/ 
Слэм Глава 166. Не в себе (часть 25)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SLM.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20165.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2024%29/6305627/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20167.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2026%29/6305629/

Слэм Глава 166. Не в себе (часть 25)

Глава 166. Не в себе (часть 25)

— Ха-ха-ха... — весёлый смех Мишель Лири перебил речь Ирвина Маха. — Начальничек... ты такой смешной! Разве ты не знаешь? Ты мне больше не начальничек. Максимум — кто-то там...

— Кто-то там?!

— Ага, кто-то там, с кем мы изредка лицезреем друг друга ради общего блага, ха-ха-ха…

Девушка смаковала каждым сказанным словом, каждым оборотом и каждым движением, сделанным при этом. Пробил час, когда место «мученика» перешло к другому, а место мучащего — досталось ей!

— Смешно! — негодовал Ирвин Мах. — Эти бумажки ничего не значат. Ничего! За такое даже могут…

— Могут? — тут же подхватила она. — Что могут? Могут понять, что кто-то не читает документы, прежде чем подписывать? — упрекнула девушка. Затем самодовольно добавила. — Ну, ладно. Это дело десятое, я никому не скажу…

— Мишель Лири, хватит!..

— Нет! Не хватит! Кх... У меня очень хорошее настроение, а ты его пытаешься испортить. Зачем так? — она снова улыбнулась. — Говоришь, бумажки ничего не значат?

— Ничего!

— Нууу... Насколько я знаю, это не так. Даже мистер Джебб согласится...

— Не стоит прикрываться именем того, кого даже не знаешь!

— Прикрываться?! Я бы и не подумала... Ни в коем случае. Определённо! Просто... Мой дядя посчитал, что он точно согласиться... Ха-ха. Кто бы мог подумать? А вообще, он очень рад моему повышению, — улыбка Мишель Лири не знала границ.

— ...Что всё это значит?! — уловив тонкие загвоздки, Ирвин Мах осознал к чему всё идёт.

— Спрашиваешь, что значит? — «удивилась» Мишель Лири. — Да ничего… Перво-наперво это значит, что ты заглатываешь поглубже свои выдуманные претензии.

— Ты...

— К тому же я хорошо помню, что ты подписывал это всё, — девушка снова помахала «белым платочком», — С.А.М.О.Л.И.Ч.Н.О. — Затем она бросила пронзительный взгляд и добавила — Вы ведь ничего не употребляете, мистер Мах?

Это был тот редкий случай, когда шах и мат, господа! Хотя… на самом деле мат был предрешён. Предрешён уже тогда, когда Реган О'Лири по доброте своей душевной не смог отказать своей племяннице и ответил: «...Создать и возглавить штатную группу быстрого реагирования? Замечательная идея, Мишка! И как они ещё до такого не додумались?!», всё остальное — это проявление скверного, очень скверного характер девушки — её ответ Ирвину Маху на его наглую попытку поставить её на место...

Однако правда была куда глубже. Мишель Лири не являлась столь наивной девочкой, чтобы не углядеть в своём «горе» руку собственного родственничка. Это понимание особенно сильно въелось в её голову после завершения составления идеального плана «Освобождения». Людей она отобрала, прошения оформила и даже получила «согласие» у Ирвина Маха. Но тут-то и всплыла тупиковая проблема в виде причастности дяди, а также в виде понимания своих возможностей и дозволенностей. Ведь даже если девушка схитрит и обведёт Ирвина Маха вокруг пальца (что собственно в конечном итоге и случилось) её просто отчитают и сделают выговор (то, что её захотят выгнать — о таком она даже не подумала). Факт оставался фактом: сама по себе она мало что смогла бы изменить. Разве что развернуться и уйти. Но это не вариант — её сюда послали не за этим…

Мишель Лири опасалась (вот так вот разочаровывать) Регана О'Лири. Одно дело поворчать и сделать, другое — развернуться и уйти… Пришлось идти на крайнюю меру — договариваться с ним. А для этого нужно было найти тысячу и одну причину, почему её идея имеет право на жизнь. И прежде чем услышать тот самый ответ, сказанный по доброте душевной её дядей, она максимально сжато и доходчиво распиналась перед ним не одну минуту. Успела покрыться потом и сесть на иголки, ведь кто знает, кто знает...

Только после — заручившись одобрением Регана О'Лири — можно было с чистой совестью начинать воплощать свой план в жизнь. (Узнай Караак обо всех этих тонкостях и несамостоятельности девушки — пришёл бы в разочарование.)

Ирвин Мах в тихом молчании осмысливал и принимал полученную информацию. Заслуживал ли он такого отношения или нет — значения уже не имело. Что-либо менять — не поменять.

К тому же, глобально никакой проблемы не было: в конечном счёте, даже Глэдвин Джебб одобрил идею формирования группы быстрого реагирования. Проблема по большей части имела исключительно личностный характер: Мишель Лири обвела Ирвина Маха вокруг пальца, чтобы выбесить его. И ей это удалось! Единственное из чего можно было раздуть слона — это разве что из его одобрения и подписей, которых он не ставил.

«Оно того не стоит…» — подумав, решил мужчина. Да и тонкие намёки девушки на этот счёт заставляли задуматься: как бы не подставить самого себя. Поняв, что эта улыбающаяся ведьма сидела последние дни тишком-нишком неспроста, Ирвин Мах лишь обвинил себя в глупости и наивности.

В итоге он отступил:

— Пусть будет так.

Мужчина развернулся, чтобы уйти.

— Я тоже буду скучать, — послышалось вдогонку.

Этот день знаменовался его полным поражением в разногласиях с Мишель Лири. Его даже начало радовать, что больше никогда не будет с ней работать (хотя это совершенно не так…).

Мужчина резко остановился, видимо, что-то вспомнив. Оглянувшись, он сказал напоследок:

— Только одно… Засидевшихся на жопе здесь нет.

Ирвин Мах пошёл работать. Таким мрачным его ещё никто и никогда не видел.

Мишель Лири в свою очередь испытывала умиротворение. Доделав и дооформив всё необходимое, уже к вечеру она направилась осматривать выделенное им помещение, транспорт и другое оборудование.

Наконец-то она сможет официально собрать всех своих людей на своём рабочем месте. Дело оставалось за «малым» — познакомиться с ними, ведь она отбирала волшебников опираясь в основном на их анкеты — общения как такового не было. А на примере Мии Боливар Мишель Лири хорошо уяснила одну вещь: текст и реальность могут сильно отличаться.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 226. К истокам (часть 2)
Глава 225. К истокам (часть 1)
Глава 224. Гауф
Глава 223. Самое ужасное восстание
Глава 222. «М»
Глава 221. Индуктивных дел мастер
Глава 220. Очнись
Глава 219. Тонкая работа
Глава 218. Другого выхода нет
Глава 217. Ночной жнец (часть 7)
Глава 216. Ночной жнец (часть 6)
Глава 215. Ночной жнец (часть 5)
Глава 214. Ночной жнец (часть 4)
Глава 213. Ночной жнец (часть 3)
Глава 212. Ночной жнец (часть 2)
Глава 211. Ночной жнец (часть 1)
Глава 210. Как всегда
Глава 209. Головная боль
Глава 208. Выжать всё!
Глава 207. Реган О'Лири
Глава 206. Не стоит думать, что всё так просто (часть 2)
Глава 205. Не стоит думать, что всё так просто (часть 1)
Глава 204. «Высшая магия воды» (часть 2)
Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Глава 202. Лилит Бортэ
Глава 201. Легко и непринуждённо (часть 2)
Глава 200. Легко и непринуждённо (часть 1)
Глава 199. Пять Мировых…
Глава 198. Хэй
Глава 188.197
Глава 187. Игры с огнём (часть 3)
Глава 186. Игры с огнём (часть 2)
Глава 185. Игры с огнём (часть 1)
Глава 183. Хорошее настроение (часть 2)
Глава 182. Хорошее настроение (часть 1)
Глава 181. Не в себе (часть 40)
Глава 180. Не в себе (часть 39)
Глава 179. Не в себе (часть 38)
Глава 178. Не в себе (часть 37)
Глава 177. Не в себе (часть 36)
Глава 176. Не в себе (часть 35)
Глава 175. Не в себе (часть 34)
Глава 174. Не в себе (часть 33)
Глава 173. Не в себе (часть 32)
Глава 172. Не в себе (часть 31)
Глава 171. Не в себе (часть 30)
Глава 170. Не в себе (часть 29)
Глава 169. Не в себе (часть 28)
Глава 168. Не в себе (часть 27)
Глава 167. Не в себе (часть 26)
Глава 166. Не в себе (часть 25)
Глава 165. Не в себе (часть 24)
Глава 164. Не в себе (часть 23)
Глава 163. Не в себе (часть 22)
Глава 162. Не в себе (часть 21)
Глава 161. Не в себе (часть 20)
Глава 160. Не в себе (часть 19)
Глава 159. Не в себе (часть 18)
Глава 158. Не в себе (часть 17)
Глава 157. Не в себе (часть 16)
Глава 156. Не в себе (часть 15)
Глава 155. Не в себе (часть 14)
Глава 154. Не в себе (часть 13)
Глава 153. Не в себе (часть 12)
Глава 152. Не в себе (часть 11)
Глава 151. Не в себе (часть 10)
Глава 150. Не в себе (часть 9)
Глава 149. Не в себе (часть 8)
Глава 148. Не в себе (часть 7)
Глава 147. Не в себе (часть 6)
Глава 146. Не в себе (часть 5)
Глава 145. Не в себе (часть 4)
Глава 144. Не в себе (часть 3)
Глава 143. Не в себе (часть 2)
Глава 142. Не в себе (часть 1)
Глава 141. Забывчивость (часть 4)
Глава 140. Забывчивость (часть 3)
Глава 139. Забывчивость (часть 2)
Глава 138. Забывчивость (часть 1)
Глава 137. Неизбежное (часть 9)
Глава 136. Неизбежное (часть 8)
Глава 135. Неизбежное (часть 7)
Глава 134. Неизбежное (часть 6)
Глава 132. Неизбежное (часть 4)
Глава 131. Неизбежное (часть 3)
Глава 130. Неизбежное (часть 2)
Глава 129. Неизбежное (часть 1)
Глава 128. Отложить неизбежное (v.01)– стихотворное необязательное дополнение
Глава 128. Отложить неизбежное (часть 3)
Глава 127. Отложить неизбежное (часть 2)
Глава 126. Отложить неизбежное (часть 1)
Глава 125. Пару слов о Джулии (часть 3)
Глава 124. Пару слов о Джулии (часть 2)
Глава 123. Пару слов о Джулии (часть 1)
Глава 122. Подготовка (часть 8)
Глава 121. Подготовка (часть 7)
Глава 120. Подготовка (часть 6)
Глава 119. Подготовка (часть 5)
Глава 118. Подготовка (часть 4)
Глава 117. Подготовка (часть 3)
Глава 115. Подготовка (часть 1)
Глава 114. Начало конфронтации (часть 10)
Глава 113. Начало конфронтации (часть 9)
Глава 112. Начало конфронтации (часть 8)
Глава 111. Начало конфронтации (часть 7)
Глава 110. Начало конфронтации (часть 6)
Глава 109. Начало конфронтации (часть 5)
Глава 108. Начало конфронтации (часть 4)
Глава 107. Начало конфронтации (часть 3)
Глава 106. Начало конфронтации (часть 2)
Глава 105. Начало конфронтации (часть 1)
Глава 104. Потрёпанный "жизнью" (часть 2)
Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Глава 102. Напутствия (часть 3)
Глава 101. Напутствия (часть 2)
Глава 100. Напутствия (часть 1)
Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Глава 98. Небольшое путешествие (часть 11)
Глава 97. Небольшое путешествие (часть 10)
Глава 96. Небольшое путешествие (часть 9)
Глава 95. Небольшое путешествие (часть 8)
Глава 93. Небольшое путешествие (часть 6)
Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Глава 91. Небольшое путешествие (часть 4)
Глава 90. Небольшое путешествие (часть 3)
Глава 89. Небольшое путешествие (часть 2)
Глава 88. Небольшое путешествие (часть 1)
Глава 78.87 + Эпилог
Глава 67.77
Глава 56.66
Глава 45.55
Глава 34.44
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.33
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.11
Chapter 2
Chapter 1
Пролог
Воспоминая (часть II)
Эпилог
Пролог
Воспоминания (часть I)
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.