/ 
Слэм Глава 199. Пять Мировых…
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SLM.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20198.%20%D0%A5%D1%8D%D0%B9/6305656/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20200.%20%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%BA%D0%BE%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%B4%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201%29/6305658/

Слэм Глава 199. Пять Мировых…

Глава 199. Пять Мировых…

Произошедшее определённо привлекло внимание многих людей. В том числе и двух шавок Регана О’Лири. Влас Эванс и Шестой Помощник временно прервались от своей занимательной работы, видимо, чтобы узнать подробности о происходящем. Вероятно, оно было и к лучшему, ведь с момента начала своей «инквизиции» они ещё ни разу не прервались, а времени прошло не так уж и мало, при этом не было похоже, что они собираются удовлетвориться простым доведением до смерти. Кончать так быстро, считай что, даже не распробовав блюдо, они не собирались, по крайней мере, пока что: это было бы такой потерей, такой потерей… Особенно беря во внимание тот факт, что в рамках современных реалий было не так-то и просто дать волю всей своей садистской натуре. Как минимум, отношение Власа Эванса к происходящему явно намекало именно на это. Казалось, что в большинстве случаев ему приходилось довольствоваться стухшими объедками, а это, извольте, совершенно не те ощущения: нет интереса, нет понимания, ответной реакции, в общем — никакой романтики! Вот и приходилось растягивать удовольствие, смакуя каждым отдельным моментом. К тому же, в этом была и польза: никто не знал, что может случиться дальше, поэтому иметь живого свидетеля и по совместительству козла отпущения — было вполне практично и удобно. Спешить незачем: убить можно в любой момент, а вот вернуть к жизни — нет~ Вполне очевидная логика.

Перекинувшись парой слов с Власом Эвансом, Шестой Помощник покинула «особенную» камеру и пошла узнавать, что за шум поднялся в городе и, судя по разговору, они и вправду решили сделать небольшой перерыв. На удивление, а может и нет, Влас Эванс оказался очень тактичным и не стал проявлять инициативу, занимаясь самодеятельностью а-ля закомплексованный школьник: он молча сел в сторонке и стал вертеть в руках самые любимые из рабочих инструментов. Их форма и изгибы определённо будоражили его разум, будто это были не просто инструменты, а живой человек — человек, являющийся проекцией фетишей и предпочтений, кажется, навсегда вырезанный в сознании. Он притягивает к себе весь твой взгляд, всё твоё существо и все мысли. Именно такой «притянутый взгляд» и был у Власа Эванса: сколько воспоминаний, сколько ностальгических проблесков — он потерялся в космосе.

В таком состоянии его можно было описать только как человека, который, вероятно, по завершению своей сладостной работы чувствует пустоту и осадок, причём всегда. Испытывая эту тяжесть, он быстро прячет своих скрипящих любовниц в укромное место — с глаз долой! Однако, чуть позже, рано или поздно, его вновь охватывает сильное желание повторить, а вместе с тем — и прикоснуться к их нежным изгибам. И снова всё по новой: радость вначале — отрешённость в конце. Замкнутый цикл не имеющий ни конца, ни края…

Эта зависимость Власа Эванса отчётливо отражалась на лице. Но только в такие моменты, только лаская свои инструменты, он по-настоящему выдавал садиста — давал другим возможность обличить себя и свои склонности.

И как бы прискорбно это не звучало, трудно было сказать, что он лишний в этом мире. Трудно было сказать, что он не соответствует остальным, а остальные — ему.

 «Очнулся» Влас Эванс не раньше возвращения Шестого Помощника в камеру. Женщина закрыла дверь и посмотрела на него серьёзным, слегка озабоченным взглядом. Она напоминала тупую курицу, лишившуюся большей части своего скудного оперения после частых стычек с другими птицами в курятнике. Единственное желание, которое появлялось при лицезрении её ничтожного вида — отрубить голову и скормить голодным собакам. Напыщенный, самодовольный, самонадеянный — она заслуживала даже большего.

— У меня новости, — послышался её голос.

— Что там? — поинтересовался Влас Эванс, полностью «вернув» свой взгляд в реальность.

— Джеймс Харрингтон был убит, а на полицейский участок напали.

— Даже так?! Неужто Ежи? — сказал Влас Эванс и хотел было издать смешок, однако не смог даже сделать первое «ха» — послышался лишь долгий кашель.

— Нет, — подождав пока он откашляется, ответила Шестой Помощник. — Он и сам пострадал, хотя кто знает…

— Вот как… — задумался Влас Эванс.

— Важно другое — преступники сбежали. Никто не смог даже преградить им дорогу. Такие вот дела. Считай что один из центральных участков был частично разрушен.

— Неплохо… Так что, наш «друг» наконец-то показал себя или что?

— Трудно сказать, я знаю не всё, а Реган О’Лири не ответил. Но факт остаётся фактом, Мировые Волшебники, которые среагировали, ничего не смогли сделать.

— В какое страшное время мы живём, — наигранно сказал Влас Эванс. — Раньше было лучше.

— Боюсь представить. В любом случае, очевидно, что нападавшие не ниже уровня Мировых, так что это и вправду может быть «наш “друг”». В любом случае, гадать бессмысленно: Реган О’Лири сказал сконцентрироваться на нём и доделать работу: может что знает и скрывает.

Влас Эванс бросил на меня взгляд:

— Вряд ли, конечно. Но, да, нужно удостовериться, не пропадать же добру, кх-кх-кх…

— Ты так все лёгкие выкашляешь. Тебе на пенсию пора. Так и помрёшь, обрабатывая очередной отброс.

— И не говори… Но кто, если не я? Кх-кх… — «смеялся» старик. — Кто? Верно — никто. Полицейских убивают, участки разрушают, а Мировые Волшебники — звание да и только — и палец о палец не ударят. Понаполучали своих сертификатов, за титулами гонятся, тьфу, а сами и колдовать-то не умеют — невежественные клоуны.

— Ха-ха, ты утрируешь…

— Утрирую? — загорелся старик. — Когда такое было, чтоб кто-то посмел вот так спокойствие нарушать? Полицейский на их рабочем месте убивать? А они? Даже ответить не могут! Сидят там — штаны протирают, даже защититься не могут. Зачем вообще нужен Мировой Волшебник, который и пёрнуть толком не может? Будь там твой начальник, он бы не то что никому уйти не дал, ещё бы и других нашёл. При этом он даже не «Ми-ра-а-вой», — презрительно протянул Влас Эванс.

— Ты слишком строгий, — улыбнулась Шестой Помощник. — Он отдельный случай. Пять Мировых ему не ровня…

— В смысле пять? Их там пять за раз было что ли?

— …Около того.

— Тьфу, Мировые… Пять Мировых Лохов, а не волшебники!

Шестой Помощник лишь молча улыбнулась. Стало тихо.

Чуть успокоившись Влас Эванс бросил взгляд в мою сторону и сказал:

— Ладно, продолжим.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 226. К истокам (часть 2)
Глава 225. К истокам (часть 1)
Глава 224. Гауф
Глава 223. Самое ужасное восстание
Глава 222. «М»
Глава 221. Индуктивных дел мастер
Глава 220. Очнись
Глава 219. Тонкая работа
Глава 218. Другого выхода нет
Глава 217. Ночной жнец (часть 7)
Глава 216. Ночной жнец (часть 6)
Глава 215. Ночной жнец (часть 5)
Глава 214. Ночной жнец (часть 4)
Глава 213. Ночной жнец (часть 3)
Глава 212. Ночной жнец (часть 2)
Глава 211. Ночной жнец (часть 1)
Глава 210. Как всегда
Глава 209. Головная боль
Глава 208. Выжать всё!
Глава 207. Реган О'Лири
Глава 206. Не стоит думать, что всё так просто (часть 2)
Глава 205. Не стоит думать, что всё так просто (часть 1)
Глава 204. «Высшая магия воды» (часть 2)
Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Глава 202. Лилит Бортэ
Глава 201. Легко и непринуждённо (часть 2)
Глава 200. Легко и непринуждённо (часть 1)
Глава 199. Пять Мировых…
Глава 198. Хэй
Глава 188.197
Глава 187. Игры с огнём (часть 3)
Глава 186. Игры с огнём (часть 2)
Глава 185. Игры с огнём (часть 1)
Глава 183. Хорошее настроение (часть 2)
Глава 182. Хорошее настроение (часть 1)
Глава 181. Не в себе (часть 40)
Глава 180. Не в себе (часть 39)
Глава 179. Не в себе (часть 38)
Глава 178. Не в себе (часть 37)
Глава 177. Не в себе (часть 36)
Глава 176. Не в себе (часть 35)
Глава 175. Не в себе (часть 34)
Глава 174. Не в себе (часть 33)
Глава 173. Не в себе (часть 32)
Глава 172. Не в себе (часть 31)
Глава 171. Не в себе (часть 30)
Глава 170. Не в себе (часть 29)
Глава 169. Не в себе (часть 28)
Глава 168. Не в себе (часть 27)
Глава 167. Не в себе (часть 26)
Глава 166. Не в себе (часть 25)
Глава 165. Не в себе (часть 24)
Глава 164. Не в себе (часть 23)
Глава 163. Не в себе (часть 22)
Глава 162. Не в себе (часть 21)
Глава 161. Не в себе (часть 20)
Глава 160. Не в себе (часть 19)
Глава 159. Не в себе (часть 18)
Глава 158. Не в себе (часть 17)
Глава 157. Не в себе (часть 16)
Глава 156. Не в себе (часть 15)
Глава 155. Не в себе (часть 14)
Глава 154. Не в себе (часть 13)
Глава 153. Не в себе (часть 12)
Глава 152. Не в себе (часть 11)
Глава 151. Не в себе (часть 10)
Глава 150. Не в себе (часть 9)
Глава 149. Не в себе (часть 8)
Глава 148. Не в себе (часть 7)
Глава 147. Не в себе (часть 6)
Глава 146. Не в себе (часть 5)
Глава 145. Не в себе (часть 4)
Глава 144. Не в себе (часть 3)
Глава 143. Не в себе (часть 2)
Глава 142. Не в себе (часть 1)
Глава 141. Забывчивость (часть 4)
Глава 140. Забывчивость (часть 3)
Глава 139. Забывчивость (часть 2)
Глава 138. Забывчивость (часть 1)
Глава 137. Неизбежное (часть 9)
Глава 136. Неизбежное (часть 8)
Глава 135. Неизбежное (часть 7)
Глава 134. Неизбежное (часть 6)
Глава 132. Неизбежное (часть 4)
Глава 131. Неизбежное (часть 3)
Глава 130. Неизбежное (часть 2)
Глава 129. Неизбежное (часть 1)
Глава 128. Отложить неизбежное (v.01)– стихотворное необязательное дополнение
Глава 128. Отложить неизбежное (часть 3)
Глава 127. Отложить неизбежное (часть 2)
Глава 126. Отложить неизбежное (часть 1)
Глава 125. Пару слов о Джулии (часть 3)
Глава 124. Пару слов о Джулии (часть 2)
Глава 123. Пару слов о Джулии (часть 1)
Глава 122. Подготовка (часть 8)
Глава 121. Подготовка (часть 7)
Глава 120. Подготовка (часть 6)
Глава 119. Подготовка (часть 5)
Глава 118. Подготовка (часть 4)
Глава 117. Подготовка (часть 3)
Глава 115. Подготовка (часть 1)
Глава 114. Начало конфронтации (часть 10)
Глава 113. Начало конфронтации (часть 9)
Глава 112. Начало конфронтации (часть 8)
Глава 111. Начало конфронтации (часть 7)
Глава 110. Начало конфронтации (часть 6)
Глава 109. Начало конфронтации (часть 5)
Глава 108. Начало конфронтации (часть 4)
Глава 107. Начало конфронтации (часть 3)
Глава 106. Начало конфронтации (часть 2)
Глава 105. Начало конфронтации (часть 1)
Глава 104. Потрёпанный "жизнью" (часть 2)
Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Глава 102. Напутствия (часть 3)
Глава 101. Напутствия (часть 2)
Глава 100. Напутствия (часть 1)
Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Глава 98. Небольшое путешествие (часть 11)
Глава 97. Небольшое путешествие (часть 10)
Глава 96. Небольшое путешествие (часть 9)
Глава 95. Небольшое путешествие (часть 8)
Глава 93. Небольшое путешествие (часть 6)
Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Глава 91. Небольшое путешествие (часть 4)
Глава 90. Небольшое путешествие (часть 3)
Глава 89. Небольшое путешествие (часть 2)
Глава 88. Небольшое путешествие (часть 1)
Глава 78.87 + Эпилог
Глава 67.77
Глава 56.66
Глава 45.55
Глава 34.44
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.33
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.11
Chapter 2
Chapter 1
Пролог
Воспоминая (часть II)
Эпилог
Пролог
Воспоминания (часть I)
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.