь, недавно я брал уроки математики у учёного Джулио. Мне интересно. – Казалось, принц вспомнил какую-то интересную мелочь. Он наклонился вперёд и прошептал герцогу: - Мне любопытно, шесть лет назад, когда я отправился на север и попал в неприятности, ты передал герцогства и Руду Кристальных Капель королевской семье в обмен на прощение моего отца… Так вот, сколько дохода ты потерял в год?

Ритм дыхания Зайена слегка сбился.

Герцогства.

Руда Кристальных Капель.

Доход…

Рука Зайена слегка сжалась.

- Я думал, - улыбнулся он Фалесу. – Что мы с этим разобрались…

Однако принц ответил ему ещё большей улыбкой.

- Ты знаешь, как я пережил эти шесть лет на жестоком и опасном Севере?

В этот момент патриарх Дома Ковендье ощутил, как напряглись его плечи.

- Времена изменились, Зайен, - Фалес приблизился к уху герцога и зловеще ухмыльнулся. – Не ищи проблем, иначе пожалеешь об этом.

Зайен сосредоточил взгляд на принце. Его лицо напряглось.

В глазах зевак принц Фалес что-то радостно говорил герцогу Ковендье на ухо, в то время как тот терпеливо и снисходительно выслушивал слова молодого человека без тени недовольства, не говоря уже о холоде.

Они походили на близких братьев.

Эта сцена вызывала чувство комфорта у тех, кто за ней наблюдал.

Поскольку принц и герцог – один чистый, живой и весёлый, а другой утончённый, мудрый, мягкий и честный – создавали дружескую атмосферу, это, естественно, влияло и резонировало с гостями на периферии.

«Ненависть» никогда не будет объединена с этими двумя лидерами. Они были образцом единства дворянства.

Поэтому банкетный зал превратился в море радости: смертельных врагов прошлого больше не было, их ненависть сменилась улыбками и объятиями любящих братьев; незнакомцы, никогда не пересекавшиеся друг с другом, общались, как старые друзья, останавливаясь только чтобы посетовать, что они не познакомились раньше.

В этот момент в Миндис Холле царил уникальный дух времени. Внутри и за пределами королевского двора вся аристократия демонстрировала солидарность и высокий моральный дух.

Фалес и Зайен, наконец, остановились.

Они продолжали смотреть друг на друга с улыбками, словно все невысказанные слова были полностью поняты ими.

Стоящему впереди Маллосу пришлось повысить голос и напомнить двум поглощённым компанией друг друга герцогам, что прибыл новый гость, и Его Высочеству нужно вернуться к исполнению своих обязанностей.

Наконец, Зайен с улыбкой взял Фалеса за плечи и произнёс мягким тоном:

- Я понял, Ваше Высочество. Вы можете не тревожиться. – Зайен опустил голову и ухмыльнулся. – Пока существует Созвездие, Империя будет жить вечно.

Фалес приподнял брови.

Расплывшись в улыбке, он крепко обнял Зайена и произнёс:

- Хорошо. Лучше умрём за друзей…

Выражение лица Зайена застыло. Он ощутил постепенно сжимающуюся хватку на своей талии.

Фалес уткнулся головой в грудь герцога, скрываясь от глаз публики, и холодно добавил: …чем погибнем как враги.

В следующее мгновение принц отпустил герцога, возвращаясь к образу счастливого и искреннего Фалеса.

Зайен также рассмеялся.

Дополняя картину общения принца с герцогом, окружавшие их учтивые дворяне, втайне наблюдавшие за ними, повысили свои голоса, чтобы смех герцога и принца не выделялся на общем фоне.

Фалес выглядел по-настоящему счастливым. Сердечно рассмеявшись, он попрощался с Зайеном и ушёл. Он быстро прошёл между Гловером и Дойлом. Последний посмотрел на него странным взглядом.

Когда никто больше не мог его увидеть, Фалес расслабил мускулы лица, онемевшие от слишком частых улыбок.

Он протяжно вздохнул, чувствуя внутри себя облегчение.

Это было странно.

Чувствуя на себе пронзительный взгляд Зайена, усталый Фалес начал размышлять про себя:

«Зайен Ковендье».

Как один из его самых раздражающих врагов, этот парень был всё таким же коварным, расчётливым и отталкивающим.

Однако в его воспоминаниях герцог Цветка Ириса никогда не был таким… активным.

Фалес задумчиво направился в сторону входа в банкетный зал в сопровождении своих гвардейцев. Он был готов вернуться на своё место у входа и продолжить встречать гостей.

Однако прежде чем он смог додумать свою мысль…

Произошёл инцидент.

Когда он проходил мимо группы иностранных гостей, внезапно появилась высокая и мускулистая фигура, гораздо больше Гловера!

Этот человек имел устрашающую ауру, попадая в поле зрения принца.

В этот момент Гловер и Дойл изменились в лице.

Однако оба гвардейца были хорошо обучены. Они мгновенно опустились на колено и положили руки на рукояти мечей. Они должны быть готовы обнажить мечи и устранить угрозу до того, как приблизится убийца.

В этот момент Маллос вытянул свои мощные руки и положил их на плечи гвардейцев.

Его действия предотвратили возникновение кровавой бани в день дебюта принца Созвездия.

- Спокойно, - тихо приказал Маллос.

В этот момент в банкетном зале прозвучал хриплый и грубый голос, чей тон был хорошо знаком Фалесу.

- Посмотрите, кто у нас здесь!

Мускулистый гость встал напротив Фалеса и громко рассмеялся.

Встревоженные Гловер и Дойл были шокированы. Они посмотрели на сдерживающего их от действий Маллоса. Лишь после этого они обнаружили, что мускулистый человек, несмотря на свою внушительную фигуру, безоружен и находится на безопасной дистанции.

Они переусердствовали.

С другой стороны Фалес был ошеломлён видом появившегося перед ним незнакомца. Мужчина имел такую же большую бороду, как и его тело. Его наряд был плотным и немного простоватым. Он был похож на большого медведя.

- Старый друг людей Экстедта, принц Фалес!.. – Бородатый мужчина развёл в стороны свои мускулистые руки и весело прогудел: - Полярная Звезда!

Фалес был ошеломлён.

Подождите…

Пол… что?

Он сконфуженно обернулся и посмотрел на гостей вокруг. С любопытством наблюдающая толпа отвела взгляды.

Тем не менее, Фалес смог узнать знакомый акцент человека с бородой.

Он был из…

- Посмотрите! – Бородатый человек издал грубый смешок, а затем прогремел: - Принц, выросший на молоке северян, на самом деле выдающийся!

Фалес снова опешил.

Каком… молоке?

- Простите? – Наконец, взяв себя в руки, Фалес вежливо произнёс: - На самом деле, когда я… когда я прибыл в Драконьи Облака, я уже был… был…

Фалес закончил неловко у себя в голове: «…отлучён от груди».

Подождите, разве в этом мире, когда он был ребёнком… он пил молоко?

Однако ответом ему был очередной приступ грубого смеха.

- Я Джордж, без фамилий.

Назвавшийся Джорджем северянин ударил себя в грудь. Раздавшийся звук походил на грохот барабанов, испугавший аристократов Созвездия поблизости, начавших подсознательно от него отдаляться.

- Я управляющий, посланный эрцгерцогом Гаддро. Я принёс с собой щедрость и добрые пожелания города Элафур!

Фалес изменился в лице.

Эрцгерцог Гаддро. Город Элафур?

Перед его глазами появилась карта Севера.

Среди десяти главных территорий Экстедта, если на самом западе находился город Далёких Молитв, то самый восток занимал город Элафур.

На самом деле семейное поместье семьи Гаддро в городе Элафур было расположено в отдалённом районе, окружённое горами и утёсами; также оно примыкало к морю и льду. В ситуации, когда качественные порты были редкостью, а условия вблизи побережья суровыми, семья Гаддро усердно охраняла узкую береговую линию, редкую для всей империи Экстедта.

Они могли послать подкрепление в Часовой Регион и Ледниковое Море, чтобы отразить атаку Ледниковых орков.

На юге флот города Элафур мог поддержать Башню Преобразования и регион Чёрного Песка, дистанционно контролируя различные восточные морские порты Созвездия.

На востоке вассалы семьи Гаддро сражались с кассайскими пиратами, известными как «Сыновья Дев», защищая морские пути.

В самые экстремальные времена им даже приходилось первыми трубить в горн войны во время Войны Полуостровов, встречаясь с угрозами из-за Океана Искоренения.

Шесть лет назад эрцгерцог Гаддро не принял приглашения короля Нувена навестить Драконьи Облака, чтобы стать свидетелем ночи, сотрясшей Западный Полуостров.

Но Фалес помнил, как граф Лисбан называл его «Благородной козлиной бородкой».

Однако…

Фалес задумчиво посмотрел на знакомого и в то же время незнакомого северянина Джорджа.

«Он прибыл, чтобы поприсутствовать… на моём приветственном банкете?»

- Для меня большая честь встретиться с вами. Даже луна будет тронута! – выпалил Джордж, после чего сердечно рассмеялся и протянул руки к Фалесу. – Моя полярная звезда!

Фалес нахмурился.

- Пол… полярная звезда? – озадаченно повторил он.

«Что это за обращение?»

- Да! – Казалось, каждое слово Джорджа сотрясало пол. – Вы пробыли в Драконьих Облаках долгих шесть лет, вы из семьи Джейдстар! – Джордж энергично хлопнул в ладоши, игнорируя презрительные взгляды Гловера и Дойла. – Поэтому когда вы вернулись, все начали называть вас Полярной Звездой… Потому что вы были самым отважным – тем, кто дольше всех выжил на Севере… - Джордж выглядел взволнованным, а его голос сотрясал крышу, - …король Созвездия!

В этот момент весь банкетный зал погрузился в тишину.

Все переключили своё внимание и посмотрели в угол.

Секунда. Две секунды.

Заметив внезапно повисшую тишину, Джордж на мгновение опешил, став внимательно изучать своё окружение.

Управляющий из города Элафур сделал глубокий вдох, после чего снова посмотрел на жалко выглядящего принца с напряжённым лицом.

Казалось, он что-то почувствовал.

- Эм, я имел в виду… - Джордж открыл рот и неуклюже почесал свой выступающий живот, выглядя, как большой медведь в душе. После этого он пожал плечами и неловко произнёс со смешком: - Будущий король?..

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.