/ 
Слэм Глава 198. Хэй
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SLM.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20188.197/6305655/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20199.%20%D0%9F%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%85%E2%80%A6/6305657/

Слэм Глава 198. Хэй

Глава 198. Хэй

Мирно стоящее здание полицейского участка затрещало — в нём образовалась неровная дыра: осколки стены разлетелись в стороны, поднялся столб пыли — Магия Молнии сделала своё дело.

Не успели осколки разлететься, а пыль осесть — размытые тени влетели в щель. Это были Хэй и Хаён. Он впереди, она — шаг в шаг за ним. Вместе с Хэем появился электрический импульс — свет потух, приборы вышли из строя.

Не успев приземлиться, Хаён тут же направила энергию в слэм-девайс, активировав Наркоз (N2O). Напрямую она никого не атаковала. Все свои потоки (около 6-7) она направила на синтез этой магии, стараясь максимально полностью заполнить ею весь этаж полицейского участка, в который они так дерзко ворвались.

Она была уверена, что это нужно для нейтрализации (усыпления) большей части полицейских. Её слэм-девайс содержал и другие последовательности, которым она обучалась в последнее время, однако сегодня Хэй запретил пользоваться чем-либо ещё без его разрешения, а игнорировать его указы — последнее, на что она была способна в данной ситуации. Когда нужно будет использовать что-то ещё — он подаст сигнал. Хаён это прекрасно знала, т.к. перед началом вторжения была предупреждена. Сейчас же, влив всю возможную энергию в устройство, она стала дотошно выполнять поставленную задачу. N2O быстро заполонял этот этаж: коридор, проёмы, кабинеты. Девушка явно старалась, вероятно, даже перенапрягалась, учитывая ограниченность времени. Ей повезло уже с тем, что пропускная способность её устройства была до ужаса высокой: это в разы облегчало задачу. Сами они, Хэй и Хаён, были в защитных масках, которые одновременно скрывали лицо и защищали от газа, помогая избежать лишней мороки.

Пока Хаён пыхтела, выкладываясь на полную, Хэй с ловкостью кошки продолжал движение вперёд по коридору: ему нужен был определённый кабинет. Параллельно он оглушал полицейских: одни к этому моменту уже среагировали и хотели что-то предпринять, другие, менее шустрые, — ещё нет. Металлические ножи Хэя, как стая агрессивной саранчи, игнорировали все препятствия, будь-то стены, будь-то мебель, и успешно достигали своей цели, поражая тела правоохранителей электрическим разрядом, причём независимо от их скорости и реакции. Даже самые шустрые полицейские были медленными на фоне Хэя — они быстро превращались в обездвиженные тела.

Сирена гудела — весь полицейский участок встал на уши.

Прошло меньше 15 секунд, а Хэй и его «тень» в виде Хаён уже стояли перед нужной дверью, оглушив практически всех сотрудников на этом этаже. (Находись этот кабинет и люди в нём не так глубо в здании, двоим, вероятно, не пришлось бы так сильно рисковать.) Хэй мгновенно выломал дверь. Внутри их встретили два человека, полностью готовые к сражению. Один из них был знаком Хаён, она помнила его со школы — Юрий Ежи.

Юрий Ежи стоял во всеоружии: активировал сенсорное поле кварков, создал барьеры и даже синтезировал огонь. Однако, увы, в этот раз Хэй был совершенно не настроен играть с АДовцем: у него не было ни времени, ни желания. Даже не глядя в сторону Юрия Ежи, он запустил в него мощную электрическую «нить», которая мгновенно пробила всевозможные барьеры и достигла цели. Одолеть Юрия Ежи Хэю было не трудно, а вот не дать ему скоропостижно скончаться — да. Чётко контролируя запущенную молнию, в самый последний момент Хэй перенаправил часть заряда, поражая, но оставляя АДовца в живых.

Джеймс Харрингтон же к этому моменту уже атаковал Хэя своей магией. И пусть оба, что Юрий Ежи, что сам следователь, были не лыком шиты и занимали не последнее место в «боевой градации» своих департаментов, сегодня не их день: у Хэя нет времени — Хэй серьёзен.

Хэй мгновенно свёл потуги Джеймса Харрингтона на нет, а затем полностью подавил его и всю его энергию, пронзив важные части тела своими ножами. Электрический разряд, посланный в тело Джеймса Харрингтона, был не очень сильным, поэтому, в отличие от остальных следователей, он остался в сознании.

Казалось, всё произошло просто мгновенно, особенно, для Хаён, которая наблюдала за всем «со стороны». Это было не сражение, это было одностороннее подавление без возможности на какие-либо контрмеры. Она совершенно не ожидала, что всё произойдёт так быстро и так «гладко». Она даже позволила себе немного успокоиться и обуздать страх.

От начала и до этого момента прошло не больше 20-25 секунд.

Неожиданно Хаён услышала голос Хэя в наушнике: «Хватит. Давай следующую».

Быстро поняв смысл этих слов, Хаён переключилась с магии Наркоз на синтез другого газа. Это был синтез водорода. С его слэмом она была знакома на порядок хуже, однако он был у неё на устройстве — жить можно.

Она приступила за дело. С этим газом ей было труднее. Так как бОльшую часть работы за неё делал исключительно слэм-девайс, она слабо понимала последовательность и «что вообще делает». Из-за этого и контролировать образующееся вещество (H2), точнее, его львиную долю, в отличие от ранее синтезированного N2O, ей было в разы труднее. Если первый она более-менее контролировала и смогла равномерно распространить по всему этажу, то со вторым было не так — он просто «жил своей жизнью» и распространялся «как ему хотелось». И пусть в целом всё было не так уж и плохо, как могло было быть, Хаён всё равно чувствовала себя неловко. Она неуклюже вздохнула.

Секунды продолжали идти, пока она выполняла команду Хэя, сам он уже выволок обоих, Юрия Ежи и окровавленного следователя, в коридор. Никого не было, казалось, время ненадолго остановилось. Вставив один из своих ножей в стену, Хэй продолжил идти, волоча двоих за собой. Хаён пошла следом. Они шли ни быстро, ни медленно. Шли обратно, в сторону пробитого входа.

Хаён продолжала синтезировать газ, не останавливаясь ни на йоту. По пути она несколько раз бросила взгляд на бессознательного Юрия Ежи и на окровавленного следователя. Глаза последнего были направленны вниз, однако он всё же несколько раз поднял их, глядя в ответ.

Казалось, Хэй шёл не спеша, пусть и быстро. Это слегка удивляло Хаён. Создавалось ощущение, что он чего-то ждёт.

Одна, две, три… Секунды продолжали идти.

Наконец-то на полпути Хэй резко вытянул руку, поднимая вместе с ней и тело Юрия Ежи. Мгновение — и с благословением своей магической силы он запустил АДовца в сторону дыры. На полной скорости тот вылетел из здания.

Шух…

Магическая энергия прошлась по округе. Хаён ощутила её, но слабо. Она плохо понимала, что происходит, но что-то происходило. В отличие от неё Хэй понимал больше. Он продолжал идти, не меняя темпа. Он давно не был таким сосредоточенным. Они приближались к «выходу».

Пройдя ещё немного, Хэй резко вытянул вторую руку — теперь была очередь Джеймса Харрингтона. Мгновение, и Хаён отчётливо увидела, как окровавленный человек полетел следом за Юрием Ежи. Отдаляющийся следователь — было последним, что она видела:

Тух!

Хаён почувствовала мощный толчок, и всё стало размытым. Прежде чем она смогла что-либо сообразить, Хэй уже вылетел из дыры, вслед за окровавленным Джеймсом Харрингтоном, держа Хаён за шкирку. Металлический барьер закрыл проход, а яркий дневной свет ударил прямо в глаза ошарашенной Хаён. Она не могла ничего разглядеть, чего нельзя было сказать о Хэе. Не делая лишних движений, он видел обстановку: в этот момент в небе «стояли» пять мощных фигур. Они окружили полицейский участок и «дыру в стене», как мухи сгнивающую тушку свиньи. Паря в небе, они смотрели на происходящее с высоты. Все пятеро — Мировые Волшебники.

Чуть ранее, не успев первый из Мировых Волшебников подлететь к месту разрушения, как из дыры вылетел человек. Сначала Мировой Волшебник хотел атаковать его, однако быстро сориентировался и, наоборот, спас. Он поймал Юрия Ежи, используя Перенос Материального Тела. Затем подлетели ещё четверо Мировых Волшебников, но прежде, чем они успели что-либо предпринять или войти в здание, из дыры вылетел ещё один человек.

Мировой Волшебник, который подлетел первым и уже успел помочь Юрию Ежи, не мог не узнать и следующего летевшего — Джеймса Харрингтона! Он сразу же попытался помочь и ему. Однако в этот раз, прежде чем он успел предпринять меры и поймать окровавленного следователя, мощная магическая энергия вышла наружу, заполонила пространство и свела на нет все его потуги. Его лицо ужесточилось.

Вместе с появившейся энергией из дыры вылетел и её владелец. Это был Хэй, с «прицепом» в виде Хаён.

Увидев двоих врагов и их силу, пятеро Мировых Волшебников сосредоточились. Мгновение, и первый из них развязал магию, чтобы атаковать. Это был тот самый Мировой Волшебник, который использовал Перенос Материального Тела. Он был таким «инициативным» не потому что первым прилетел сюда, а потому что, в отличие от остальных, он всегда был «здесь»! Он работал в полиции и был Мировым Волшебником полиции! Этот участок — его территория! В отличие от остальных четверых, ему просто нужно было «спуститься с одного этажа на другой», и он это сделал: вылетел так быстро, как только мог. Однако, даже несмотря на это, всё развивалось слишком быстро, и он даже не успел предпринять каких-либо существенных действий.

Четверо же других — были кто-откуда, но они здесь, и это самое главное!

Мировой Волшебник полиции развязал синтез и атаковал врагов, не успели они пролететь и метра. Своей атакой он пыталась окружить двоих со всех сторон, но реализовать это было трудно, из-за положения и силы врагов. Поэтому ещё один Мировой Волшебник атаковал с противоположной стороны. Третий же направил свои потоки для создания защиты и спасения Джеймса Харрингтона. Остальные двое тоже развязали магию, но не атаковали: наблюдали, подстраховывали и ждали «подходящего момента».

Мельком наблюдая за происходящим, Хаён не могла не опешить. И сейчас до неё дошло… Только сейчас она по-настоящему осознала, в какую именно авантюру она угодила и кто пытается их остановить, нет, убить! Вляпалась по самые-самые… От самой груди что-то поднялось до самого горла и не хотело опускаться — дыхание полностью захватило!

Секунды продолжали идти, а Хэй не сводить глаз со своей цели — с Джеймса Харрингтона. Харрингтона, чья участь была предрешена!

Чувствуя вражеские атаки, Хэй мгновенно синтезировал множество металлических пластин размером метр на метр и окружил ими себя и Хаён. Казалось, двое стали ядром маленькой планеты, вокруг которой на разном расстоянии кружит множество одинаковых континентов. Однако прилегали они не плотно, и между ними было множество свободного пространства. Такая металлическая «защита» казалась до безобразия бессмысленной — даже Хаён могла осознать, насколько агрессивной была атака, нацеленная на них. Однако это и не было защитой.

Сегодня Хэй не играл и не шутил. Когда Хэй не играет и не шутит, Хэй не защищается — он атакует, только атакует!

Подавляя всё вокруг своей магической силой, не давая противникам и шанса свободно выдохнуть, а также имея подспорье в виде толстых металлических пластин, Хэй «засветился». Он мгновенно создал множество электрических потоков, которые яркой вспышкой полетели практически во всех направлениях: лево, право, верх. Он был «центром» — ярким и трещащим. Напоминал сверхновую.

Направленный поток молний с грохотом уничтожил толстые пластины — осколки и разряды превратились в огромную волну, сметающую всё на своём пути. Она расходилась. Охватывала всё больше и больше направлений. Сила, вложенная в приём, была колоссальна — Хэй не шутил.

Пять Мировых Волшебников были подавлены. Они пытались защититься и уменьшить разрушительный потенциал. Пока они страдали, Хэй продолжил полёт, волоча Хаён за шкирку, как котёнка. Он догнал летевшего в воздухе Джеймса Харрингтона, после чего впился всей ладонью в его грудь. Увеличив скорость, он сначала вмазал его в стену противоположного здания, а затем — пригвоздил металлическими копиями собственного пошива.

Пятерых Мировых Волшебников частично сдуло мощной волной, частично потрепало, но они успешно защитились: они определённо не были целью Хэя. Но это не значит, что он будет милосердным. Не оборачиваясь, Хэй создал пять потоков молний и отправил их «на прощание» в сторону Мировых Волшебников — те не обрадовались.

Потянув Хаён за собой, он стал лететь вниз. В небе над полицейским участком уже появлялись фигуры новых Мировых Волшебников. Они быстро приближались и сканировали местность. Зависнув над землёй, Хэй на мгновение остановился. Он повернулся и посмотрел в небо. Те были рядом, в этот момент он медленно активировал несколько слэмов. Он вложил в один из них достаточно силы, чтобы привлечь внимание волшебников. Те, кто сканировали местность, сразу заметили его действия. Не успев подлететь, они быстро направили свою магическую энергию в полицейский участок.

Несколькими секундами позже прогремел взрыв, по сравнению с которым взрыв «сверхновой» Хэя был слабее. Хаён же опешила. Она почувствовала, что то небольшое количество синтезированного ею газа, которое она всё ещё могла ощущать, мгновенно стало бесконтрольным. Это чувство «неожиданной потери контроля», пусть и слабое, было до безобразия неприятным, а когда она осознала, что взорвалась её собственная магия — ей стало ещё хуже. Она синтезировала два газа по отдельности и даже не думала о том, чтобы смешивать два потока между собой, а сейчас, почувствовав этот резкий разрыв контроля над собственной магией, ей стало не по себе. Сначала она не понимала: «Как?!», — но позже до неё дошло, что Хэй заставил её магию провзаимодействовать между собой. Такой насильственный поджёг и вправду пугал. И если бы не быстрая реакция Мировых Волшебников, предпринявших тонны мер для изолирования злосчастного этажа и защиты от взрыва, разрушения были бы куда масштабнее.

Пока обломки от здания частично разлетались в стороны, частично блокировались подоспевшими Мировыми Волшебниками, а столбы дыма подымался в небо густыми клубнями, пока непонимание и суматоха достигли своего апогея — ни Хэя, ни Хаён здесь уже не было. Те, кто хотели проследить и не потерять их из виду — всё равно потеряли.

Хэй же, внимательно изучая окружение и быстро покидая территорию полицейского участка, в какой-то момент активировал магию, впервые используя для этого слэм-девайс.

Он не останавливался и убегал. Убегал от «незримого врага». Он вылетел за пределы города. Он вошёл в подземный туннель. Он вилял. Разрушал его. Он дошёл до конца. Вышел в неизвестном месте. Вымылся. Преобразился. Зашёл в знакомое место. Поел. Пошёл домой. Лёг спать.

Хаён, которая была рядом и полностью соответствовала его действиям, сколько бы ни пыталась, не могла унять дрожь в руках.

Всё что она услышала:

— Это было на грани: секундой позже, секундой раньше — всё имеет значение, — сказал ей Хэй перед сном.

Уставший, он лёг спать. Правда, спать удавалось с трудом: «трясущаяся» Хаён боялась отходить от него, шуршала и время от времени цеплялась за руки точно пугливый котёнок.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 226. К истокам (часть 2)
Глава 225. К истокам (часть 1)
Глава 224. Гауф
Глава 223. Самое ужасное восстание
Глава 222. «М»
Глава 221. Индуктивных дел мастер
Глава 220. Очнись
Глава 219. Тонкая работа
Глава 218. Другого выхода нет
Глава 217. Ночной жнец (часть 7)
Глава 216. Ночной жнец (часть 6)
Глава 215. Ночной жнец (часть 5)
Глава 214. Ночной жнец (часть 4)
Глава 213. Ночной жнец (часть 3)
Глава 212. Ночной жнец (часть 2)
Глава 211. Ночной жнец (часть 1)
Глава 210. Как всегда
Глава 209. Головная боль
Глава 208. Выжать всё!
Глава 207. Реган О'Лири
Глава 206. Не стоит думать, что всё так просто (часть 2)
Глава 205. Не стоит думать, что всё так просто (часть 1)
Глава 204. «Высшая магия воды» (часть 2)
Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Глава 202. Лилит Бортэ
Глава 201. Легко и непринуждённо (часть 2)
Глава 200. Легко и непринуждённо (часть 1)
Глава 199. Пять Мировых…
Глава 198. Хэй
Глава 188.197
Глава 187. Игры с огнём (часть 3)
Глава 186. Игры с огнём (часть 2)
Глава 185. Игры с огнём (часть 1)
Глава 183. Хорошее настроение (часть 2)
Глава 182. Хорошее настроение (часть 1)
Глава 181. Не в себе (часть 40)
Глава 180. Не в себе (часть 39)
Глава 179. Не в себе (часть 38)
Глава 178. Не в себе (часть 37)
Глава 177. Не в себе (часть 36)
Глава 176. Не в себе (часть 35)
Глава 175. Не в себе (часть 34)
Глава 174. Не в себе (часть 33)
Глава 173. Не в себе (часть 32)
Глава 172. Не в себе (часть 31)
Глава 171. Не в себе (часть 30)
Глава 170. Не в себе (часть 29)
Глава 169. Не в себе (часть 28)
Глава 168. Не в себе (часть 27)
Глава 167. Не в себе (часть 26)
Глава 166. Не в себе (часть 25)
Глава 165. Не в себе (часть 24)
Глава 164. Не в себе (часть 23)
Глава 163. Не в себе (часть 22)
Глава 162. Не в себе (часть 21)
Глава 161. Не в себе (часть 20)
Глава 160. Не в себе (часть 19)
Глава 159. Не в себе (часть 18)
Глава 158. Не в себе (часть 17)
Глава 157. Не в себе (часть 16)
Глава 156. Не в себе (часть 15)
Глава 155. Не в себе (часть 14)
Глава 154. Не в себе (часть 13)
Глава 153. Не в себе (часть 12)
Глава 152. Не в себе (часть 11)
Глава 151. Не в себе (часть 10)
Глава 150. Не в себе (часть 9)
Глава 149. Не в себе (часть 8)
Глава 148. Не в себе (часть 7)
Глава 147. Не в себе (часть 6)
Глава 146. Не в себе (часть 5)
Глава 145. Не в себе (часть 4)
Глава 144. Не в себе (часть 3)
Глава 143. Не в себе (часть 2)
Глава 142. Не в себе (часть 1)
Глава 141. Забывчивость (часть 4)
Глава 140. Забывчивость (часть 3)
Глава 139. Забывчивость (часть 2)
Глава 138. Забывчивость (часть 1)
Глава 137. Неизбежное (часть 9)
Глава 136. Неизбежное (часть 8)
Глава 135. Неизбежное (часть 7)
Глава 134. Неизбежное (часть 6)
Глава 132. Неизбежное (часть 4)
Глава 131. Неизбежное (часть 3)
Глава 130. Неизбежное (часть 2)
Глава 129. Неизбежное (часть 1)
Глава 128. Отложить неизбежное (v.01)– стихотворное необязательное дополнение
Глава 128. Отложить неизбежное (часть 3)
Глава 127. Отложить неизбежное (часть 2)
Глава 126. Отложить неизбежное (часть 1)
Глава 125. Пару слов о Джулии (часть 3)
Глава 124. Пару слов о Джулии (часть 2)
Глава 123. Пару слов о Джулии (часть 1)
Глава 122. Подготовка (часть 8)
Глава 121. Подготовка (часть 7)
Глава 120. Подготовка (часть 6)
Глава 119. Подготовка (часть 5)
Глава 118. Подготовка (часть 4)
Глава 117. Подготовка (часть 3)
Глава 115. Подготовка (часть 1)
Глава 114. Начало конфронтации (часть 10)
Глава 113. Начало конфронтации (часть 9)
Глава 112. Начало конфронтации (часть 8)
Глава 111. Начало конфронтации (часть 7)
Глава 110. Начало конфронтации (часть 6)
Глава 109. Начало конфронтации (часть 5)
Глава 108. Начало конфронтации (часть 4)
Глава 107. Начало конфронтации (часть 3)
Глава 106. Начало конфронтации (часть 2)
Глава 105. Начало конфронтации (часть 1)
Глава 104. Потрёпанный "жизнью" (часть 2)
Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Глава 102. Напутствия (часть 3)
Глава 101. Напутствия (часть 2)
Глава 100. Напутствия (часть 1)
Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Глава 98. Небольшое путешествие (часть 11)
Глава 97. Небольшое путешествие (часть 10)
Глава 96. Небольшое путешествие (часть 9)
Глава 95. Небольшое путешествие (часть 8)
Глава 93. Небольшое путешествие (часть 6)
Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Глава 91. Небольшое путешествие (часть 4)
Глава 90. Небольшое путешествие (часть 3)
Глава 89. Небольшое путешествие (часть 2)
Глава 88. Небольшое путешествие (часть 1)
Глава 78.87 + Эпилог
Глава 67.77
Глава 56.66
Глава 45.55
Глава 34.44
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.33
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.11
Chapter 2
Chapter 1
Пролог
Воспоминая (часть II)
Эпилог
Пролог
Воспоминания (часть I)
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.