/ 
Слэм Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SLM.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20202.%20%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82%20%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%8D/6305660/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20204.%20%C2%AB%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B%C2%BB%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/6305662/

Слэм Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)

Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)

Ганц Йохансон и Лилит Бортэ летели вверх. В целом, оба осознавали, что происходит. Оба оказались втянуты в шторм — в засасывающий водоворот! Оба сопротивлялись — предпринимали попытки взять всё в свои руки! Тщетные попытки! В этом они были похожи.

Однако, как бы это удивительно ни было, целостное и более глубокое осознание происходящего было именно у Лилит Бортэ, по крайней мере, в данный момент времени. В отличие от неё, Ганц Йохансон походил на вполне несведущего человека. Как минимум, девушка была практически полностью уверена, что её противник такой же безвольный, как и она сама — такая же жертва! — и уж тем более не является виновником происходящих событий. В то время как бывший директор школы мог похвастаться лишь знанием, кто корень конкретно его проблем. В остальном же он был на все 100% уверен, что напавшая на него госпожа клана Бортэ — «настоящая» госпожа клана Бортэ, как собственно и её люди, как и появившиеся на горизонте другие волшебники.

Ганц Йохансон прекрасно понимал, кем он стал и в каком положении находится, точнее — прекрасно понимал, кем его сделали и в какое положение поставили. Однако, несмотря на это, даже будь он сейчас «самим собой», вероятно, развитие событий было бы точно таким же — сражение до полного подавления одной из сторон! Истина заключалась в том, что даже имей Ганц Йохансон возможность говорить, он бы всё равно не стал разъясняться перед Лилит Бортэ или, тем более, оправдываться, а она в свою очередь, окажись перед ним при любых других обстоятельствах, не стала бы уделять и толики времени на выслушивание его оправданий. Замкнутый круг неприязни, гордости и высокомерия, победителем в котором, как можно видеть, оказалась лишь одна сторона, причём сторона, не относящаяся ни к Ганцу Йохансону, ни к Лилит Бортэ.

Сторона, прямо влияющая на направление и развитие событий. Прямо искажающая их. Нагнетающая. Но при этом не принимающая никакого видимого участия. Как ни посмотри, всё происходит так, как «и должно происходить». Можно даже сказать, что добрый человек просто помог двум противоборствующим силам наконец-то набить друг другу морды, потому что сами они ещё бы нескоро осмелились это сделать, предпочитая скулить исподтишка и раздражать друг друга своим смердящим лаем, как пара шавок, находящаяся по разные стороны забора.

Конечно, ни Ганц Йохансон, ни Лилит Бортэ так не считали (и вряд ли бы посчитали), двое просто летели в вечернее небо: один с чувством полной очернённости, второй — униженности. Однако, как бы всё не обстояло на самом деле, чувство неприязни друг к другу у них всё же было, и от этого нельзя было куда-то деться: слишком сильна была их вражда, пусть, формально и не доходящая до прямой конфронтации. Вывод был один: что Ганц Йохансон, что клан Бортэ — это не те люди, которые стали бы объединяться против общего врага, по крайней мере, на данном этапе своих отношений. Даже понимающая чуть больше Лилит Бортэ не была тому исключением, пусть и знала кто по-настоящему «дышит им в спину». Нет. Даже наоборот! Она прикидывала, как бы использовать всё в свою пользу, как бы одним махом избавиться ото всех. Правда, получалось это очень плохо, да и избавлялись пока что только от неё.

Взлетев и остановившись в воздухе, двое зафиксировали взгляд друг на друге. Всё происходящее на самом деле исчислялось секундами, но они вполне успевали анализировать и следить за сражением, пусть и были на «заднем плане».

Остановившись, они закрыли собой часть небосвода, как два огромных облака: с одной стороны — Лилит Бортэ, окружённая магией воды, как бабочка крыльями, с другой — Ганц Йохансон. Он был менее внушительным, но более собранным: как хвост скорпиона, над ним покачиваясь весело колоссальных размеров металлическое оружие. Это было то самое пластинчатое жало, которое сегодня и близко не соответствовал тому маленькому подобию кухонного ножа, которым он пытался убить своего нынешнего «хозяина» тем ранним школьным днём. Размеры по-настоящему внушали, что уж говорить, если сам он (Ганц Йохансон) казался каким-то незначительным на фоне этого хвоста, как маленькая клякса на листе бумаге. Чёрная растрёпанная клякса, чей внешний вид за последние несколько месяцев стал в разы «волосатее»: густые пряди волос сливались с не менее густой бородой, которую в этом ночном небе можно было спокойно спутать с гнездом нескольких синичек. Одним словом, сегодняшний Ганц Йохансон по-настоящему внушал достойный вид — вид Мирового Волшебника! Начиная гибкостью и прочностью покачивающегося жала, которое могло в раз разрушить часть города, отбить сотни физических атак или защитить его тело, укутав толстой сферой. Заканчивая чёрной бородой «настоящего волшебника», способной приютить уставших синичек! Не то, что Лилит Бортэ, которая на его фоне была ничем непримечательной девушкой.

Просто девушка. Как ни крути, как ни верти — просто девушка! Ни бороды, ни покачивающегося жала, ни птичек, которые прилетели бы согреться в морозный день — ничего выдающегося. Только тонны воды и недовольное лицо. Простая ни дать ни взять. Однако во всей этой простоте было и что-то «светлое», что-то чарующее. То, что неспособен был передать даже Ганц Йохансон, сколько бы птичек ему не удалось приютить и согреть. Но что? Кто-то скажет, что ответа на этот вопрос нет, но это не так. Ответ на этот вопрос есть — был всегда. Более того, вероятно, часть произошедшего за сегодняшний день была связанна именно с ним. Да и ответ на этот вопрос, определённо, не один — их больше! Два? Три? Четыре?..

Остановимся на двух. Во-первых, это не просто «тонна воды», нет, это ещё и чарующее море со своими пейзажами и уникальными обитателями. Во-вторых, это не просто «недовольное лицо», нет, это ещё и милое личико, способное вызвать сомнения у любого.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 226. К истокам (часть 2)
Глава 225. К истокам (часть 1)
Глава 224. Гауф
Глава 223. Самое ужасное восстание
Глава 222. «М»
Глава 221. Индуктивных дел мастер
Глава 220. Очнись
Глава 219. Тонкая работа
Глава 218. Другого выхода нет
Глава 217. Ночной жнец (часть 7)
Глава 216. Ночной жнец (часть 6)
Глава 215. Ночной жнец (часть 5)
Глава 214. Ночной жнец (часть 4)
Глава 213. Ночной жнец (часть 3)
Глава 212. Ночной жнец (часть 2)
Глава 211. Ночной жнец (часть 1)
Глава 210. Как всегда
Глава 209. Головная боль
Глава 208. Выжать всё!
Глава 207. Реган О'Лири
Глава 206. Не стоит думать, что всё так просто (часть 2)
Глава 205. Не стоит думать, что всё так просто (часть 1)
Глава 204. «Высшая магия воды» (часть 2)
Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Глава 202. Лилит Бортэ
Глава 201. Легко и непринуждённо (часть 2)
Глава 200. Легко и непринуждённо (часть 1)
Глава 199. Пять Мировых…
Глава 198. Хэй
Глава 188.197
Глава 187. Игры с огнём (часть 3)
Глава 186. Игры с огнём (часть 2)
Глава 185. Игры с огнём (часть 1)
Глава 183. Хорошее настроение (часть 2)
Глава 182. Хорошее настроение (часть 1)
Глава 181. Не в себе (часть 40)
Глава 180. Не в себе (часть 39)
Глава 179. Не в себе (часть 38)
Глава 178. Не в себе (часть 37)
Глава 177. Не в себе (часть 36)
Глава 176. Не в себе (часть 35)
Глава 175. Не в себе (часть 34)
Глава 174. Не в себе (часть 33)
Глава 173. Не в себе (часть 32)
Глава 172. Не в себе (часть 31)
Глава 171. Не в себе (часть 30)
Глава 170. Не в себе (часть 29)
Глава 169. Не в себе (часть 28)
Глава 168. Не в себе (часть 27)
Глава 167. Не в себе (часть 26)
Глава 166. Не в себе (часть 25)
Глава 165. Не в себе (часть 24)
Глава 164. Не в себе (часть 23)
Глава 163. Не в себе (часть 22)
Глава 162. Не в себе (часть 21)
Глава 161. Не в себе (часть 20)
Глава 160. Не в себе (часть 19)
Глава 159. Не в себе (часть 18)
Глава 158. Не в себе (часть 17)
Глава 157. Не в себе (часть 16)
Глава 156. Не в себе (часть 15)
Глава 155. Не в себе (часть 14)
Глава 154. Не в себе (часть 13)
Глава 153. Не в себе (часть 12)
Глава 152. Не в себе (часть 11)
Глава 151. Не в себе (часть 10)
Глава 150. Не в себе (часть 9)
Глава 149. Не в себе (часть 8)
Глава 148. Не в себе (часть 7)
Глава 147. Не в себе (часть 6)
Глава 146. Не в себе (часть 5)
Глава 145. Не в себе (часть 4)
Глава 144. Не в себе (часть 3)
Глава 143. Не в себе (часть 2)
Глава 142. Не в себе (часть 1)
Глава 141. Забывчивость (часть 4)
Глава 140. Забывчивость (часть 3)
Глава 139. Забывчивость (часть 2)
Глава 138. Забывчивость (часть 1)
Глава 137. Неизбежное (часть 9)
Глава 136. Неизбежное (часть 8)
Глава 135. Неизбежное (часть 7)
Глава 134. Неизбежное (часть 6)
Глава 132. Неизбежное (часть 4)
Глава 131. Неизбежное (часть 3)
Глава 130. Неизбежное (часть 2)
Глава 129. Неизбежное (часть 1)
Глава 128. Отложить неизбежное (v.01)– стихотворное необязательное дополнение
Глава 128. Отложить неизбежное (часть 3)
Глава 127. Отложить неизбежное (часть 2)
Глава 126. Отложить неизбежное (часть 1)
Глава 125. Пару слов о Джулии (часть 3)
Глава 124. Пару слов о Джулии (часть 2)
Глава 123. Пару слов о Джулии (часть 1)
Глава 122. Подготовка (часть 8)
Глава 121. Подготовка (часть 7)
Глава 120. Подготовка (часть 6)
Глава 119. Подготовка (часть 5)
Глава 118. Подготовка (часть 4)
Глава 117. Подготовка (часть 3)
Глава 115. Подготовка (часть 1)
Глава 114. Начало конфронтации (часть 10)
Глава 113. Начало конфронтации (часть 9)
Глава 112. Начало конфронтации (часть 8)
Глава 111. Начало конфронтации (часть 7)
Глава 110. Начало конфронтации (часть 6)
Глава 109. Начало конфронтации (часть 5)
Глава 108. Начало конфронтации (часть 4)
Глава 107. Начало конфронтации (часть 3)
Глава 106. Начало конфронтации (часть 2)
Глава 105. Начало конфронтации (часть 1)
Глава 104. Потрёпанный "жизнью" (часть 2)
Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Глава 102. Напутствия (часть 3)
Глава 101. Напутствия (часть 2)
Глава 100. Напутствия (часть 1)
Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Глава 98. Небольшое путешествие (часть 11)
Глава 97. Небольшое путешествие (часть 10)
Глава 96. Небольшое путешествие (часть 9)
Глава 95. Небольшое путешествие (часть 8)
Глава 93. Небольшое путешествие (часть 6)
Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Глава 91. Небольшое путешествие (часть 4)
Глава 90. Небольшое путешествие (часть 3)
Глава 89. Небольшое путешествие (часть 2)
Глава 88. Небольшое путешествие (часть 1)
Глава 78.87 + Эпилог
Глава 67.77
Глава 56.66
Глава 45.55
Глава 34.44
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.33
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.11
Chapter 2
Chapter 1
Пролог
Воспоминая (часть II)
Эпилог
Пролог
Воспоминания (часть I)
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.