/ 
Слэм Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SLM.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2098.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2011%29/6305559/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20100.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201%29/6305561/

Слэм Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)

Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)

В квартире было чисто. Те немногие вещи, которые привёз с собой съёмщик, были аккуратно сложены или развешены. Обвинить его в неряшливости или чём-то таком определённо было нельзя.

Поначалу Мишель Лири лишь отнесла пакет с продуктами на кухню и стала ждать «хозяина», присев на стул со спинкой, как нерадивый гость, однако по прошествии времени, ей становилось всё скучнее и скучнее. Неосознанно она стала сначала брать некоторые вещи, находящиеся «под рукой», а потом устроила самую настоящую ревизию: отчасти в ней проснулись профессиональные навыки, отчасти самое обычное человеческое любопытство.

Чем больше предметов и вещей проходило «через» неё, тем руки чесались всё сильнее.

«Это футболка»

«А это ручка, — щёлк, — о, перьевая»

«Школьная форма. Она ему идёт»

«Расчёска? О, у меня дома такая же»

«Сумка, что это торчит? А, это его, как там, Волхв. Назвал бы ещё «Жезлом Правосудия»… Такое дитя»

«Наушники»

«Блокнот…о, моя фотография. Какой «мерзавец», хи-хи»

Правда, она воздержалась от таких действий, как, например, залезть в сумку или вывернуть карманы. Хотя чисто рефлекторно она несколько раз была на грани сделать что-то подобное.

Когда Мишель Лири закончила, а, увы, это дело было не бесконечным — вещей и одежды было не так-то и много — она пошла готовить, чтобы занять своё ожидание чем-то ещё.

Приготовила.

Подождала…

Поела.

Убрала.

Присела...

Расслабилась.

Прилегла…

Отправилась в мир грёз.

Она впервые за последние дни заснула так крепко и спокойно. Видимо, ей просто нужно было сменить обстановку.

◊ ◊ ◊

На следующий день после моего «побега» из усадьбы, то бишь во вторник, я потратил практический целый день на братьев Адама и Флора. Но уже тогда они начали действовать раздельно. Сначала по моей просьбе, Ян привёл старшего в НИИ Магической Инженерии, Механики и Машинотехники, где я полностью вверил его в руки Евневича Ипполита Антоновича. Там же мы обсудили некоторые тонкости, но в целом, мой скромный, но падкий до финансов учёный, прекрасно знал, что ему делать и как всё организовать. Иметь такого человека — моё счастье. Я лишь дал ему один важный контакт, а именно сотрудника Министерства магических технологий и разработок, с которым мне удалось «подружиться» во время визита в Антимагический Департамент и который мог помочь в решении некоторых юридических вопросов. Также я рассказал, как правильно вести с ним диалог. По лицу Ипполита Антоновича было видно «я всё понял» и «я в предвкушении».

С мыслями: «Этот змей определённо справится», — я решил больше не лезть в эти дебри и оставить всё на него. Моё дело правое: вложить начальный капитал и присматривать за всем из тени.

К тому же, я пристроил Флора: он переехал в центр Дархана и теперь стал непосредственным помощником Ипполита Антоновича, а также будущим руководителем.

В тот же день, во вторник, но уже во второй половине дня, Ян привёл Адама — младшего из братьев. С ним я встретился в более обыденной обстановке. Это был один из магазинчиков сети кофеен «Кодлв» и сегодня я впервые узнал, откуда именно появилось такое название:

— … Всё просто, — весело сказал Адам. — Это значит, КОфе ДЛя Всех.

— Вот оно что… Я не знал.

— Хах, это нормально, я тоже случайно узнал. Сам я кофе не люблю, — в доказательство своих слов, мальчик невольно скривился, видимо, он пробовал только горький кофе — не свезло ему, — но когда мы иногда бывали в городе с Яном, они с братом всегда норовили закинуться по одной кружечке кофе…

Интересно.

— … Временами мы и здесь бывали. Мне приходилось ждать. Вот в один из таких раз я и узнал о названии, поговорив с продавцом.

Адам закончил свой рассказ очень довольным тоном, будто рассказал о важном научном открытии, видимо, даже не подозревая, что «сдал» Яна, который к этому моменту немного напрягся. Однако дабы не волновать этого горе-мастера боевых искусств, я решил проигнорировать суть сказанного и даже не посмотрел в его сторону.

— Ясно. Занятная история. Я рад, что Ян уделяет вам должное внимание…

— Да, он нам как отец!

— Знаю-знаю. И я рад, что вы наконец-то со всем разобрались, — я намекал о будущей операции по пересадке магических узлов, направляя, таким образом, тему в нужное русло. — Он ведь согласен?

— Да, — говоря это, Адам бросил взгляд на своего учителя, который сидел напротив, рядом со мной. — Спасибо…

— Не за что, — издал я смешок, — насколько я понял, у тебя ещё около года?

— Да.

— В общем, времени вагон и маленькая тележка. Тебе ведь уже сказали, что ты переедешь в Батор?

— Ага, но что я там буду делать? Я буду жить с тобой?

— Тише-тише. Нет, жить ты будешь отдельно…

— Ясно…

— …потому что место, куда ты отправишься, будет частной академией. Жить ты будешь рядом с ней, но время от времени мы будем видеться или я буду тебя навещать, так что не расстраивайся.

Учреждение финансировалось извне, но не государством, именно поэтому его можно было уверенно считать частным.

— Правда?

— Да.

— А что это за место?

— Обычная академия магии. Преимущественно для талантливых детей, не имеющих родителей или опекунов, но по качеству не уступающая хорошей школе. Скоро сам всё узнаешь.

На самом деле, ответить развёрнуто на этот вопрос я сейчас не мог, но не оттого, что не хотел, а просто потому, что и сам многого не знал.

Я продолжил:

— В столицу ты отправишься уже сегодня, а завтра официально поступишь. Держи, — я протянул ему толстый бумажный пакет. — Здесь все необходимые документы.

— Спасибо, — кратко ответил Адам. Глаза его блестели. Могу ошибаться, но всё же думаю, что он только рад этим переменам: однотипность последних лет жизни ему явно надоела.

Кроме того, я не мог не заметить заинтересованного взгляда Яна, когда тот смотрела на пакет с документами. Думаю, я начинаю получать удовольствие от его незнания некоторых вещей. Но какие бы щенячьи глазки он не строил, я всё равно проигнорирую это.

— Вылетай сегодня. Билет купишь сам. Если Ян хочет, то может проводить тебя, а если сильно хочет, то даже может слетать с тобой и помочь завтра, но это уже от него зависит.

— Правда?! Здорово! Учитель, вы ведь не против?

Адам расцвёл и засиял.

— Нет. Конечно, нет — мягко ответил тот, но при этом бросил на меня взгляд.

Думаю, Ян задавался вопросом: «Это было разрешение или приказ?!»

Вскоре я их покинул. Думаю, меня здесь никогда и не было, а те двое просто весело провели время друг напротив друга, попивая свой кофе и свой горячий шоколад. Фактически, всё было именно так.

Адам и Флор… Вот так, два важных мне человека заняли свои позиции на «шахматной доске».

 

 

От автора: Всем привет. Извиняюсь и предупреждаю заранее, что завтра, вероятно, главы не будет.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 226. К истокам (часть 2)
Глава 225. К истокам (часть 1)
Глава 224. Гауф
Глава 223. Самое ужасное восстание
Глава 222. «М»
Глава 221. Индуктивных дел мастер
Глава 220. Очнись
Глава 219. Тонкая работа
Глава 218. Другого выхода нет
Глава 217. Ночной жнец (часть 7)
Глава 216. Ночной жнец (часть 6)
Глава 215. Ночной жнец (часть 5)
Глава 214. Ночной жнец (часть 4)
Глава 213. Ночной жнец (часть 3)
Глава 212. Ночной жнец (часть 2)
Глава 211. Ночной жнец (часть 1)
Глава 210. Как всегда
Глава 209. Головная боль
Глава 208. Выжать всё!
Глава 207. Реган О'Лири
Глава 206. Не стоит думать, что всё так просто (часть 2)
Глава 205. Не стоит думать, что всё так просто (часть 1)
Глава 204. «Высшая магия воды» (часть 2)
Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Глава 202. Лилит Бортэ
Глава 201. Легко и непринуждённо (часть 2)
Глава 200. Легко и непринуждённо (часть 1)
Глава 199. Пять Мировых…
Глава 198. Хэй
Глава 188.197
Глава 187. Игры с огнём (часть 3)
Глава 186. Игры с огнём (часть 2)
Глава 185. Игры с огнём (часть 1)
Глава 183. Хорошее настроение (часть 2)
Глава 182. Хорошее настроение (часть 1)
Глава 181. Не в себе (часть 40)
Глава 180. Не в себе (часть 39)
Глава 179. Не в себе (часть 38)
Глава 178. Не в себе (часть 37)
Глава 177. Не в себе (часть 36)
Глава 176. Не в себе (часть 35)
Глава 175. Не в себе (часть 34)
Глава 174. Не в себе (часть 33)
Глава 173. Не в себе (часть 32)
Глава 172. Не в себе (часть 31)
Глава 171. Не в себе (часть 30)
Глава 170. Не в себе (часть 29)
Глава 169. Не в себе (часть 28)
Глава 168. Не в себе (часть 27)
Глава 167. Не в себе (часть 26)
Глава 166. Не в себе (часть 25)
Глава 165. Не в себе (часть 24)
Глава 164. Не в себе (часть 23)
Глава 163. Не в себе (часть 22)
Глава 162. Не в себе (часть 21)
Глава 161. Не в себе (часть 20)
Глава 160. Не в себе (часть 19)
Глава 159. Не в себе (часть 18)
Глава 158. Не в себе (часть 17)
Глава 157. Не в себе (часть 16)
Глава 156. Не в себе (часть 15)
Глава 155. Не в себе (часть 14)
Глава 154. Не в себе (часть 13)
Глава 153. Не в себе (часть 12)
Глава 152. Не в себе (часть 11)
Глава 151. Не в себе (часть 10)
Глава 150. Не в себе (часть 9)
Глава 149. Не в себе (часть 8)
Глава 148. Не в себе (часть 7)
Глава 147. Не в себе (часть 6)
Глава 146. Не в себе (часть 5)
Глава 145. Не в себе (часть 4)
Глава 144. Не в себе (часть 3)
Глава 143. Не в себе (часть 2)
Глава 142. Не в себе (часть 1)
Глава 141. Забывчивость (часть 4)
Глава 140. Забывчивость (часть 3)
Глава 139. Забывчивость (часть 2)
Глава 138. Забывчивость (часть 1)
Глава 137. Неизбежное (часть 9)
Глава 136. Неизбежное (часть 8)
Глава 135. Неизбежное (часть 7)
Глава 134. Неизбежное (часть 6)
Глава 132. Неизбежное (часть 4)
Глава 131. Неизбежное (часть 3)
Глава 130. Неизбежное (часть 2)
Глава 129. Неизбежное (часть 1)
Глава 128. Отложить неизбежное (v.01)– стихотворное необязательное дополнение
Глава 128. Отложить неизбежное (часть 3)
Глава 127. Отложить неизбежное (часть 2)
Глава 126. Отложить неизбежное (часть 1)
Глава 125. Пару слов о Джулии (часть 3)
Глава 124. Пару слов о Джулии (часть 2)
Глава 123. Пару слов о Джулии (часть 1)
Глава 122. Подготовка (часть 8)
Глава 121. Подготовка (часть 7)
Глава 120. Подготовка (часть 6)
Глава 119. Подготовка (часть 5)
Глава 118. Подготовка (часть 4)
Глава 117. Подготовка (часть 3)
Глава 115. Подготовка (часть 1)
Глава 114. Начало конфронтации (часть 10)
Глава 113. Начало конфронтации (часть 9)
Глава 112. Начало конфронтации (часть 8)
Глава 111. Начало конфронтации (часть 7)
Глава 110. Начало конфронтации (часть 6)
Глава 109. Начало конфронтации (часть 5)
Глава 108. Начало конфронтации (часть 4)
Глава 107. Начало конфронтации (часть 3)
Глава 106. Начало конфронтации (часть 2)
Глава 105. Начало конфронтации (часть 1)
Глава 104. Потрёпанный "жизнью" (часть 2)
Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Глава 102. Напутствия (часть 3)
Глава 101. Напутствия (часть 2)
Глава 100. Напутствия (часть 1)
Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Глава 98. Небольшое путешествие (часть 11)
Глава 97. Небольшое путешествие (часть 10)
Глава 96. Небольшое путешествие (часть 9)
Глава 95. Небольшое путешествие (часть 8)
Глава 93. Небольшое путешествие (часть 6)
Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Глава 91. Небольшое путешествие (часть 4)
Глава 90. Небольшое путешествие (часть 3)
Глава 89. Небольшое путешествие (часть 2)
Глава 88. Небольшое путешествие (часть 1)
Глава 78.87 + Эпилог
Глава 67.77
Глава 56.66
Глава 45.55
Глава 34.44
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.33
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.11
Chapter 2
Chapter 1
Пролог
Воспоминая (часть II)
Эпилог
Пролог
Воспоминания (часть I)
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.