/ 
Слэм Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SLM.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20102.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203%29/6305563/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20104.%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%91%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%22%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%22%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/6305565/

Слэм Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)

Глава 103. Потрёпанный «жизнью» (часть 1)

18 октября 2218 года. Воскресенье. Где-то в Монголии.

Что нужно среднестатистическому человеку для счастья? Любимое дело? Стабильная работа? Счастливая семья? Толстый кот — хранитель очага? Или, может, положение в обществе, так называемые авторитет и уважение? Ответ у каждого свой, однако наш герой имел всё необходимое, но, как это бывает, стремительно лишился практически всего.

Винил он в этом отчасти себя, отчасти других, но что именно заставило его сменить «нормальный взгляд на жизнь» на более «радикальный» оставалось вопросом даже для него самого (или он никогда не задавался им?)

За последние полгода он побывал во многих государствах, ещё немного и ему можно было давать звание «лягушка-путешественница», но недавно он вернулся в Монголию и временно осел в небольшом городе.

Сегодня было то самое воскресенье, которое следовало за «той самой» пятницей, когда, к его великому удивлению и большому разочарованию, не малоизвестная семья Кудо ликвидировала (по официальному заявлению) не менее прославленную семью Морган.

Его планы рушились раньше, чем успевали воплотиться в жизнь. Ему это сильно не нравилось. И вот уже практически смирившись с утратой ценного союзника, корректируя свои планы и строя новые стратегии, он получил ещё один неожиданный удар.

Каждые выходные (когда было время) он проверял всю информацию по своей, скажем так, деятельности, в том числе проверял видеозаписи, которые передавались на специальное оборудование из камер расположенных в разных местах (вплоть до разных стран). Синхронизация происходила в режиме реального времени. Однако кое-что было не таким как всегда. Несколько файлов весили меньше, чем нужно.

Они относились к общей папке: «Объект №1».

Увидев это, на лице высокого зрелого мужчины с седой бородой вокруг рта, появилось страдальческое выражение: видимо, предчувствие чего-то нехорошего тут же всплыло в его сознании. Он почесал лысый «островок» у себя на голове. Эта плешь была расположена в самом центре, а по бокам от неё в разные стороны торчала кучерявая шевелюра, такая же седая, как и борода вокруг рта. Он всегда чесал эту область, когда нервничал. Однако утверждать, что она облысела именно от этого, было трудно. Причина этой особенности имела возрастной характер: годы брали своё.

Прошла не одна минута, прежде чем он разобрался и всё просмотрел. Это заняло больше часа. В конце концов, сняв очки, он немного опустил голову и облокотил её об руки, ладонями прикрыв лицо. При этом положение его ровной спины, сравнимой с лезвием меча, за всё время сидения ни разу не изменилось и не дёрнулось. Со стороны даже могло показаться, что она напряжена, будто он сидит на иголках. На деле же, это была его естественная поза.

Хоть внешне всё казалось невероятно статичным, настолько, что сидящего зрелого мужчину можно было даже сравнить с каким-нибудь величественным памятником древнего волшебника, внутренне, где-то в его голове, протекали каскады сложных умственных процессов, под названием мышление.

«… Как интересно, — подумал он, когда немного успокоил себя и свой гнев. До этого все его слова и мысли были столь неприличны, негуманны и ужасны, что не стоили даже упоминания. — Если не я, то кто?! — этот вопрос волновал его больше всего. — Ещё и лучшую мою марионетку! Она была практически на уровне Мирового Волшебника!»

У себя в голове тела мёртвых людей он называл «марионетками». Это было не желание сравнить себя с кукловодом, это было исключительно из-за трудности использования таких слов как «труп», «мертвец» или чего-то схожего. Они вызывали в нём некоторую неприязнь. Нет, он прекрасно осознавал, чем именно занимается и какие методы использует, но чтобы он не делал, он всё ещё был рождён человеком, был воспитан человеком и являлся человеком. Он не сошёл с ума, не пытался подменять ценности и не пытался оправдать себя, он просто делал то, на что был способен, использовал то, что мог использовать. Раньше он бы и сам не поверил, скажи ему кто-то, каким он станет.

«Значит ли это, что у меня появился подражатель? О том месте знали только я и они (так он мысленно называл некоторых людей клана Морган, включая главу). Было бы здорово, если это кто-то из них… Делать всё самому трудно…»

Это было правдой, что бОльшую часть работы этот зрелый мужчина делал в одиночку, однако его «радикальные» взгляды пришлись по душе некоторым семьям и людям (которых он досконально изучил, прежде чем пойди на сближение): разжигая их жадность, как змей искуситель, он смог привлечь их на свою сторону. Цели у них были хоть и схожими, но имели отличия, поэтому каждый считал, что использует другого. Однако даже так, нельзя было отрицать того факта, что эти семьи приносили колоссальную помощь. Но уничтожение такого крупного союзника как Морганы… Ещё и в такое время… Это заставляло задуматься.

«… Думал, место нашли, потому что кто-то из них (Морганы) выжил и после пыток признался… Но теперь… Когда одна из моих марионеток ни с того ни с сего «ожила» — я не уверен…»

На мгновение зрелый мужчина даже засомневался: «Трупы ведь сами по себе не оживают?»

Эта предательская к здравому смыслу идея смогла в принципе посетить его голову только потому, что его непоколебимые сосредоточенность и концентрация на мгновение были задеты сильной злостью, вызванной последними событиями. А из-за них (событий), всё, что он планировал «свершить» в ближайшее время, в одночасье разрушилось.

«Я хотел начать с Монголии, с Батора, но видимо, придётся перенести место и отложить время. В ближайшее дни, лучше покинуть это место. Рано или поздно эти ублюдки (так он мысленно называл все государственные службы) могут выйти на него…»

Подавленный и грустный вид этого человека, точно бы вызвал жалость у какой-нибудь изнеженной мамаши. Благо, в этом месте таких не было. Здесь в принципе не было никого, кроме самого мужчины, деятельность которого рано или поздно заинтересует всё бОльшее количество людей (если уже не заинтересовала).

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 226. К истокам (часть 2)
Глава 225. К истокам (часть 1)
Глава 224. Гауф
Глава 223. Самое ужасное восстание
Глава 222. «М»
Глава 221. Индуктивных дел мастер
Глава 220. Очнись
Глава 219. Тонкая работа
Глава 218. Другого выхода нет
Глава 217. Ночной жнец (часть 7)
Глава 216. Ночной жнец (часть 6)
Глава 215. Ночной жнец (часть 5)
Глава 214. Ночной жнец (часть 4)
Глава 213. Ночной жнец (часть 3)
Глава 212. Ночной жнец (часть 2)
Глава 211. Ночной жнец (часть 1)
Глава 210. Как всегда
Глава 209. Головная боль
Глава 208. Выжать всё!
Глава 207. Реган О'Лири
Глава 206. Не стоит думать, что всё так просто (часть 2)
Глава 205. Не стоит думать, что всё так просто (часть 1)
Глава 204. «Высшая магия воды» (часть 2)
Глава 203. «Высшая магия воды» (часть 1)
Глава 202. Лилит Бортэ
Глава 201. Легко и непринуждённо (часть 2)
Глава 200. Легко и непринуждённо (часть 1)
Глава 199. Пять Мировых…
Глава 198. Хэй
Глава 188.197
Глава 187. Игры с огнём (часть 3)
Глава 186. Игры с огнём (часть 2)
Глава 185. Игры с огнём (часть 1)
Глава 183. Хорошее настроение (часть 2)
Глава 182. Хорошее настроение (часть 1)
Глава 181. Не в себе (часть 40)
Глава 180. Не в себе (часть 39)
Глава 179. Не в себе (часть 38)
Глава 178. Не в себе (часть 37)
Глава 177. Не в себе (часть 36)
Глава 176. Не в себе (часть 35)
Глава 175. Не в себе (часть 34)
Глава 174. Не в себе (часть 33)
Глава 173. Не в себе (часть 32)
Глава 172. Не в себе (часть 31)
Глава 171. Не в себе (часть 30)
Глава 170. Не в себе (часть 29)
Глава 169. Не в себе (часть 28)
Глава 168. Не в себе (часть 27)
Глава 167. Не в себе (часть 26)
Глава 166. Не в себе (часть 25)
Глава 165. Не в себе (часть 24)
Глава 164. Не в себе (часть 23)
Глава 163. Не в себе (часть 22)
Глава 162. Не в себе (часть 21)
Глава 161. Не в себе (часть 20)
Глава 160. Не в себе (часть 19)
Глава 159. Не в себе (часть 18)
Глава 158. Не в себе (часть 17)
Глава 157. Не в себе (часть 16)
Глава 156. Не в себе (часть 15)
Глава 155. Не в себе (часть 14)
Глава 154. Не в себе (часть 13)
Глава 153. Не в себе (часть 12)
Глава 152. Не в себе (часть 11)
Глава 151. Не в себе (часть 10)
Глава 150. Не в себе (часть 9)
Глава 149. Не в себе (часть 8)
Глава 148. Не в себе (часть 7)
Глава 147. Не в себе (часть 6)
Глава 146. Не в себе (часть 5)
Глава 145. Не в себе (часть 4)
Глава 144. Не в себе (часть 3)
Глава 143. Не в себе (часть 2)
Глава 142. Не в себе (часть 1)
Глава 141. Забывчивость (часть 4)
Глава 140. Забывчивость (часть 3)
Глава 139. Забывчивость (часть 2)
Глава 138. Забывчивость (часть 1)
Глава 137. Неизбежное (часть 9)
Глава 136. Неизбежное (часть 8)
Глава 135. Неизбежное (часть 7)
Глава 134. Неизбежное (часть 6)
Глава 132. Неизбежное (часть 4)
Глава 131. Неизбежное (часть 3)
Глава 130. Неизбежное (часть 2)
Глава 129. Неизбежное (часть 1)
Глава 128. Отложить неизбежное (v.01)– стихотворное необязательное дополнение
Глава 128. Отложить неизбежное (часть 3)
Глава 127. Отложить неизбежное (часть 2)
Глава 126. Отложить неизбежное (часть 1)
Глава 125. Пару слов о Джулии (часть 3)
Глава 124. Пару слов о Джулии (часть 2)
Глава 123. Пару слов о Джулии (часть 1)
Глава 122. Подготовка (часть 8)
Глава 121. Подготовка (часть 7)
Глава 120. Подготовка (часть 6)
Глава 119. Подготовка (часть 5)
Глава 118. Подготовка (часть 4)
Глава 117. Подготовка (часть 3)
Глава 115. Подготовка (часть 1)
Глава 114. Начало конфронтации (часть 10)
Глава 113. Начало конфронтации (часть 9)
Глава 112. Начало конфронтации (часть 8)
Глава 111. Начало конфронтации (часть 7)
Глава 110. Начало конфронтации (часть 6)
Глава 109. Начало конфронтации (часть 5)
Глава 108. Начало конфронтации (часть 4)
Глава 107. Начало конфронтации (часть 3)
Глава 106. Начало конфронтации (часть 2)
Глава 105. Начало конфронтации (часть 1)
Глава 104. Потрёпанный "жизнью" (часть 2)
Глава 103. Потрёпанный "жизнью" (часть 1)
Глава 102. Напутствия (часть 3)
Глава 101. Напутствия (часть 2)
Глава 100. Напутствия (часть 1)
Глава 99. Небольшое путешествие (часть 12)
Глава 98. Небольшое путешествие (часть 11)
Глава 97. Небольшое путешествие (часть 10)
Глава 96. Небольшое путешествие (часть 9)
Глава 95. Небольшое путешествие (часть 8)
Глава 93. Небольшое путешествие (часть 6)
Глава 92. Небольшое путешествие (часть 5)
Глава 91. Небольшое путешествие (часть 4)
Глава 90. Небольшое путешествие (часть 3)
Глава 89. Небольшое путешествие (часть 2)
Глава 88. Небольшое путешествие (часть 1)
Глава 78.87 + Эпилог
Глава 67.77
Глава 56.66
Глава 45.55
Глава 34.44
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.33
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.11
Chapter 2
Chapter 1
Пролог
Воспоминая (часть II)
Эпилог
Пролог
Воспоминания (часть I)
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.