/ 
Слэм Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SLM.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%204%29/6305552/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%206%29/6305554/

Слэм Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)

Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)

Закрыв глаза на свои истинные мысли и чувства, ни настаивать, ни тем более спорить с Флором о том, кто и как к кому будет обращаться, я не стал. Это было не так уж и важно, а если брать глобально, то, возможно, и к лучшему.

— Раз для тебя это «правильно», то пускай, — сказал я. — Итак. Прежде, чем я всё объясню, скажи мне для начала, что ты сам думаешь на этот счёт? Уверен, предположения насчёт брата у тебя есть.

— Я думаю, — уверенно начал Флор, — что дело в его глазах. Это было бы логично.

— Вот как? Отчасти, ты прав. Не буду долго мучать, если вкратце, то ему не хватает магической силы.

— Не может быть! — негромко, но сильно отреагировал юноша. — Мы с ним практически одного возраста. Я старше него на полтора-два года. Посмотрите на него. Его задержке в естественном развитии уже около пяти лет, в общей сумме. Волшебники с такими показателями по определению не могут быть обделены магической силой.

Он не понимал.

— Верно. В официальной медкарте у него уже должно было бы быть «звание» ЗВЕР-4, а может и 5…

На мгновение Флор приоткрыл рот: он хотел что-то сказать или спросить, но быстро передумал. Чтобы это ни было (а я догадывался что), но решение замолчать было правильным.

— … Я поясню. Как ты и сам сказал, причина в глазах. Но они лишь первоисточник проблемы.

— Первоисточник?

— Верно. Сами по себе его «искусственные» глаза во многих отношениях невероятны: способность видеть магическое потоки других волшебников, это далеко не всё, на что они способны. В этом смысле, Адам самый могущественный из всех, кого я встречал. Хотя есть некоторые Убийцы Миво (титул магов), которым, он, вероятно, уступит, да и, думаю, в мире найдутся и другие… Но сейчас это не важно. Как я и сказал, среди тех, кого я знаю, его глаза самые занимательные.

Моя высокая оценка была не замечена Флором должным образом, а вот сидевший рядом Ян выдал искреннее удивление. Я продолжил:

— Однако из-за своего могущества, они «прожорливы», как чёрная дыра. Они поглощают его магическую силу 24/7, и с возрастом их  аппетит не уменьшается, а судя по наблюдениям врача, который, к слову, мой отец…

— Он Ваш отец? — невольно вырвалось у Флора. Я посчитал вопрос риторическим и продолжил.

— … даже наоборот — увеличивается. Они своего рода пробоина в его теле, через которую сутками напролёт вытекает магическая сила. Но нельзя сказать, что это минус. Благодаря этому окружающий мир он видит не так как мы. Не могу сказать лучше или хуже — это ты уже у него спроси — но определённо по-другому. И с точки зрения волшебника это «по-другому» поднимает его на новый уровень.

— Но разве нельзя с этим что-то сделать?

— Об этом чуть позже. Раз уж я взялся «пояснить» и раз ты упомянул о его естественной задержке, то стоит ещё кое-что добавить. Немного физиологии. Как я и сказал, его глаза — «искусственные» — это значит, что ни обычный человек, ни волшебник изначально не приспособлены к ним. Не знаю, что уж там тогда придумали ваши изобретатели, но реализовать всё то придуманное им было определённо трудно. Так что неудивительно, что в том месте, где я вас нашёл, других людей, похожих на твоего брата не было…

— Значит, Вы всё-таки были в экспериментальном корпусе?

— А я говорил, что нет?

— При встрече — да, говорили. Мы с братом сбежали, чуть позже натолкнулись на Вас в окрестностях того места.

— Точно-точно… Ха-ха-ха. Вы ещё подумали, что я тоже сбежал? Весело было. Не смотри так подозрительно. Как я не единожды говорил после этого, натолкнулся я на вас случайно. Был я там тоже не из-за вас, так что… Давно бы стоило догадаться, что люди просто так на закрытых территориях  не гуляют. Хотя, ты и так ведь догадался? Ладно, мы отошли от сути. Как я и сказал, похожих на него в тот момент там не было. Однако это не значит, что их не было в принципе. Просто они не выжили и умерли либо до родов, либо сразу после них. Вот и всё.

— Даже так… Эм, Адам особенный?..

— Думаю, ты и сам понял, что сказал глупость. Просто ему повезло выжить. Думаешь, другие эмбрионы не «пытались» этого сделать? Их организмы тоже старались приспособиться, но им чего-то не хватило. Активного генчика или, наоборот, спящего, а, может, маленькой мутации или «пенка под зад»?  Сейчас это не так-то и важно. Организм Адама смог адаптироваться — это главное. Да, не идеально, иначе мы бы с тобой сейчас не говорили о его здоровье, но всё же. Итак, дай мне закончить.

— Простите…

— Глаза — это лишь орган осязания. И в случае Адама, это лишь «верхушка айсберга». Его же основанием является мозг. Глаза лишь реагируют на что-то, если очень-очень просто, то на свет, по крайней мере, у тебя и большинства других людей именно так. Видит же — мозг, то бишь участвует в преобразовании света в ту самую картинку под названием «окружающий мир».

— Я понимаю, о чём Вы… — сказал Флор голосом «мы это изучали, я не совсем дурак».

— Вот и хорошо. Сам по себе мозг требует много энергии, поэтому и без магической составляющей в нём достаточно много богатых митохондриями клеток. Даже с учётом ещё и того, что он принимает участие в контроле магической энергии, обычно под определение «магический узел» он не попадает. Ведь как ни посмотри, эти органы более специализированные и не только генерируют магическую энергию, но и накапливают её. Однако в этом смысле твой брат является исключением. Из-за силы, прожорливости и прямой связи с «волшебными» глазами, именно его мозг претерпел сильных изменений. Поэтому сейчас, в его теле он больше соответствует понятию «магический узел», чем сами эти узлы. Именно с этим и связанна его задержка в развитии (в отличие от других Зверей), и именно поэтому он всё ещё жив.

Несмотря на то, что ни вопросов, ни чего-то ещё от моего собеседника не последовало, это не отменяло того факта, что он выдал удивлённо-поражённое лицо. Я продолжил:

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 226. К истокам (часть 2)
Глава 225. К истокам (часть 1)
Глава 224. Гауф
Глава 223. Самое ужасное восстание
Глава 222. «М»
Глава 221. Индуктивных дел мастер
Глава 220. Очнись
Глава 219. Тонкая работа
Глава 218. Другого выхода нет
Глава 217. Ночной жнец (часть 7)
Глава 216. Ночной жнец (часть 6)
Глава 215. Ночной жнец (часть 5)
Глава 214. Ночной жнец (часть 4)
Глава 213. Ночной жнец (часть 3)
Глава 212. Ночной жнец (часть 2)
Глава 211. Ночной жнец (часть 1)
Глава 210. Как всегда
Глава 209. Головная боль
Глава 208. Выжать всё!
Глава 207. Реган О'Лири
Глава 206. Не стоит думать, что всё так просто (часть 2)
Глава 205. Не стоит думать, что всё так просто (часть 1)
Глава 204. «Высшая магия воды» (часть 2)
Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Глава 202. Лилит Бортэ
Глава 201. Легко и непринуждённо (часть 2)
Глава 200. Легко и непринуждённо (часть 1)
Глава 199. Пять Мировых…
Глава 198. Хэй
Глава 188.197
Глава 187. Игры с огнём (часть 3)
Глава 186. Игры с огнём (часть 2)
Глава 185. Игры с огнём (часть 1)
Глава 183. Хорошее настроение (часть 2)
Глава 182. Хорошее настроение (часть 1)
Глава 181. Не в себе (часть 40)
Глава 180. Не в себе (часть 39)
Глава 179. Не в себе (часть 38)
Глава 178. Не в себе (часть 37)
Глава 177. Не в себе (часть 36)
Глава 176. Не в себе (часть 35)
Глава 175. Не в себе (часть 34)
Глава 174. Не в себе (часть 33)
Глава 173. Не в себе (часть 32)
Глава 172. Не в себе (часть 31)
Глава 171. Не в себе (часть 30)
Глава 170. Не в себе (часть 29)
Глава 169. Не в себе (часть 28)
Глава 168. Не в себе (часть 27)
Глава 167. Не в себе (часть 26)
Глава 166. Не в себе (часть 25)
Глава 165. Не в себе (часть 24)
Глава 164. Не в себе (часть 23)
Глава 163. Не в себе (часть 22)
Глава 162. Не в себе (часть 21)
Глава 161. Не в себе (часть 20)
Глава 160. Не в себе (часть 19)
Глава 159. Не в себе (часть 18)
Глава 158. Не в себе (часть 17)
Глава 157. Не в себе (часть 16)
Глава 156. Не в себе (часть 15)
Глава 155. Не в себе (часть 14)
Глава 154. Не в себе (часть 13)
Глава 153. Не в себе (часть 12)
Глава 152. Не в себе (часть 11)
Глава 151. Не в себе (часть 10)
Глава 150. Не в себе (часть 9)
Глава 149. Не в себе (часть 8)
Глава 148. Не в себе (часть 7)
Глава 147. Не в себе (часть 6)
Глава 146. Не в себе (часть 5)
Глава 145. Не в себе (часть 4)
Глава 144. Не в себе (часть 3)
Глава 143. Не в себе (часть 2)
Глава 142. Не в себе (часть 1)
Глава 141. Забывчивость (часть 4)
Глава 140. Забывчивость (часть 3)
Глава 139. Забывчивость (часть 2)
Глава 138. Забывчивость (часть 1)
Глава 137. Неизбежное (часть 9)
Глава 136. Неизбежное (часть 8)
Глава 135. Неизбежное (часть 7)
Глава 134. Неизбежное (часть 6)
Глава 132. Неизбежное (часть 4)
Глава 131. Неизбежное (часть 3)
Глава 130. Неизбежное (часть 2)
Глава 129. Неизбежное (часть 1)
Глава 128. Отложить неизбежное (v.01)– стихотворное необязательное дополнение
Глава 128. Отложить неизбежное (часть 3)
Глава 127. Отложить неизбежное (часть 2)
Глава 126. Отложить неизбежное (часть 1)
Глава 125. Пару слов о Джулии (часть 3)
Глава 124. Пару слов о Джулии (часть 2)
Глава 123. Пару слов о Джулии (часть 1)
Глава 122. Подготовка (часть 8)
Глава 121. Подготовка (часть 7)
Глава 120. Подготовка (часть 6)
Глава 119. Подготовка (часть 5)
Глава 118. Подготовка (часть 4)
Глава 117. Подготовка (часть 3)
Глава 115. Подготовка (часть 1)
Глава 114. Начало конфронтации (часть 10)
Глава 113. Начало конфронтации (часть 9)
Глава 112. Начало конфронтации (часть 8)
Глава 111. Начало конфронтации (часть 7)
Глава 110. Начало конфронтации (часть 6)
Глава 109. Начало конфронтации (часть 5)
Глава 108. Начало конфронтации (часть 4)
Глава 107. Начало конфронтации (часть 3)
Глава 106. Начало конфронтации (часть 2)
Глава 105. Начало конфронтации (часть 1)
Глава 104. Потрёпанный "жизнью" (часть 2)
Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Глава 102. Напутствия (часть 3)
Глава 101. Напутствия (часть 2)
Глава 100. Напутствия (часть 1)
Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Глава 98. Небольшое путешествие (часть 11)
Глава 97. Небольшое путешествие (часть 10)
Глава 96. Небольшое путешествие (часть 9)
Глава 95. Небольшое путешествие (часть 8)
Глава 93. Небольшое путешествие (часть 6)
Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Глава 91. Небольшое путешествие (часть 4)
Глава 90. Небольшое путешествие (часть 3)
Глава 89. Небольшое путешествие (часть 2)
Глава 88. Небольшое путешествие (часть 1)
Глава 78.87 + Эпилог
Глава 67.77
Глава 56.66
Глава 45.55
Глава 34.44
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.33
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.11
Chapter 2
Chapter 1
Пролог
Воспоминая (часть II)
Эпилог
Пролог
Воспоминания (часть I)
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.