/ 
Дракон Вайнкер Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093%20%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8B%20%D0%A71/6373756/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094%20%D0%92%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%87%D0%B0%D1%88%D1%83%21%20%D0%A71/6373758/

Дракон Вайнкер Глава 93 Золотые лидеры Ч2

Вейнкер закрыл глаза, и в его памяти вспыхнули воспоминания о несчастных миньонах и любимой племяннице. Он должен был сделать это для них.

— Преврати его в свинец! — взревел дракон со слезами на глазах, жертвуя своей моралью ради больших ценностей. — Преврати его в свинец, ты, злобное чудовище-садист!

Лич мгновенно поднял руки, в этот момент палец Акхенапепа почти сомкнулся вокруг него. — [Превратить Золото в Свинец]!

И вот, во вспышке зловещей магии, злой Фурибон превратил золотого Ур-Фараона в мерзкую свинцовую статую. Заклинание в считанные секунды, преобразив его, распространилось по всему титану; у мумии даже не было времени, чтобы противостоять проклятию с помощью своей собственной магии.

Гигантский фараон окаменел, ослабев от отравления свинцом.

— [Заряженная Атака]! — Вайнкер собрал остатки своей силы, которая накапливалась у него в животе, и обрушил ее на великана.

Дракон выпустил в сердце гиганта массивный луч чистой энергии, атака его расплавила, а затем проложила себе путь на другую сторону. Его миньоны благоразумно разошлись, когда из раны Акхенапепа полился дождь расплавленного свинца.

Гигант активировал [Сохранить Мразь] и вернулся в прежнее состояние - состояние свинцовой статуи. Вайнкер продолжал атаковать и растопил его сердце во второй раз... а потом и в третий…

С четвертой попытки Титан перестал перематывать время, и дыхание Вайнкера испепелило его целиком. Подобно восковой свече, гигант рухнул в озеро кипящего свинца, растекаясь по улицам Эльдорадо, словно больное наводнение. Рыцарь Киа укрылась на груде щебня, Джоли полетела вниз, чтобы подхватить ее и доставить в безопасное место. Уцелевшие миньоны Вайнкера бежали от наводнения вглубь города.

Когда Вайнкер выдохнул последний огонь и снова вдохнул, он с облегчением вздохнул. Мумия не вернулась.

Когда свинцовое озеро остыло и затвердело, на месте мумии появилась огромная груда предметов - трофеи битвы. Погребальная маска мумии, кольцо размером с дракона, скипетр, груды драгоценных камней и сокровищ... его миньоны тоже уронили множество наград, которые были разбросаны по всему полю боя.

Все это не стоило его главы персонала.

— Дядя! — Джоли летела рядом с ним, держа в руках Рыцаря Киа. Выскочка-миньон немедленно скастовала на него два заклинания: [Великое Восстановление] и [Полное Исцеление].

Статус [Облученный] и снижение Максимальных Очков Жизни удалены.

Вы восстановили все свои Очки Жизни.

Вайнкер снова почувствовал свои крылья, а его грудь больше не зудела. Превосходно.

Сразу после этого бог червь Саблар телепортировался в середину свинцового озера.

— Шумиха закончилась. Поздравляю, мой пророк... — Божество огляделось вокруг, заметило груду сокровищ, а затем драконов, лича, паладинов и миньонов, окруживших его с убийством в глазах. — Ох.

— Твои действия стоили мне двух миньонов, мерзкий червяк, — прошипел Вайнкер, а рыцарь Киа едва сдерживалась, чтобы на него не наброситься.

— Жаль, я надеялся на большее, — бессердечно ответил бог с полными злобы глазами. Время словно отмоталось назад - свинцовое озеро собралось в Акхенапепа. Он быстро принял форму мумии, потрясенный, удивленный и побежденный. — Мой пророк, ход времени не потребует тебя сегодня.

Миньон мгновенно опустился на колени у когтистых ног своего хозяина. — Милорд Саблар, я подвел вас.

— Одно поражение не отменяет целой жизни злодеяний, совершенных во имя меня, — заверило божество своего главу персонала. — Ты сделал все, что мог. Эта битва была лишь второстепенной сценой для грядущих смутных времен.

— Мы победили, заканчивайте с этим. — Фурибон казался таким же раздраженным, как и сам Вайнкер.

Бог-червь с презрением посмотрел на лича, а затем издал жужжащий звук.

Фальшивое золотое покрытие руин мгновенно исчезло в летящую пыль, разрушаясь с поистине невероятной скоростью. Эльдорадо быстро превратился из ложного видения рая в разрушенные руины из красных, окровавленных кирпичей и бетона. Ошейники на шее Вайнкера, Фурибона и Малфи превратились в пыль. — Не жди, что граждане будут благодарны тебе за твой поступок, — задумчиво произнес бог. — Знайте, смертные, что сегодня вы сделали из меня могущественного врага.

— Возвращайся в свои развалины, отродье фейри! — фыркнул в ответ Вайнкер.

— Теперь мне придется искать новый курорт для отдыха, — пожаловалось божество. —Такая потеря.

— Моя пирамида превосходит этот город, — сказал Акхенапеп своему божественному патрону. Там тихо, глубоко под землей.

— А? Похоже, это мой вид безопасного пространства. — Бог червь телепортировал их обоих.

Битва была окончена.

Поздравляю! За то, что вы привели друзей и врагов к победе над могущественным архимагом, вы заработали три уровня в [Августе], один уровень в [Кайзере] и три уровня в [Генерал Охотников на Ведьм]! Вы заслужили классовые Перки [Великий Понтифик], [Молот Ведьм], [Испепелитель], и [Мастер Безмолвия]!

Закрывая класс [Август], вы заработали привилегию класса [Сверкающий Театр]!

+150 Очки Жизни, +70 Специальные Очки, +8 Сила, +7 Жизнестойкость, +6 Мастерство, +5 Ловкость, +5 Интеллект, +10 Харизма, +5 Удача!

[Великий Понтифик]: 60 Специальных Очков. Ваш почти религиозный авторитет вдохновляет ваших союзников на большие высоты; в течение пяти секунд за каждое очко вашей харизмы все их атаки и заклинания наносят пятьдесят процентов дополнительного [Святого] урона.

[Испепелитель]: у любого существа, убитого одной из ваших [Огненных] атак (будь то ваше дыхание, заклинания или перки), труп мгновенно распадется, предотвращая будущие попытки возрождения. Даже такие эффекты, как трансформация в нежить после смерти, не смогут вернуть умершего.

[Молот Ведьм]: Варьируется от 20 Специальных Очков. Вы целитесь в единичную цель в пределах ста футов от себя призрачным молотом, нанося урон [Духу]. Если цель имеет уровни в классе заклинателей, атака становится суперэффективной; за каждые 20 Специальных Очков, которые вы приносите в жертву заклинанию, молот имеет шанс рассеять одну магическую защиту цели при успешной проверке Удачи.

[Мастер Безмолвия]: 80 Специальных Очков. Вы заражаете всех союзников в радиусе тридцати футов своей молчаливой ненавистью к заклинателям. В течение десяти минут все безоружные и вооруженные атаки имеют шанс нанести болезнь [Безмолвие] при успешной проверке удачи, не позволяя магам использовать вербальные заклинания.

[Сверкающий Театр]: 100 Специальных Очков. Вы можете вызвать золотой театр на милю вокруг себя, заманивая всех присутствующих в ловушку, пока сами не отпустите его; эффекты [Телепортации], чтобы избежать ограничений ловушки, всегда терпят неудачу, но телепортация внутри клетки остается возможной. Театр считается гладиаторской ареной для ваших Перков.

— Я ... я набрала уровни. — У рыцаря Киа на глазах выступили слезы, и она тут же обняла свою госпожу за шею. — Джоли, я получила новые уровни!

— Я тоже, Киа! — ответила драконица, уткнувшись носом в щеку своего миньона. — И так много сразу!

Малфи поднял свои клешни, словно ожидая какого-то повышения... но этого не произошло. — Но почему? — пожаловался дьявол. — Почему бы мне не эволюционировать в генерального директора? Я так много грешил!

— О, новый класс? — Ликование Фурибона разозлило его заклятого врага.

— Тебя нельзя простить, — упрекнул его Вайнкер. — Твое спасение моей племянницы похвально, но не настолько, чтобы искупить твои грехи. И если ты хочешь выжить в течение следующих пяти минут, тебе лучше оставить косу моего миньона в покое.

— Это единственное воспоминание о нем, виверна, — ответил лич. — Если ты хочешь его оживить-

— Ты хочешь меня шантажировать? — Вайнкер выпустил дым из ноздрей. — Будь осторожен, лич.

— Ваше Величество, я могу заняться делом Мистера Виктора, — кашлянул Малфи. — Я точно знаю, где находится его душа.

— Сделай это, Вкусный Малфи, — приказал Вайнкер, не сводя глаз с лича. В это время его миньон демон открыл портал рядом с другими присутствующими здесь демонами. — И даже не думай прикасаться к моей законно заработанной добыче, Золотоубийца.

— Заслуженно заработанная? Я победил мумию и спас твою никчемную жизнь!

Оба уставились друг на друга, когда вновь прибывшие быстро прервали их напряженное соперничество.

Жертвы снятого [Проклятия Жадности] вторглись в опустошенную зону боевых действий; большинство из них были людьми-ящерами, похожими на Ксолотля, хотя Вайнкер заметил в толпе людей и эльфов. Но лучше всего было то, что появились Сладкая Шоколатин и Феликс.

— Ты... ты тот, кто нас освободил? — спросил один из ящеров.

— Да, да, — надменно вскинул голову Вайнкер, готовый к ежедневной порции похвалы и обожания. — Это я спас вас всех.

— Ты, грязный нищий, как ты мог?!

Вайнкер остановился, оглядывая толпу; почти все местные ящеролюди сердито смотрели на него. — Прошу прощения?

— Как ты посмел принести свою бедность сюда, в самую богатую цивилизацию в мире?! — Человек-ящер продолжал стыдить своего спасителя. — Эльдорадо было самым ярким местом на Аутремонде, а теперь оно похоже на свинец! Теперь ни один турист не сможет наполнить наши сундуки!

— Верните нам наше золото! — пожаловался еще один ящероид. — Вы сделали нас бедными, так что вам лучше возместить нам убытки!

— Верните деньги! — скандировала толпа. — Верните деньги! Верните деньги!

Даже миньоны и союзники Вайнкера были слишком потрясены такой неблагодарностью, чтобы должным образом их линчевать. Присутствующие здесь люди и эльфы мудро установили дистанцию между собой и местными жителями.

Дракон взглянул на это сборище идиотов, самую большую кучу свинцового дерьма, которую он когда-либо видел за свою очень долгую жизнь. Вспомнив, что его лучший слуга умер за них, Вайнкер поднял голову, закрыл глаза и пошел по более высокой дороге. Дороге драконов.

ЧОМП!

Одним укусом дракон проглотил ящерицу целиком, и разъяренная толпа замолчала.

Это было странно вкусно, как вредная еда.

— Я вас съем, — с холодной яростью заявил Вайнкер. — Я вас всех съем.

Так он и сделал, бегая за неблагодарными ящерицами, которые кричали, спасая свои никчемные жизни; звездный кальмар Человечка Виктора, который выжил в битве, вскоре начал подражать дракону.

— Дядя! — Запротестовала Джоли, а миньоны на заднем плане скандировали "Вайнкер - лучший дракон". Фурибон умыл руки от этого зрелища, отступив в угол с косой Человечка Виктора. — Это не очень по-Паладински!

Святая племянница приготовилась броситься между Вайнкером и его едой, но Киа положила руку ей на плечо. — Не беспокойся, Джоли, — сказала Рыцарь. — Они сами во всем виноваты.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.