/ 
Дракон Вайнкер Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%A71/6373629/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.1/8308482/

Дракон Вайнкер Глава 24 Профилирование Дракона Ч2

— Ваше Величество всегда говорил, что все виды в равной степени уступают драконам, — напомнил своему хозяину Человечек Виктор.

— И это факт, а не глупое суеверие! — Ответил Вайнкер, рыцарь теперь молчала, а ее грифон в замешательстве смотрел на нее. — И отношение вашего вида в моем мнении ничего не изменило! Я спас от Фурибона все хорошее в мире!

— Кроме того, напасть на нас после использования магического сканирования, только потому, что у меня есть классы монстров, а Вайнкер - дракон? — Миньон Виктор закричал на рыцаря. — Это называется расовым профилированием!

(прим. переводчика: расовое профилирование - практика в полиции считать, что люди конкретной расы будут вести себя конкретным образом, т.е., что они будут совершать преступление)

— Это... это не так! — слабо запротестовала рыцарь. — Две секунды. [Улучшенное Сканирование Кармы].

— Ты опять это делаешь! — обвинил ее Виктор. Перед ее шлемом появились слова, когда она смотрела на Вайнкера и его лакея.

— Нет, все не так! — запротестовала она, но слова быстро исчезли. — Хорошо, я проверила вашу карму, и вы оба нейтральны, дракон очень сильно ориентирован на хаос, а Далтон стремится к добру.

— Далтон? — Вайнкер покосился на своего миньона.

— Это моя фамилия, — сказал человечек, и Вайнкер понял, что никогда даже не думал, что у его лакея может быть фамилия. — И к тому же нейтральный... разве это не вежливое название для слабого?

— Хватит болтать! — Вайнкер расправил крылья. — Я убью тебя, Рыцарь Киа, и за твое вероломное нападение съем твою летающую скотину.

— Я ... э-э ... не думаю, что нам придется сражаться, я поторопилась, — сказала рыцарь и произнесла заклинание. — Прости, [Дождь Исцеления].

На Вайнкера и его лакея обрушился ливень золотого порошка, дракон инстинктивно попытался схватить золото, но порошок исчез при прикосновении, а его спина перестала чесаться.

Вы восстановили все свои Очки Жизни!

— Приношу свои глубочайшие извинения, — сказала рыцарь, держась на почтительном расстоянии. — Я приняла вас за злодеев, а вы - добропорядочные наемники. Не могу поверить, я никогда не думала, что вы будете такими героями.

— Такое случается сплошь и рядом, — с удивительной теплотой сказал Человечек Виктор.

— Миньон, ты будешь размножаться с кем-то другим, — упрекнул его Вайнкер за искаженные приоритеты, и миньон со стыдом опустил голову, а рыцарь отшатнулась. — Она напала на меня, и она заплатит мне в качестве извинения дань. Я требую в качестве компенсации не менее пяти грифонов.

— Ваше Величество, я не думаю, что это хорошая идея. Она, должно быть, почти так же сильна, как и ты, а нам нужно спасать принцесс.

— Миньон, истинному дракону нет равных, — ответил Вайнкер, не желая отпускать эту мысль. Даже если она убила Балаура, он был лишь вторым величайшим бедствием после дракона. Вайнкер заслужил этот титул.

— Спасать принцесс? — Перебила его рыцарь. — Принцессу Мервейль? Вы намеревались отправиться в Маурию и спасти принцессу Мервейль?

— Ее и всех остальных принцесс Мор захватил в плен. — заговорил Человечек Виктор.

— А ты... ты оставишь их себе? — спросила Сияющий Рыцарь, и ее рука над мечом дрогнула.

— Конечно, нет, неужели ты принимаешь меня за одного из этих ужасных гуманофилов? — Вайнкер содрогнулся от отвращения. — Я отпущу их обратно в дикую природу, как только закончу, и твой Человечек Король дарует мне обещанную милость за их спасение.

— Кстати, Ваше Величество не сказали мне, сколько вы намеревались просить, — заметил Человечек Виктор.

Вайнкер уже имел идею для подарка. Если бы этот Человечек Король оказался способным выполнить обещание, то дракон не потребовал бы ничего меньше, чем миллион монет или сто тысяч драгоценных камней, чтобы добавить их к своему нынешнему запасу.

— Ладно, мы с тобой в одной лодке. — Рыцарь посадила своего грифона на землю перед Вайнкером. — Я глубоко извиняюсь за свое неуместное нападение, но я не отдам своего грифона. Однако, если вы согласитесь, я могла бы компенсировать произошедшее, помогая вам в ваших поисках.

Вайнкер покосился на грифона, а тот в ответ свирепо уставился на него. — Я тебя слушаю, — сказал он на тот случай, если этот рыцарь сможет помочь донести его принцесс до Мурмурина.

— Во-первых, я должна спросить, собираетесь ли вы сами сражаться с Мором? Потому что я не могу это поддержать.

— Но почему же? Потому что это опасно? — Спросил миньон Виктор.

— Что? Нет, это было бы потрясающе, и я настаиваю на том, чтобы пойти с вами. — У человечка явно кружилась голова. — Я уже несколько месяцев пытаюсь убедить свою партию надрать задницу этому щеголеватому демоническому ублюдку, но они все медлят. То же самое и с личем. Если бы мы знали, что он творил отвратительную магию, которая угрожала всему миру...

— Твой слабый ум не может вообразить всю глубину разврата Фурибона, — мрачно сказал Вайнкер. — Он был чистым злом, которое существовало само по себе. Он был неживым свинцом.

— Если дракон говорит такое... я не собираюсь спрашивать о кровавых подробностях. Неужели это его душа в косе? — Рыцарь взглянула на оружие Человечка Виктора, — Понимаю... ты взял этот проклятый класс Жнец, потому что это был единственный способ победить лича. Должно быть, это был трудный выбор.

— Можно и так сказать...

Зеленый рыцарь сняла шлем, и Вайнкер прищурился, потому что впервые увидел человека с такой темной кожей и волосами, которые не выглядели уродливыми. Человечек Виктор, онемев, застыл на месте, в то время как его хозяин не был впечатлен. От нее не пахло принцессой.

— Меня зовут Киа. Киа Бекеле. Извините, что сбила вас с неба. — Она провела рукой по волосам. — У вас обоих ужасная репутация.

— Можномневашавтограф? — Человечек Виктор говорил так быстро, что даже имперские уши Вайнкера с трудом его понимали. Человечек женщина тепло и весело рассмеялась. — Ты же Сияющий Рыцарь, величайший паладин в мире! А ты и вправду Избранный?

— Да. Прибыла из Эфиопии, хотя некоторое время пробыла в Соединенном Королевстве. — Рыцарь, казалось, с трудом подбирала слова, очевидно, такая же убогая, как Человечек Виктор, в беседах перед размножением. — А ты, Виктор, откуда взялся? Можно мне называть тебя Виктором?

— Конечно! Я Аме—

— Человечек, — Вайнкер выпустил через ноздри дым, раздраженный тем, что рыцарь его игнорирует. — А как ты собираешься искупить свое преступление за то, что ударила Императора Мурмурина и Альбенских гор?

Рыцарь вложила клинок в ножны и раскрыла пустую ладонь, в которой материализовался голубой, блестящий, яйцевидный камень. — Это [Агартанский Варп-Камень], одноразовый предмет, который может телепортировать вас и любого рядом с вами в любое место, которое вы посещали раньше. Он даже обходит защиту телепортационных эффектов, таких как барьеры, защищающие город Мория.

— Мой [Глаз на Сокровище] говорит мне, что это подлинная вещь, Ваше Величество. — сказал миньон.

— Я всегда ношу с собой две штуки, на всякий случай, — сказала рыцарь. — Вы можете использовать его, чтобы перевезти всех назад в более безопасное место, подальше от Мора.

О, и тогда Вайнкеру не придется сжигать жир, возвращаясь домой! Превосходно. — Как Император Мурмурина и Альбенских гор, я принимаю эту дань и прощаю тебе твое греховное оскорбление моей персоны. Любой другой дракон убил бы тебя за твою дерзость, но я великодушен и щедр.

Два человечка обменялись взглядами. — Драконы, — сказали они одновременно, а Виктор тут же нахмурился. — Ты встречала других?

— Я сражалась с одним из них вместе со своей старой партией. Болотная Чума, я думаю, так ее звали.

— Эта нищая, живущая в глухомани? — Усмехнулся Вайнкер. — У нее даже нет пещеры на болоте!

— У нее была смоляная яма, до того как мы ее вытеснили. Я не знаю, куда она потом убежала.

Она бежала от человечков? Человечков? И если подумать, что он пригласил ее на свой собственный День Хвастовства, то о чем только думал Вайнкер?

Это делало его торжество еще более важным. Насколько было известно Вайнкеру, он был единственным, кто защищал честь драконьего рода от орд личей и крестьян. Он просто обязан был вернуть в сердце своего рода гордость.

— Кроме того, разведчица Ностредейма сказала мне, что ты потерял из-за Брэндона Мора Яблоко Знаний, — обратилась рыцарь к Миньону Виктору. — Насколько я поняла, это айпад?

— От компании Локхид Мартин, — сказал миньон, и рыцарь нахмурилась. — С соответствующими схемами.

— Ладно, теперь действительно самое время надрать Мору задницу. Не стоит его недооценивать. Он эксцентричен, но в поединке с ним еще никто не выжил, и он обладает одной из самых оптимизированных в мире комбинаций Класса Боец.

Вайнкер презрительно пожал плечами. —Он - эльф. Эльфы - это скот, они едят траву. Я сожру его, а потом заберу принцесс.

— И все же не стоит его недооценивать. — Она повернулась к летающему камню. — Ну что, пойдем?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.