/ 
Дракон Вайнкер Глава 23 Регент Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.3/8308479/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%20%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%A72/6373628/

Дракон Вайнкер Глава 23 Регент Ч1

— Привет, Чарлин. — Виктор помахал рукой бедному офис-менеджеру, она ехала через городскую площадь верхом на своем новом скакуне, Черном Звере из Мурмурина. — Что случилось?

Управляющий гильдией сердито посмотрела на него в ответ. Ее "офис" состоял из доски, стола и стула посреди городской площади, гноллы и кобольды часто проверяли немногочисленные доступные запросы.

Со времен "Войны за Сокровища" Мурмурин вырос втрое, и миньоны строили все больше домов и палаток для размещения вновь прибывших. Посреди города стояла гигантская каменная статуя Вайнкера, а рядом с ней - погребенный под землей Вайнкур Младший, готовый напасть из засады на любого, кто попытается вытащить фальшивый меч.

Они были вынуждены вооружить местных жителей топорами и копьями, иначе младший начинал ревновать и пытался устранить конкурентов. Даже рапира Виктора пострадала от его гнева.

Поскольку он получал больше привилегий, орудуя косой, Виктор отдал Красному Рейнджеру мушкет, который тот украл у Вильмейна. Раптор показал себя невероятно смертоносным стрелком, набирая уровни Класса [Стрелок] с такой скоростью, что это удивило даже главу персонала. Рейнджеры Кобольды стали официальными шерифами Мурмурина, и удерживали монстров в узде. На самом деле, они даже начали принимать запросы от Шарлин, как официальные члены V&V, преследуя бродячих монстров, которые не подчинялись власти "Императора".

У них была довольно эффективная стратегия. Более слабые рейнджеры набрасывались на нарушителя спокойствия и выматывали его, а затем Красный наносил последний удар.

Кобольды были кобольдами, и они все время отдавали завоеванное Вайнкеру.

— Я ненавижу тебя. — сказала ему Чарлин, явно не радуясь тому, что находится здесь. Поскольку она больше всех была хорошо знакома с V&V, начальство перевело ее в Мурмурин вместо кого-то другого. — Я так ненавижу тебя и этого дракона.

— Не надо быть такой резкой, — ответил Виктор. — Я до сих пор злюсь из-за этой железной пластины. Наша компания уничтожила древнего лича, который убил авантюристов с золотой пластиной, а нам дали даже не бронзовую?

— С вашей компанией они пошли политически безопасным путем. Интересно, почему?

Поскольку цивилизованные виды боялись Вайнкера, в Мурмурин начали переселяться только другие монстры и сомнительные персонажи. А это означало, что компанию ему составляли только монстры или достаточно близкие существа вроде упыря Жюля, и со своим новым Перком даже Виктор теперь считался одним из них.

Они были первой полностью инклюзивной компанией монстров-авантюристов.

— А еще скажи спасибо, что я за спиной Вейнкера позволил тебе оставить полный гонорар авантюриста, — сказал он Шарлин. — Никаких налогов, как сказал Император.

— Меня бы здесь вообще не было, если бы ты не рассказал этому дракону о классах и уровнях.

— Если бы эта рапира досталась кому-нибудь другому, Вайнкер в ярости уничтожил бы все близлежащие деревни, — заметил Виктор, а затем взглянул на доску. — Мы ищем квесты, ориентированные на принцессу. С тремя принцессами, и желательно сделать жизнь Брэндона Мора невыносимой, если это вообще возможно. — У тебя такие есть?

Она посмотрела на него с выражением "ты серьезно?", затем вздрогнула, поняв, что это не так. Она тупо уставилась на него, затем повернулась, схватила доску с отдельным квестом и передала ее ему.

— Пленница Короля Демонов

Ранг: Золотой.

Заказчик: Король Гардмейна Роланд.

Брэндон Мор - дьявол, печально известный тем, что коллекционирует чужеземных красавиц в качестве трофеев. Имперские принцессы из павшей империи Саблариса, благородные дамы из Гармонианской Лиги... и собственная племянница короля, принцесса Мервейль, похищенная еще ребенком во время войны и удерживаемая в качестве политического заложника. Король предлагает дар спасителю Мервейль, если это будет в пределах разумного.

— Гарем? Мор похищает женщин в качестве невест?

— Нет, конечно же, нет. Он приносит их в жертву демонам ради силы. — Да, так или иначе, это звучало лучше. — У Мора в его столице Маурии есть плененные принцессы, так что, если ты хочешь умереть от руки короля демонов, пожалуйста, подумай об этом, прежде чем его взять.

Тут к ним присоединился Круассан, он устремился к Виктору, но его глаза отвлеклись, когда он увидел Шарлин. — О, — Круассан посмотрел на офис-менеджера как на аппетитную еду. — Вик, ты не говорил мне, что знаешь такую красивую женщину.

Управляющая гильдией обаятельно улыбнулась. — Спасибо.

— Я люблю зрелых женщин с большим количеством мяса на них. — Виктор содрогнулся от этой формулировки, а Круассан положил руку на стойку гильдии. — Как тебя зовут, красавица?

— Чарлин.

— Меня зовут Круассан. Я управляю этим городом.

— Он управлял, — уточнил Виктор, и оборотень свирепо на него уставился. Это только подбодрило авантюриста. — А теперь его сняли.

— Они и тебе жизнь испортили? — Спросила Шарлин у Круассана, бросив на него сочувственный взгляд.

— Ты не поверишь. — Оборотень вернулся к своему флирту. — Может, я покажу тебе здешние места, особенно те места, о которых дракон еще не знает?

Настроение Чарлин резко улучшилось. — “Может быть, этот город не так уж и плох.”

Да, в конце концов, они будут вместе. Хотя Виктор гадал, собирается ли Круассан съесть ее или пофлиртовать, а может быть, и то и другое вместе. — Прежде чем меня вырвет на стойку, скажи мне, почему ты здесь Круассан?

— Сейворюз привела новичка и ждет тебя у входа в город, а у Сестренки и Эллисон возникла проблема с вызванным демоном, который не позволяет убить себя в храме. Это может показаться странным, но эта женщина снаружи пугает меня больше, чем демон.

Виктор хотел бы сказать, что это самая странная проблема, с которой ему приходилось сталкиваться в Мурмурине, но это было не совсем так. Он вздохнул и повел своего монстра к входу в город.

Он застал Сейворюз, беседующей с женщиной его возраста, чьи волосы цвета воронова крыла были перевязаны белым цветком. Она была одета в какую-то университетскую форму и ощущалась, за неимением лучшего слова, отталкивающей.

— О, Вик! — Сейворюз помахала ему рукой. — Как поживаешь? Надеюсь, что работа была не слишком напряженной.

— Ну, не так тяжело, как когда меня похитил лич, а ты просто смотрела, — ответил Виктор с тяжелым сарказмом.

— Да, но моя жизнь была в опасности. — сказал Сейворюз. — Я ничем не могла помочь.

Да, конечно. И почему он снова с ней дружит? Ради еды, решил он. А может быть, и гербов, если она сумеет протащить их контрабандой, как он просил. Если бы только Фурибон оставил хоть один, но он послал все гербы, которые были найдены в этом регионе, Брэндону Мору, чтобы он наделил силой своих солдат.

Его глаза остановились на новоприбывшей. — И кто же вы такая?

— Помнишь женщину, о которой я тебе рассказывала? — Сказала Сейворюз, слегка смутившись. — Это она и есть.

— Меня зовут Люси Лавер, я из Королевского Университета Гардмейна, — сказала новоприбывшая формальным, профессиональным голосом. — Я много слышала о вас и вашем хозяине, Лорд Виктор.

— Вот как? От кого же? — По словам Сейворюз, эта женщина принадлежала к Ночным Клинкам, и поэтому это было плохой новостью.

— От многих, но особенно от моего нового друга Генри. Со времени неудачи со Скорчерами я не спускаю с него глаз, чтобы он, не дай бог, не попал в беду.

Так или иначе, ее тон подразумевал что-то зловещее... что, вероятно, так и было. — А здесь ты для того, чтобы присматривать за нами? — Подозрительно спросил Виктор.

— Зависит от того, собираешься ли ты вмешиваться не в свои дела?

Разговор резко перешел в напряженное русло. Он тоже мог играть в эту игру. — Нет, если только ты не сделаешь это первой.

—А я и не буду. — Она улыбнулась ему, но за этой ухмылкой скрывался острый оскал. — Я тщательно подбираю себе друзей и думаю, что ты можешь быть очень надежным человеком.

Он тут же применил к ней [Проницательность Монстра].

Люси Синистра Лавер

Алхимик Вампир (Нежить / Гуманоид)

Сильный против Солнечного Света, Луны, Алхимии, Тьмы, Нечестивости, Крови, Мороза, Некромантии, Слива, Мгновенной Смерти, Контроля Разума, Болезни, Яда, Усталости, Сна и Зверя (Нежить Босс, да?).

Слабый против Святости, Огня, Жизни, Берсерка, Человекоубийцы и Убийцы Мертвых.

Ценный ученик и лучший шпион архимага Ностредейма. Тайный смертоносный повелитель монстров и преступный вдохновитель синдиката Ночных Клинков. Она злая с большой буквы "З", НАМНОГО сильнее всех в Мурмурине, кроме Вайнкера, и в настоящее время читает ваши мысли с помощью жуткого чтения мыслей нежити. Она знает, что ты знаешь.

Короче говоря, ты в дерьме.

— Интересный у тебя Перк, — удивленно сказала женщина.

— Как ты, черт возьми, можешь ходить под солнцем? — Спросил Виктор, потянувшись за косой, а Сейворюз напряглась от беспокойства.

— Волшебные цветы, подаренные мне одним из моих учителей. — ответила Лавер, поглаживая пальцами цветок в волосах. — Я плачу ему тем, что выполняю некоторые задачи политического характера.

— Сейворюз сказала мне, что ты попросила Ночные Клинки поддержать Скорчеров, — Виктор сложил два и два, чувствуя себя все более и более неловко. — Это ты передала Генриха Густаву и Вильмейну. Ты работаешь на Ишфанию?

— Иногда. Иногда я работаю на Гардмейн. Ностредейм попросил меня доложить о вашей новой "империи". — Это название позабавило ее не меньше, чем Вика. — Но не беспокойся, я не собираюсь вас беспокоить. В отличие от того лича в твоей косе, я не настолько глупа, чтобы затевать драку с драконом.

— Оглядываясь назад, я бы не рекомендовал этого, нет, — раздраженно прошептал Фурибон из косы.

— Я пришла только по делу Ночных Клинков. Мы ищем склад, который мог бы служить промежуточным звеном наших усилий на черном рынке. Если ты согласишься оставить нас в покое, то и я тоже буду закрывать глаза на твое дезертирство. Ты же знаешь обычное наказание.

— Ты что, угрожаешь мне? — Виктору было не до смеха. — Здесь не будет ни изъятия собственности, ни утилизации отходов, или Вайнкер тебя убьет.

— Конечно, — сказала Лавер. — Кто же в здравом уме станет воровать у дракона?

Виктор отвел взгляд.

— Ты стал... — Вампир усмехнулась. — О боже, как далеко ты с тех пор зашел. Ты даже научился некромантии. Возможно, я даже смогу давать тебе ... частные уроки.

Она флиртовала или угрожала ему? Виктор не мог этого сказать, да и не хотел. В любом случае, она пугала его, как никто другой.

— В знак доброй воли я открою тебе один секрет, — сказала Лавер. — После того, как ты уничтожил Фурибона, Брэндон Мор решил прийти за тобой лично. В ближайшем будущем ожидай засады.

Что ж, тогда нападение на него в его столице будет упреждающей контратакой. — Сав, дай ей официальную историю Мурмурина, "Войну за Сокровища". Она была записана на бумагу из уст нашего императора нашим писцом, Розовым Рейнджером, а затем размножена мимическими печатными станками.

Существа, способные превращаться почти в любые предметы, оказались удивительно полезными, как только Виктор смог дать им указания. Он прикажет одному из них присматривать за этой женщиной, пока она остается в городе.

— Это не сработает. — ответила Лавер, прочитав его мысли, а затем ушла вместе с Сейворюз. — До скорой встречи, Вик.

Виктор подъехал к главному храму деревни гораздо менее уверенно, чем раньше.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.