/ 
Слэм Глава 210. Как всегда
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SLM.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20209.%20%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C/6305667/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20211.%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201%29/6305669/

Слэм Глава 210. Как всегда

Глава 210. Как всегда

— Так просто. Так бессмысленно.

Пока весь кипиш подходил к концу, ещё один сторонний наблюдатель убивался в лёгкой задумчивости и недоумении. Это была «одна старая бабка». Та самая, которая временно, а теперь, может, и навсегда, приютила под своей крышей Милину Гофф.

Говоря искренне, она хотела вмешаться в действия Регана О’Лири, точнее, подобная мысль пару раз посещала её сознание. Наблюдать за убийством Ганца Йохансона — а он, без сомнений, умер — ей было как-то не очень спокойно. Однако, длительное нежелание иметь какое-либо отношение ко всему мирскому настолько сильно укоренилось в ней — пропитало каждую клеточку сознания, — что она в принципе отказалась принимать какое-либо участие. Другой на её месте вполне мог начать корить себя за такое бездействие в будущем. За такой отказ помочь сохранить жизнь не самому последнему человеку в своей жизни… Но только не она, только не она…

С другой стороны, волей-неволей те или иные мысли лезли ей в голову сами собой. Это были вполне логичные вопросы, которые не хотели покидать разум, как бы она не пыталась их игнорировать. Они поглощали всё её сознание всё больше и больше. В ней просыпалось то, что было «похоронено» многие годы назад — просыпался профессиональный интерес. Интерес к происходящему. К непонятному. Загадочному.

Старая бабка была уверена, что видит куда меньше, чем это есть на самом деле. Или она просто была не уверена: видит или не видит? Она и вправду была не уверена.

«Но… — думала она. — Если всё на самом деле является не тем… Очевидно — кто-то хочет что-то скрыть…»

Она рассуждала общими постулатами, которые были впитаны ею ещё в ранние профессиональные годы.

«Стоило вмешаться?»

Этот вопрос не в первый раз посетил её сознание.

«Нет, — в сотый раз ответила она. — Всё кончено. Нет смысла лезть в это».

Она в очередной раз отвернулась, чтобы уйти. Медленно полетела. Но затем — снова остановилась и обернулась. Её поведение напоминало поведение человека, у которого эмоции (нежелание вмешиваться) пытались взять вверх над проснувшимися компетенциями — ответственностью и профессиональным интересом. Последние просто не давали ей покоя. Они удерживали её, как цепь. Заставляли каждый раз оборачиваться. Сомневаться в правильности принятого решения — решения не вмешиваться. А самое неприятное, они будто нашёптывали из самой глубины сознания. Нашёптывали о том, что уйдя сейчас, потом она будет сильно сожалеть. Будет чувствовать внутреннюю пустоту. Думать: «Нужно было всего лишь осмотреться — минутное дело».

Вся эта по-своему уморительная картина происходила до тех пор, пока со стороны не послышался голос:

— Не вмешиваться — правильное решение. Смотреть больше не на что, так к чему же эти сомнения? — сказал Реган О’Лири.

Старая бабка не стала оборачиваться, но и игнорировать сказанное тоже не стала. Она ответила:

— Мне не нужно уточнять, что есть правильно, а что нет. С сомнениями я тоже в состоянии разобраться сама, без всяких сомнительных советчиков.

— Я и не сомневался.

Реган О’Лири и вправду не сомневался. Он не сомневался и в том, какой именно будет реакция на его слова.

— Ты куда-то летел? — продолжила старая бабка. — Вот и лети, — она махнула рукой. — Вроде, мороз, а тут всякая саранча расскрипелась.

Реган О’Лири не собирался ни спорить, ни обижаться. Он просто полетел дальше. Медленно и спокойно. Правда, полностью промолчать он тоже не смог и, в этом смысле, вероятно, «проиграл»:

— Если я узнаю, что ты имеешь к этому отношение, таким тактичным я больше не буду.

— Отношение, хе-хе-хе… — бабка рассмеялась своим надменным смешком. — Всё ещё боишься? Ха? Все боятся неизвестности, не так ли? Хе-хе-хе… Особенно такие же «усевшиеся повыше», как и ты. Сомневаешься, да? Хе-хе-хе… Так к чему же эти сомнения, смотреть ведь больше «не на что»? Или, — она продолжила хихикать, ещё и скривила Регану О’Лири рожицу, — всё же есть на что? Хе-хе-хе… Говоришь, не будешь больше таким тактичным? Ты чего-то не понимаешь, — её тон стал более насмешливым, она говорила как учитель, отчитывающий тупого школьника. — Ты сегодня убил не самого последнего в моей жизни человека, так что… Если окажется, что это было зря — это я больше не буду такой тактичной. Вбей себе это поглубже. В самые истоки разума. Иначе… Ты знаешь, что «иначе». Хотя… Ты такой старый маразматик, что тебе нужно всё повторять, — она пожала костлявыми плечами. — Я избавила мир не от одного «Мирового Волшебника»: одним больше, одним меньше — не проблема.

В этот раз Реган О’Лири промолчал. Однако этот «тактический ход» был лишь высмеян ещё сильнее:

— Язык проглотил? Так бы сразу. Ещё бы не маячил под самым носом как приставучая саранча — вообще бы цены не было.

Старая бабка издала ещё пару смешков, провожая улетающего Регана О’Лири своим едким взглядом. Затем снова обернулась в сторону разрушенной местности.

«Может, посмотреть и вправду есть на что. Лишним не будет, хе-хе-хе…»

Возбуждённая после «перепалки» с Реганом О’Лири, она уже не хотела просто так улетать. Нет. Это желание в принципе пропало! Да и… В ней будто полностью проснулся былой интерес! Молодость! Те прекрасные дни! То пугающее звание! Проснулось всё!

В этот момент в ней полностью проснулся «Убийца Мировых Волшебников», а вместе с ним вышли наружу и все профессиональные навыки — все желания! Интерес!

«Если страх Регана О’Лири не просто мнительность, значит, за этим и вправду может стоять ещё кто-то. А если стоит — то это точно не кто-то «обычный». А раз не «обычный», то и тряхнуть стариной не такое уж и плохое дело, хе-хе-хе…»

Старая бабка была явно навеселе, или, может быть, она просто выпускала таким образом свою злость?

Через какое-то время она уже прогуливалась по месту сражения, как по своему дому. Она искала что-нибудь интересное. Однако, на удивление или нет, «что-нибудь интересное» совершенно не хотело находиться. Ещё и «наводящие порядок» волшебники, которых становилось всё больше и больше с каждой пройденной минутой, сильно мозолили ей глаза. Причём мозолили даже несмотря на то, что она полностью их игнорировала и не обращала внимание. Иной раз она замечала даже бдительный интерес Помощников Регана О’Лири, которым он оставил разбираться со своим беспорядком. Те ещё простофили, как она о них думала.

В таких условиях эта старая бабка — в прошлом «Убийца Мировых Волшебников» или просто «Убийца Миво» — и занималась своими «поисками». Поначалу такое количество людей ей совершенно не нравилось, но она быстро привыкла. Более того, в какой-то момент она успешно подстроилась под весь этот «педантичный муравейник» и даже стала получать пользу. Она вклинивалась в работы чуть ли не каждой группы волшебников, успевая при этом и изучить все интересующие её «улики», и напомнить каждому из участников какой он неумелый и почему именно его родителям стоило сдать его в приют ещё при рождении или не рожать в принципе. Конечно, никакого злого умысла она не имела. По большей части, ей было даже всё равно на всех них. Но зная, что некоторые реплики или отдельные слова их всё-таки задевали, она получала тонну удовольствия от происходящего. Поэтому прекращать, ясное дело, не собиралась.

Обойдя всё и всех и не один раз, потратив на это кое-какое время и энергию, ей пришлось признать, что каких-либо странностей она не сильно-то и видит.

«Хотя~»

Побредя ещё с десять минут, поразмышляв и посопоставляв всё имеющееся, она кое-что заметила. Хотя, правильнее сказать, не заметила: казалось, что куча металла, которая стояла тихо в сторонке, была кокой-то маловатой. И пусть уборка местности ещё не подходила к своему завершению, это сильно заинтересовало Убийцу Миво. Настолько, что она присоединилась к группе волшебников, и стала им с этим помогать. Однако, к её ещё большей заинтересованности, через время «гора металлолома» стала не намного больше той «маленькой» кучки, которой она была изначально.

— Как интересно! — искренне выдала старая бабка.

— Что интересно? — послышался голос работающего неподалёку волшебника.

— Кхм, тебе интересно, почему такую сующую везде свой длинный нос псину, как ты, не утопили ещё при рождении?

— Нет…

— А мне вот интересно. Ты не стесняйся, спрашивай-спрашивай, может, и решение найдём. Если что, тебе очень повезло — я умею очень хорошо исправлять ошибки других людей.

— …

— Молчишь? А зря. Я, между прочим, когда-то занимала первое место в конкурсе «Утопи выводок плешивой псины». Интересует? Эй, постой-постой~ Трижды занимала, между прочим! Так что ты подумай! — крикнула она вдогонку и издала очередной смешок.

— Итак, о чём это я? А, точно. Как интересно!

◊ ◊ ◊

— Хух!

Я продрал глаза, приподнялся и уставился в стену. К этому моменту меня перенесли в камеру, причём в камеру с нормальной койкой. Так и надо, учитывая, в каком виде меня оставила Лилит Бортэ.

К слову, о ней…

Ладно она! Но Ганц Йохансон не должен был умереть!

Не должен был!!

— Как же так?! Твою мать! Вот же %^&*!

— Тварь!

— ^&*(@& пёс!

— Фух…

«Всё предвидеть и спланировать нельзя… Существует множество других независящих факторов… Ты уже делал проколы из-за этого… Делал, кретин! Всё предвидеть и спланировать…»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 226. К истокам (часть 2)
Глава 225. К истокам (часть 1)
Глава 224. Гауф
Глава 223. Самое ужасное восстание
Глава 222. «М»
Глава 221. Индуктивных дел мастер
Глава 220. Очнись
Глава 219. Тонкая работа
Глава 218. Другого выхода нет
Глава 217. Ночной жнец (часть 7)
Глава 216. Ночной жнец (часть 6)
Глава 215. Ночной жнец (часть 5)
Глава 214. Ночной жнец (часть 4)
Глава 213. Ночной жнец (часть 3)
Глава 212. Ночной жнец (часть 2)
Глава 211. Ночной жнец (часть 1)
Глава 210. Как всегда
Глава 209. Головная боль
Глава 208. Выжать всё!
Глава 207. Реган О'Лири
Глава 206. Не стоит думать, что всё так просто (часть 2)
Глава 205. Не стоит думать, что всё так просто (часть 1)
Глава 204. «Высшая магия воды» (часть 2)
Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Глава 202. Лилит Бортэ
Глава 201. Легко и непринуждённо (часть 2)
Глава 200. Легко и непринуждённо (часть 1)
Глава 199. Пять Мировых…
Глава 198. Хэй
Глава 188.197
Глава 187. Игры с огнём (часть 3)
Глава 186. Игры с огнём (часть 2)
Глава 185. Игры с огнём (часть 1)
Глава 183. Хорошее настроение (часть 2)
Глава 182. Хорошее настроение (часть 1)
Глава 181. Не в себе (часть 40)
Глава 180. Не в себе (часть 39)
Глава 179. Не в себе (часть 38)
Глава 178. Не в себе (часть 37)
Глава 177. Не в себе (часть 36)
Глава 176. Не в себе (часть 35)
Глава 175. Не в себе (часть 34)
Глава 174. Не в себе (часть 33)
Глава 173. Не в себе (часть 32)
Глава 172. Не в себе (часть 31)
Глава 171. Не в себе (часть 30)
Глава 170. Не в себе (часть 29)
Глава 169. Не в себе (часть 28)
Глава 168. Не в себе (часть 27)
Глава 167. Не в себе (часть 26)
Глава 166. Не в себе (часть 25)
Глава 165. Не в себе (часть 24)
Глава 164. Не в себе (часть 23)
Глава 163. Не в себе (часть 22)
Глава 162. Не в себе (часть 21)
Глава 161. Не в себе (часть 20)
Глава 160. Не в себе (часть 19)
Глава 159. Не в себе (часть 18)
Глава 158. Не в себе (часть 17)
Глава 157. Не в себе (часть 16)
Глава 156. Не в себе (часть 15)
Глава 155. Не в себе (часть 14)
Глава 154. Не в себе (часть 13)
Глава 153. Не в себе (часть 12)
Глава 152. Не в себе (часть 11)
Глава 151. Не в себе (часть 10)
Глава 150. Не в себе (часть 9)
Глава 149. Не в себе (часть 8)
Глава 148. Не в себе (часть 7)
Глава 147. Не в себе (часть 6)
Глава 146. Не в себе (часть 5)
Глава 145. Не в себе (часть 4)
Глава 144. Не в себе (часть 3)
Глава 143. Не в себе (часть 2)
Глава 142. Не в себе (часть 1)
Глава 141. Забывчивость (часть 4)
Глава 140. Забывчивость (часть 3)
Глава 139. Забывчивость (часть 2)
Глава 138. Забывчивость (часть 1)
Глава 137. Неизбежное (часть 9)
Глава 136. Неизбежное (часть 8)
Глава 135. Неизбежное (часть 7)
Глава 134. Неизбежное (часть 6)
Глава 132. Неизбежное (часть 4)
Глава 131. Неизбежное (часть 3)
Глава 130. Неизбежное (часть 2)
Глава 129. Неизбежное (часть 1)
Глава 128. Отложить неизбежное (v.01)– стихотворное необязательное дополнение
Глава 128. Отложить неизбежное (часть 3)
Глава 127. Отложить неизбежное (часть 2)
Глава 126. Отложить неизбежное (часть 1)
Глава 125. Пару слов о Джулии (часть 3)
Глава 124. Пару слов о Джулии (часть 2)
Глава 123. Пару слов о Джулии (часть 1)
Глава 122. Подготовка (часть 8)
Глава 121. Подготовка (часть 7)
Глава 120. Подготовка (часть 6)
Глава 119. Подготовка (часть 5)
Глава 118. Подготовка (часть 4)
Глава 117. Подготовка (часть 3)
Глава 115. Подготовка (часть 1)
Глава 114. Начало конфронтации (часть 10)
Глава 113. Начало конфронтации (часть 9)
Глава 112. Начало конфронтации (часть 8)
Глава 111. Начало конфронтации (часть 7)
Глава 110. Начало конфронтации (часть 6)
Глава 109. Начало конфронтации (часть 5)
Глава 108. Начало конфронтации (часть 4)
Глава 107. Начало конфронтации (часть 3)
Глава 106. Начало конфронтации (часть 2)
Глава 105. Начало конфронтации (часть 1)
Глава 104. Потрёпанный "жизнью" (часть 2)
Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Глава 102. Напутствия (часть 3)
Глава 101. Напутствия (часть 2)
Глава 100. Напутствия (часть 1)
Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Глава 98. Небольшое путешествие (часть 11)
Глава 97. Небольшое путешествие (часть 10)
Глава 96. Небольшое путешествие (часть 9)
Глава 95. Небольшое путешествие (часть 8)
Глава 93. Небольшое путешествие (часть 6)
Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Глава 91. Небольшое путешествие (часть 4)
Глава 90. Небольшое путешествие (часть 3)
Глава 89. Небольшое путешествие (часть 2)
Глава 88. Небольшое путешествие (часть 1)
Глава 78.87 + Эпилог
Глава 67.77
Глава 56.66
Глава 45.55
Глава 34.44
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.33
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.11
Chapter 2
Chapter 1
Пролог
Воспоминая (часть II)
Эпилог
Пролог
Воспоминания (часть I)
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.