/ 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019%20%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%20%D0%A72/6373619/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.2/8308471/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1

Капитаны явно использовали сюнпо и добрались сюда в кратчайшие сроки, я только и успел, что разровнять изрядно разбитую предыдущим боем площадку. Кажется, новые гости немало удивились тому, как у нас все цивилизованно проходит – никаких погромов, ругани и драк, даже раненых уже нет.

- Хоть вас никто и не звал, но сегодня в Хуэко Мундо день открытых дверей, поэтому добро пожаловать, - поприветствовал я только что прибывших.

- Ты еще кто такой?! – как самый нетерпеливый спросил капитан одиннадцатого отряда.

- Учиха Саске, Примера Эспада. Вы можете и не представляться, и так о вас наслышан. Кстати, Кенпачи, моя занпакто просто сгорает от нетерпения в предвкушении драки с тобой.

Зараки радостно ухмыльнулся:

- Ну хоть кто-то знает, как встречать гостей!

- Пронзай, Кусанаги!

В этот раз Наги появилась еще более артистично – лезвие меча вышло у меня из живота и вспороло почти до самого горла, изо рта и раны потоком хлынула кровь. Кусанаги выскользнула из моего тела и плавно двинулась к Кенпачи. Капитаны не подали виду, что удивлены моим странным ресурексьоном, зато вот все остальные гости эмоций не сдерживали.

- Саске-кун! – Орихиме хотела броситься ко мне и начать лечение, но Улькиорра ее удержал.

- Так и должно быть.

- Я же ведь просил тебя быть нежнее, Наги, - я тоже решил добавить немного эффектности, и не просто сменил тело, а заставил кровь затечь обратно в рану, отчего моя одежда постепенно начала приобретать первоначальную белизну.

- Ничего не могу поделать, мне слишком нравится вкус твоей крови, - облизнулась Кусанаги. – Впрочем, вкус Кенпачи я тоже не против оценить.

- Мне нравится такое начало, - еще шире усмехнулся капитан.

- Тогда обойдемся без прелюдий, Кен-чан. Снимай повязку. Меня нельзя убить, так что не сдерживайся.

Пока Кусанаги и Кенпачи обменивались репликами, растягивая удовольствие, я предложил всем остальным перебраться в зрительские ряды. Капитанам я предоставил места чуть в стороне от остальных, а сам расположился между Ичиго и Гриммджоу, чтобы снова не сцепились.

- Попкорна? Новый сорт с перцем чили, - я всунул в руки Грим-куну картонное ведерко, тот сначала хотел отказаться, но услышав про чили, передумал.

- Как ты можешь быть так спокоен? Там ведь сражается твоя занпакто! – вспылил Ичиго.

- С чего ты взял, что я спокоен? На самом деле я очень переживаю. Ведь я так редко даю Кусанаги поразвлечься, потому что сам обычно убиваю врагов голыми руками или техниками, а ей ничего не достается, вот она и скучала. Так что насчет попкорна?

Куросаки хмуро отказался и уставился вниз, где только начинался спарринг.

Вначале Кенпачи и Кусанаги обменивались пробными ударами, причем скалились совершенно одинаковыми улыбками. Зараки сперва отказался снимать повязку, но Наги поддела ее острием лезвия и сорвала. В небо ударил столб духовной энергии, и часть зрителей едва не сдуло.

- Почему я не чувствую твою реацу? – спросил Кенпачи, когда Наги одним ударом отшвырнула его в сторону.

- Потому что у меня ее нет, - усмехнулась занпакто.

- Не играй со мной, женщина.

- Я не женщина, я оружие. И я разочарована, потому что ожидала большего от знаменитого Кенпачи. Ты даже не поцарапал меня ни разу. Может, мне стоит сражаться одной рукой, чтобы у тебя появился хоть крохотный шанс?

- Только попробуй, - Зараки маньячно оскалился и ринулся в новую атаку.

Похоже, он наконец перестал сдерживаться, и от давления реацу даже песок превращался в пыль и столбами поднимался в воздух. Теперь с высоты почти ничего не было видно, кроме тех кратковременных моментов, когда очередной волной реацу, похожей на взрывную, пыль не сносило в сторону. Тогда можно было рассмотреть, как от скрещиваемых клинков отлетают целые снопы искр, а сами лезвия то и дело окутываются вспышками энергии. Даже Наги сейчас слегка светилась фиолетовой чакрой, похоже, спарринг действительно вышел напряженным.

Вот взметнулся особенно высокий столб пыли, и тут же рассеялся, показывая Зараки и Кусанаги, стоящих на некотором отдалении друг от друга. Верхняя часть одежды Кенпачи медленно распалась кусками, открывая свежую рану на груди в виде растянутого в ширину ромба. Заметив рисунок на теле, капитан одиннадцатого отряда расхохотался как сумасшедший.

Однако это художество не прошло для Наги даром – ее правое плечо пересекала глубокая рана, больше похожая на зарубку на металле, но быстро затянувшуюся.

- Приятный вкус, - она лизнула одно из лезвий. – Но теперь я хочу еще.

До невозможности счастливый Кенпачи взялся за меч двумя руками, и спарринг продолжился с новой силой. Теперь клубы пыли стали еще выше, а вспышки энергий – мощнее. Со стороны все это выглядело как грозовое облако, подсвеченное то фиолетовыми, то белыми всполохами. Я почувствовал, что Наги впала в боевой азарт, и теперь не остановится, пока противник может стоять на ногах. Но и с Кенпачи, кажется, произошло что-то подобное, и теперь неизвестно сколько еще продлится битва, ведь выносливость капитана тоже впечатляет.

Поединок явно затягивался – у меня уже попкорн кончился, а эти двое и не думали сворачивать представление. А Грим-кун рядом со мной мрачнел все больше, поняв, насколько Наги сдерживалась в поединках с ним.

- Дерьмо.

- Ну извини, - пожал я плечами. – Кусанаги просто не может в полную силу ударить кого-то с кошачьими ушками и хвостом.

Гриммджоу в ответ зарычал.

А спарринг внизу все не собирался завершаться. Еще через пятнадцать минут заскучали уже все. Наконец, реацу капитана одиннадцатого отряда постепенно начала успокаиваться. И когда пыль окончательно осела, все увидели Наги, стоящую над телом Кенпачи. Впрочем, Зараки даже в отключке продолжал довольно скалиться. Занпакто повернулась и по воздуху грациозно заскользила ко мне, а многочисленные мелкие царапины на ее теле затягивались прямо на глазах.

- Спасибо, что устроил этот поединок. Я уже лет триста не получала такого удовольствия.

- А как же мировая война? Мы с тобой в тот день несколько тысяч врагов убили.

- Пф, нашел, с чем сравнивать, малыш.

- Если тебе так понравилось, я буду Кенпачи хоть каждую неделю в гости приглашать.

Наги засмеялась, а потом неожиданно серьезно посмотрела на меня.

- Тот день, когда мы с тобой встретились, определенно был самым удачным в моей жизни, - занпакто наклонилась и поцеловала меня, но на этот раз безо всяких извращений. Просто коснулась моих губ и переместилась во внутренний мир. Кажется, еще ни разу я не чувствовал ее такой умиротворенной.

Теперь все окружающие пялились на меня. И если капитаны и Улькиорра хранили спокойствие, то остальные такими сдержанными не были, и их лица отражали целый спектр эмоций – от удивления до смущения.

- Кто-нибудь еще желает подраться? – предложил я.

- Учиха-сама, позвольте мне сразиться с главой института технологического развития. Как единственный ученый в Лас Ночес, я просто не могу упустить этот шанс, - окружающим показалось, что Заэль, склонившийся в уважительном поклоне, прямо-таки нарисовался в воздухе.

Впрочем, мы с ним уже давно подготовили план действий, и это внезапное заявление было его частью.

- Ооо, как интересно, - Куротсучи немедленно отреагировал на предложение. – Я не против померяться нашими знаниями.

Капитана Зараки поместили в целебный купол, а на вновь разровненной площадке напротив друг друга встали двое сумасшедших ученых. Оба были весьма довольны этим фактом и собирались извлечь как можно больше информации о противнике. И если Заэль точно знал, что именно сейчас случится, то у Маюри такого преимущества не было.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.