/ 
Родословная королевства Глава 488 Узурпация власти
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20487%20%D0%A2%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C/6318435/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20489%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%E2%80%93%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C/6318437/

Родословная королевства Глава 488 Узурпация власти

Глава 488 Узурпация власти.

- Ответь мне, дитя, среди всех орков в этом мире… *Кашель-хрип*…

Голос его дяди сопроводился сильным приступом кашля. Даже звуки скачущих всадников из его личной охраны не смогли его заглушить.

- …какие самые опасные?

Осознав сказанное, он поднял взгляд над землёй под копытами лошади.

- Те, которые находятся ближе всего к смерти.

Он не испытывал особого энтузиазма, сидя на своей лошади, отставая от кареты своего дяди на расстояние в один корпус.

- Правильно. Те, которые находятся при смерти. – Казалось, в слабый голос его дяди был впрыснут заряд энергии. Он звучал так же, как в свои лучшие годы, когда управлял герцогством и жил свободной жизнью.

- Они похожи на пустынных скорпионов, прячущих ядовитые жала на концах своих хвостов; они как ядовитые змеи, скрывающие ядовитые зубы во рту; как опасный зыбучий песок, спрятанный под землёй.

В прошлом спина его дяди была мускулистой и широкой, руки полны силы и энергии, а голос серьёзным и звучным. Подумав об этом, он хрюкнул и натянул поводья, заставляя своего коня ускориться и подъехать к запряжённой лошадьми карете.

Его дядя походил на пустыню после шторма. Его энергичный голос снова стал удручённым и хриплым.

- Тогда какие орки самые безопасные?

- Мёртвые, - не задумываясь, ответил он.

- Нет, это то, чему тебя обучил старый учёный Ман, - произнёс его дядя. – Лишь мёртвые орки – хорошие орки. Но я должен сказать тебе, Кирилл, что самые безопасные – умирающие орки.

Он опешил. Слабый голос его дяди поднимался и опадал по мере продвижения его коня.

- Потому что они подобны стрелам в конце их полёта; концу страшной песчаной бури; последнему языку пламени в догорающей свече. Возможно, они имеют сильный импульс, но у них нет сохранённой силы.

Кирилл прижался бёдрами к телу коня и сильно нахмурился.

- Чёртова загадка… Старик, ты восстановил своё либидо и переспал со жрицей из Храма Тёмной Луны этой ночью? Или того хуже… со жрецом?

Его дядя притих на какое-то время. В этот момент был слышен лишь стук копыт коней его личной охраны.

Спустя несколько секунд…

- Хорошо, - его дядя тихо рассмеялся, в конце переходя на кашель. – Возможно, поэтому ты мне нравишься.

- Нравлюсь? Если это твои последние слова, старик, должен сказать, что они крайне дерьмовые. – Притворившись расслабленным, он присвистнул. – Любой, кто услышал бы тебя, подумал бы, что ты старый извращенец, любящий играть со своим племянником.

Его дядя замолчал на какое-то время. Его телохранители продолжали сопровождать его с бесстрастными выражениями лиц, словно не слышали их разговора.

Спустя продолжительное время его дядя заговорил слабым, удручённым голосом.

- …Орки при смерти опасны, но в то же время безопасны. Почему люди Бесплодной Кости говорят, что Пустынный Бог безобидный, но не прощающий? Потому что вред и прощение отделяет тонкая нить, по которой движется человек. Поэтому мы никогда не должны ослаблять бдительность.

Кирилл удручённо почесал ухо. Его дядя продолжил говорить, становясь более серьёзным.

- Хотя родственники королевской семьи с Холма Клинка открыли для себя новую страницу, соблюдают законы и ведут себя прилично, поскольку свою природу трудно изменить, рано или поздно они навлекут на себя беду.

Хотя толстые и коварные торговцы с Западного Моря ведут обширные и дружеские отношения со всеми, а также выглядят добродушными и безобидными, они часто пользуются ситуацией и бросают своих благодетелей после достижения своих целей. Хотя люди с Земли Утёсов притворяются высокомерными, гордыми, нейтральными и бескорыстными, в действительности они обычные крысы, полагающиеся на свои горные хребты в качестве естественной цитадели.

Что же до трусливого старого негодяя с Южного Побережья, хмпф, он даже более консервативен и ограничен, чем просыпающаяся рядом с мужчиной жрица. Никто из них не заслуживает доверия. – Голос его дяди стал удручённым.

Молча слушающий его Кирилл в какой-то момент спросил:

- Старик, ты… Ты на самом деле переспал со жрицей?

Со стороны кареты раздался громкий стук.

- Ты…

Его дядя подавился. Даже его дыхание стало хаотичным. Кирилл слабо улыбнулся.

Наконец, его дядя подавил гнев и вздохнул.

- Забудь… Для сравнения, старый Дилан в Северных территориях выглядит цепким и несгибаемым. Он постоянно стремится стать сильнее, чтобы обрести независимость. Редкость заключается в том, что орлята, которым он дал жизнь и которых взрастил, стали зрелыми и сплочёнными. Они стоят как одна семья…

Его сердце напряглось. Он переживал, что этот вопрос напомнит его дяде о чём-то грустном.

К счастью его дядя лишь коротко вспомнил о прошлом.

- Очень жаль, что их положение далеко от идеального. Если вспыхнет восстание, они первые испытают на себе его последствия. Другим будет трудно оказать им помощь.

Он испытывал депрессию, не став углубляться в этот вопрос. Вместо этого он поднял голову и посмотрел на растения, растущие по обеим сторонам Аллеи Благословений.

- Кажется, ты упустил самый важный момент?

Дыхание его дяди застыло на мгновение.

Их процессия совершила большой разворот. На обочине несколько фермеров с телегой съёжились от страха, дожидаясь, когда мимо них проедет процессия под флагом четырёхглазого черепа.

Спустя какое-то время раздался голос его дяди, наполненный возмущением и негодованием, который он запомнил даже спустя долгие годы.

- Звёзды над вселенной… висят высоко. Человек лишь может смотреть на них издалека, не питая на их счёт никаких иллюзий, не говоря уже о доверии к ним.

Он почувствовал волну холода в голосе дяди.

- Запомни это. Не доверяй им. – Слова его дяди снова перешли в тяжёлый кашель.

Он промолчал.

Спустя несколько секунд он ослабил хватку на поводьях – которые почти порвал.

Пока его дядя заливался кашлем, Кирилл сделал глубокий вдох и заставил себя улыбнуться.

- По твоим словам выходит, что мы все должны быть независимыми и идти своим путём, потому что мы плохо сходимся с остальными и нам везде не рады. Я прав?

Его дядя перестал кашлять, однако не стал сразу ему отвечать. Были слышны лишь звуки скачущих лошадей и скрип крутящихся колёс кареты.

Наконец, со стороны кареты раздался протяжный вздох.

- Разве это не… причина нашего нахождения в Западной Пустыне? – Его голос был наполнен возмущением, облегчением и негодованием.

Герцог Факенхаз открыл глаза.

Перед его глазами другой принц с фамилией Джейдстар смотрел на него нервным взглядом.

«Не доверяй им».

Факенхаз тихо фыркнул в глубине своего сердца.

Рука Фалеса онемела, крепко сжимая под одеялом рукоять кинжала.

Фалес увидел в горящих глазах герцога Западной Пустыни ужасающую окровавленную голову мертвеца с пустыми глазницами.

Это был череп Кола.

Принц сделал глубокий вдох.

«Подождите. Если за убийством Германа стоял Факенхаз… Зачем он мне об этом рассказал? Чего он сможет добиться, открывая правду перед другим Джейдстаром? Он пытается завладеть преимуществом, демонстрируя свою силу? Показывает, что может навредить мне или у него имеются какие-то другие мотивы?»

Фалес как обычно нацепил на лицо удивлённое выражение, из-за чего казалось, будто он утратил хладнокровие в попытках найти ключ к услышанному.

Со времён его нищего детства этот трюк работал на не особо умных и высокомерных людей, например Клайда и Николаса, и даже на таких хитрых людей, как Йен Неприятность и Ворон Смерти.

При виде встревоженности Фалеса они всегда чувствовали своё превосходство над ним, в итоге раскрывая свою величайшую слабость, поглощённые чувством собственной значимости и воспринимая его с презрением.

Пройдя через многие трудности, этот трюк стал инстинктивным навыком Фалеса. Он использовал его так часто, что иногда начинал сомневаться в том, является ли его недостаток хладнокровия игрой или всё это на самом деле?

Однако иногда его трюк давал сбой, например, когда он имел дело с королём Чэпменом в карете… или сейчас.

- Что случилось? Ты так привык к комфортной жизни на Севере, что тебя это испугало?

В голосе герцога Западной Пустыни снова появилась игривость. Он посмотрел на выглядящего озадаченным Фалеса слегка недовольным взглядом.

- Как насчёт этого?

«Как насчёт этого?» У Фалеса не было времени, чтобы всё обдумать, когда он увидел, как Кирилл протягивает руку к прикреплённому к трости мечу.

В его голове возникла мысль.

*Вууш!*

Раздался звук трения золота о кожу. Меч покинул ножны, отражая от себя серебряный свет.

«Дерьмо!»

Грех Адской Реки наполнил тело Фалеса. Он инстинктивно вскочил на ноги, перекатился через кровать и упал на пол!

«Ты шутишь?»

Фалес встал на колени на безопасном расстоянии от серебряного света, после чего встал в стойку Железного Тела, выставляя перед собой кинжал.

Фалес ещё не восстановился от шока, наблюдая за продолжающим сидеть на стуле Кириллом Факенхазом.

Обнажённый герцогом меч находился в его руке. Герцог мягко согнул запястье, описывая медленную дугу в воздухе. Атмосфера была промораживающей до костей. Герцог излучал слабую давящую ауру.

- Очень хорошо. По крайней мере, ты не трус, каким выглядишь, - мрачно улыбнулся Кирилл. Его не волновало бледное лицо принца.

«Что происходит? – Фалес с неверием посмотрел на Кирилла. – Он… выступил против меня?»

Однако ещё сильнее Фалеса обеспокоило другое обстоятельство: Йодель продолжал бездействовать. Он не сделал ничего, даже когда его жизнь находилась в опасности.

«Что случилось? Он ведь не может быть расстроен тем, что произошло, не так ли? Он относится к обидчивым людям?»

Пока Фалес усиленно напрягал мозги, в попытках найти решение, рядом с его ушами раздался тихий хриплый голос:

- Сохраняйте спокойствие.

Голос защитника в маске был едва различим, но он позволил Фалесу успокоиться.

- Это был не он.

«Это был не он». Знакомый голос остановил пустившееся вскачь сердце Фалеса. «Это был не он». Казалось, в этот момент Фалес что-то понял, смотря на жутко улыбающегося Кирилла.

«Это Лагерь Клинковых Клыков, территория под управлением королевской семьи; здесь находится множество регулярных войск. Легендарное Крыло находится в лагере, а позади него стоит король Кессель. Факенхаз не должен признаваться в преступлении или угрожать принцу».

Фалес, чьи мысли были прерваны, пока он вставал в боевую стойку, сделал несколько глубоких вдохов и заставил себя обдумать всё с самого начала.

«Тогда почему… Почему?.. Это был не он».

После напоминания Йоделя мысли Фалеса свернули в сторону. Он открыл рот, чтобы задать вопрос, при этом не спеша выходить из боевого состояния.

- Вы убийца или нет?

Кирилл сосредоточил на нём взгляд. Его рука крепко удерживала меч, а глаза были наполнены причудливыми искрами. Наконец, герцог Западной Пустыни тихо рассмеялся и слабо покачал головой посреди их напряжённого противостояния.

- Кажется, ты не знаешь об этом. – Перед серьёзным лицом Фалеса тёмная и холодная улыбка медленно исчезла с губ Кирилла. Герцог положил меч на колени и мягко прошёлся по нему пальцами. Он больше не смотрел на Фалеса.

«Я не знаю об этом?»

Фалес ничего не понял. Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

- Вы сказали, что позволили ассасинам появиться перед принцем Германом… - сжав зубы, произнёс Фалес. – Почему?

Факенхаз не стал поворачивать голову. Он сосредоточился на изучении изящного меча на своих коленях.

- Потому что это было его желание.

Крутящиеся в голове Фалеса вопросы резко оборвались.

«Его желание?»

На этот раз герцог Западной Пустыни не стал дожидаться вопроса от него, вместо этого он сам ответил тихим голосом, наполненным сложными эмоциями:

- Он сам хотел их найти. Я хочу сказать, что он нашёл этих ассасинов, Щит Теней.

Фалес потерял дар речи.

«Но. Но… Герман? И Щит Теней?»

Осознав слова герцога, его глаза тут же расширились.

- Восемнадцать лет назад Герман пришёл ко мне и попросил меня сделать всё возможное, чтобы убрать от него его телохранителей из Королевской Гвардии, чтобы он мог тайно встретиться с незнакомцем. Это происходило больше одного раза.

«Чтобы убрать от него телохранителей… Встретиться с незнакомцем…»

Холодный ветер прошёлся по комнате, заставляя кожаную одежду герцога слегка затрепетать. Его серые волосы также затанцевали на ветру. Ветер поднял облако пыли, демонстрируя свою истинную форму, редко видимую в солнечном свете. Большое количество пыли странным образом перемещалось по воздуху.

Кирилл продолжил смотреть по сторонам сияющими глазами.

- До… последнего раза.

«Последнего раза?..» По какой-то неясной причине Фалес ощутил пробежавший по спине холод.

- Щит Теней прошёл мимо королевских стражей, встретился с ним и…

Фалес с неверием опустил кинжал, после чего выпрямился. Его губы двинулись.

- Кровавый Год… Это был он? Герман?

В узкой комнате на верхнем этаже башни Призрачного Принца повисла тишина. Были слышны лишь тихие звуки за пределами окна, а также сильный холодный ветер, карабкающийся в это место.

Однако принц ощущал себя так, будто угодил в плотный слой тумана, приближаясь к скрывающейся в нём правде.

Наполненные ненавистью слова Самела, сказанные им в подземной тюрьме, всплыли у него в голове.

«”Это был красавчик Герман, у которого не было ничего, кроме красивой внешности и литературного таланта? Узколобый, ядовитый и безжалостный? Это был отцеубийца или братоубийца?”»

«Четвёртый принц, Герман Джейдстар?»

Кирилл не ответил. Фалес на несколько секунд впал в прострацию, после чего покачал головой. Множество предположений наполнили его разум, стараясь превзойти друг друга.

- Но почему? Почему? Если это он стоящий за всем Джейдстар… Почему Щит Теней захотел его убить?

«Это не имеет смысла!» Фалес сосредоточился на Факенхазе, чей разум блуждал в неизвестных далях.

Герцог закрыл глаза, после чего тут же их открыл. Он опёрся руками на колени, наклонился вперёд и посмотрел на Фалеса, засмеявшись тихим, но жутким смехом.

- Я бы тоже хотел это знать.

- Вы не знаете? – опешил Фалес.

Кирилл тихо рассмеялся.

- Нет. Возможно, он был слишком глуп и в итоге обманул сам себя; возможно, ему было суждено быть преданным и принесённым в жертву; возможно, он был обычным инсайдером, которому не удалось избежать катастрофы; или возможно он был втянут во всё это волею случая, и пытался изменить течение.

Кирилл посмотрел в пол и слегка изогнул губы. Было неизвестно, его забавляет или печалит вся эта ситуация.

- Но… он не хотел, чтобы я об этом знал.

«Он не знает…» Фалеса не обрадовал этот ответ. Он сделал глубокий вдох, медленно шагнул вперёд и сел на край кровати, не отводя взгляда от герцога.

- Это так? Он попросил вас об услуге, при этом держа вас в неведении, а вы согласились с этим? Вы даже не попытались ничего узнать? – холодно произнёс Фалес. – Не слишком ли великодушно с вашей стороны?

Кирилл медленно повернул голову.

Возможно, ему показалось, но Фалес внезапно почувствовал, что гадкое и ужасное лицо герцога Факенхаза расслабилось.

- Хочешь, верь, хочешь не верь мне, дитя. – Взгляд Кирилла внезапно посерьёзнел. Его впалые губы открывались и закрывались под солнечным светом. – Герман был одним из немногих друзей, которые у меня были… по крайней мере по сравнению с его братьями, которых волновали лишь заговоры, убийства, богатство и женщины. Когда он спросил, я предложил свою помощь. Всё просто.

Фалес нахмурился.

«…его братьями, которых волновали лишь заговоры, убийства, богатство и женщины…»

Кирилл наблюдал за его реакцией. Он покачал головой и тихо рассмеялся. Однако следующие слова принца заставили его измениться в лице.

- Это как-то связано с принцем Горацием?

Фалес расслабил брови, при этом серьёзность в его глазах достигла пика.

- По какой причине Герман искал Щит Теней, в итоге погибнув от его рук?

В этот момент лицо Факенхаза застыло.

«Гораций…» Герцог посмотрел на Фалеса. Хотя он по-прежнему выглядел гадким и страшным, из его тона полностью исчезла игривость.

- Почему ты спросил о нём?

Фалес выдохнул и задал другой вопрос:

- Почему вы мне всё это рассказываете в месте, в котором погиб Герман восемнадцать лет назад?

Кирилл посмотрел на него долгим взглядом. Наконец, руки герцога покинули его колени: он выпрямился на стуле.

К удивлению Фалеса ставший серьёзным Кирилл не стал отвечать на его вопрос. Вместо этого он поднял меч с колен и начал его изучать.

- Вы когда-нибудь видели подобный меч, Ваше Высочество?

Казалось, Кирилл вынырнул из своих воспоминаний – на его губах снова появилась жуткая расслабленная улыбка.

Фалес опешил, лишь сейчас замечая, что меч герцога имеет уникальный внешний вид: он имел бронзовую крестовую гарду и очень тонкую рукоять. Возможно, он не особо подходил для прямых столкновений, но при этом он выглядел элегантным и аккуратным. Лезвие меча изгибалось в дугу – похожую на песчаную дюну – обеспечивая эстетическое наслаждение. В навершие был вставлен чёрный драгоценный камень, хотя Фалес не мог определить, какой именно.

Кирилл не стал поднимать голову. Он просто выразил восхищение этим мечом:

- Это национальный меч Древней Империи, ещё он известен как древний рыцарский меч – он имеет уникальный узор, изгиб и невероятный баланс, позволяющий его владельцу легко им взмахивать. Им также можно наносить быстрые мощные удары. Его можно сделать лишь при помощи высококлассных материалов и экстраординарных кузнечных навыков. Он очень дорогой. Полагаю, из-за этого они не пустились в массовое производство. В какой-то момент они исчезли с полей сражений, а несколько оставшихся экземпляров стали частями семейного наследия.

Кирилл перевернул меч, показывая Фалесу нижнюю часть рукояти.

Там была выгравирована буква из алфавита Древней Империи. Фалес едва смог её узнать. Это была Ф.

Гравировка буквы была грубой по сравнению с остальными утончёнными частями меча.

«Национальный меч Древней Империи? Древний рыцарский меч? Подождите. – В голову Фалеса пришла мысль. – Этот изгиб… выглядит знакомым».

- Я видел похожий меч. – Вечная Истина. Меч Рики имел серебряное лезвие с таким же изящным изгибом. В голове Фалеса появился образ меча. – Но как этот меч связан с моим вопросом о Германе и Горации? – осторожно спросил Фалес, со спокойным видом слегка отдаляясь от герцога. Он убедился, что его ноги прикоснулись к полу.

Кирилл продолжил восхищаться принадлежащим семье Факенхаз мечом, являющимся их семейной реликвией. В итоге он цокнул языком и произнёс:

- Легенда гласит, что материалы для первой партии национальных мечей Древней Империи были предоставлены гномами и закалены эльфами в подземном пламени. Они имели сущность семерых морей, и были предложены первому императору, с которого начался золотой век человеческой расы – когда земля ещё не имела границ. Они были подарены Великому Императору Карлосу Камелоту.

Мыслительный процесс Фалеса остановился на мгновение из-за услышанного. Кирилл поднял взгляд и холодно рассмеялся.

- Да. Я говорю о твоём предке, человеке, чья кровь, согласно легенде, имела золотой цвет и сверкала на солнце.

- Но вы… - подсознательно произнёс Фалес.

Казалось, Кирилл не желал, чтобы его перебивали. Он сосредоточился на мече в своих руках и продолжил:

- Этот меч называется Часовым. Его использовал в Битве Искоренения Тиберия Факенхаз шестьсот лет назад. Он был первым мастером меча Тормонда в молодости. Он также был старейшим последователем Короля Возрождения, пока ему не даровали дворец в Руинах и не назначили первым герцогом-защитником Западной Пустыни. Он был моим предком.

«Часовой. Тормонд Первый. Битва Искоренения…» Фалес начал слегка терять терпение.

- Когда у меня будет время, я обязательно послушаю историю вашей семьи, но сейчас…

- В последний раз, когда Часовой активно использовали… – Кирилл внезапно повысил голос, заглушая речь Фалеса. Герцог слегка сузил глаза, посмотрел на Фалеса и нахмурился, – …он находился в руках другого Кирилла Факенхаза. Он был моим прапрадедом, служившим под началом Молчаливого. Он был частью Королевской Гвардии Самера Четвёртого. В критический момент после смерти короля он с этим мечом повёл гвардию на прорыв вражеского окружения. Они защитили юного Айди Второго, чтобы он мог взойти на трон. Так родился новый король Созвездия.

После этих слов Кирилл легко взмахнул мечом. Его ловкие движения и уверенный хват меча заставили Фалеса пересмотреть своё восприятие герцога, потому что он всегда считал, что герцогу Факенхазу тяжело двигаться.

«Погодите. – Фалес изменился в лице, кое-что вычленяя для себя из слов герцога. – Другой Кирилл Факенхаз? Королевская Гвардия? «Молчаливый» Самер Четвёртый и… Айди Второй?»

Фалес внимательно посмотрел на Часовой. Прежде чем он смог прийти к какому-то выводу, Кирилл вздохнул.

- Факенхаз. Эта фамилия так же стара, как и Арунде. Она передавалась со времён Империи. Её члены следуют за Джейдстарами по сей день. – Герцог посмотрел на национальный меч Древней Империи. – Как Часовой перед нашими глазами, мы видели слишком многое со времён Битвы Искоренения и до Кровавого Года. – В глазах герцога вспыхнула странная искра. – Будь то восход или падение Созвездия или королевской семьи Джейдстар…

Факенхаз отцепил ножны от своей трости и посмотрел на Фалеса глубоким взглядом уголком глаз.

- Никогда не обходилось без кровопролитий. – Кирилл тихо вздохнул и вернул Часовой в ножны. – В сравнении с этим, так ли важен ответ, который ты ищешь?

Фалес приподнял брови. Вспомнив всё, что он видел и слышал за последние несколько дней, ему в голову пришла шальная догадка.

- Айди Второй, мой дед, я слышал, что он был старшим из выживших детей Самера Четвёртого и притом мальчиком, - медленно произнёс Фалес. – Полагаю, он без особых проблем взошёл на трон? – принц сузил глаза. – Тогда почему вы упомянули о «кровопролитиях»?

Герцог убрал с лица ностальгическое выражение, заменяя его улыбкой. Он повернулся к Фалесу и посмотрел на него пылающим взглядом.

- Тогда, полагаю, твой учитель истории не упоминал о мачехе твоего деда, Королеве Ведьме Вере, происходящей из семьи Цветка Ириса, а также её невестке, которая была герцогиней Холма Клинка и тётей твоего деда, бывшей принцессе Елене?

«Семья Цветка Ириса, Королева Ведьма Вера, герцогиня Холма Клинка, принцесса Елена». По мере прослушивания незнакомых имён, в голове Фалеса завращались шестерёнки.

- Ставлю на то, что он также не рассказал тебе, как они сговорились и притворились, что действуют по имперскому указу после смерти Самера Четвёртого. Они хотели отправить твоего деда, ещё не вошедшего в совершеннолетие, в Храм Заката и сделать его пожизненным жрецом. Тогда бы собственный сын королевы Веры, Джон Джейдстар, тогда ещё бывший ребёнком, мог бы заменить своего брата, узурпировать власть и стать королём.

Глаза Фалеса внезапно расширились.

«Джон Джейдстар… Сговорились и притворились, что исполняют имперский указ… - Фалес невольно сжал кинжал. – Сын королевы Веры… заменил своего брата».

Кирилл опустил меч и невольно вздохнул.

- Разумеется, если бы королева Вера преуспела шестьдесят лет назад, нам бы с тобой не пришлось разбираться с текущим проблемами.

«Если бы королева Вера преуспела… Проклятый старик». Фалес сделал глубокий вдох и подавил своё удивление.

- Достаточно, герцог Факенхаз, - лицо Фалеса потемнело. – К чему вы клоните?

На этот раз второй принц враждебно посмотрел на герцога Западной Пустыни.

- Вы сказали, что брат короля, Джон, герцог Звёздного Озера, мог возвыситься над моим дедом и взойти на трон Созвездия?

Факенхаз приподнял уголки губ.

- Или это семья Ковендье, Цветок Ириса, желала вмешаться в дела престолонаследования?

Улыбка Кирилла сохранилась.

- И семья принцессы Елены – герцога Холма Клинка, чей весь клан погиб восемнадцать лет назад – также была замешана в этом?

Фалес сжал зубы, наблюдая за расслабленным и спокойным лицом Кирилла.

- Или вы намекаете, что во время Кровавого Года это сын моего деда хотел сместить своего брата и… узурпировать власть?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.