/ 
Дракон Вайнкер Глава 78 Буря Ч2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078%20%D0%91%D1%83%D1%80%D1%8F%20%D0%A71/6373731/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2079%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B3%D1%83/6373733/

Дракон Вайнкер Глава 78 Буря Ч2

— Я не чувствую себя такой уж непохожей, — пожаловалась Шоколатин, покачивая своими новыми ушами.

— Говори за себя! — ответила Мышка Шарлин, лаская свое тело когтями. — Я чувствую, как по моим венам течет кровавая сила!

— Да, именно то, что находится внутри, имеет значение! — обрадовалась оборотень, подумав еще раз.

— Наконец-то повысилась, и до Серафима! — Обрадовалась Миэль, щеголяя своими новыми крыльями, пока не заметила среди них пару, как у летучих мышей. Малфи усмехнулся при виде этого зрелища. — Что? Почему у меня есть такой комплект?

— Ничего, — хихикнул демон. — Совсем ничего.

— Меч империи! — Обрадовался Базз, поглаживая Младшего по голове. — Я меч!

— Я определенно получила от этого новые Перки, — заметила Эллисон. — Больше харизмы, больше удачи ... о, и мой диапазон расширился!

— И сколько же? — С любопытством спросила Шоколатин.

— Я могу двигаться только в пределах одной мили от дерева, — сказала Эллисон. — Любого дерева, с которым я могу слиться и телепортироваться по своему желанию с помощью Перка [Зеленая Связь]. Я больше не привязана к своему саду!

— Вы должны проверить свои новые способности, прежде чем мы откроем портал, — сказал Человечек Виктор. — И поприветствуйте нового западного губернатора, когда она соблаговолит появиться.

— Мистер Виктор, тебе следовало бы убить эту женщину, — проворчал Малфи. — Она вероломна, аристократка и, самое главное, конкуренция. Она уже устарела.

— На этот раз я согласна с дьяволом, — сказала Летающая Миэль. — Если ты дашь губернаторскую власть архимагу ее калибра, то это неизбежно приведет к обратному результату!

Вайнкер, не обративший на это внимания, нахмурился. — Если новый миньон хочет сделать ее еще одним мясным щитом против фейри, то я приветствую его с распростертыми объятиями, — сказал дракон, гордясь своей всеохватывающей политикой.

— По крайней мере, ограничьте ее силы! — Запротестовала Миэль. — Чем-то, подобным бюрократической волоките! Нет ничего лучше бюрократической волокиты!

— Ну, если бы ты не показала мне, что демократический совет не работает в Мурмурине, может быть, я бы и подумал об этом, — ответил Человечек Виктор. — Но, поскольку железные кулаки могут поддерживать здесь порядок, у нее будет свобода делать все, что она пожелает, в пределах своих границ и в разумных пределах. То же самое, что и ты на своей территории.

— Если дойдет до этого, Миэль, я сама убью этого дьявола, — успокоила ангела Рыцарь Киа, но не слишком сильно.

— Вы согласны с этим?

— Нет, ни в коем случае, — ответила паладин. — Но я всего лишь посол, и поэтому мои полномочия ограничены. Однако, Вик дал мне разрешение привести приговор в исполнение, если она выйдет за рамки дозволенного. И поверьте мне, когда она неизбежно это сделает, я разорву ее.

— Как предложил Человечек Виктор, большинству из вас будет предоставлено управление территорией с полномочиями суб-главы персонала, — объявил Вайнкер. — Как самый разумный из вас, Трупоторговец Жюль будет управлять Мурмурином, пока мы будем пересекать океан.

— Я обнаружил, что для обеспечения мира и покоя армия нежити творит чудеса, — добавил Жюль.

— Теперь, когда дело сделано, — сказал Вайнкер, которому не терпелось уйти. — Пришло время выследить Фурибона, который является злом и будет уничтожен.

Под пристальным взглядом своих миньонов дракон двинулся к Пиггибэнк, все его мысли были только об одном.

— Эльдорадо, я иду!

Большую часть пути Вайнкер предпочитал оставаться на корме корабля, даже когда начиналась гроза.

Поездка была невероятно скучной. В течение нескольких часов Пиггибэнк пересекала, казалось, бесконечный океан, хотя и полный гигантских рыб, морских змей и других существ. Вайнкер думал, что по пути они остановятся на большом острове под названием Атлантида, но корабль прошел только мимо его берегов.

Дракон понимал, что нужно быстро добраться к Фурибону, прежде чем тот успеет отравить Эльдорадо, но он не возражал бы против небольшой активности. Кроме темных грозовых туч и бушующей внизу воды, дракону нечем было развлечься.

Еще…

Почему в этой атмосфере он чувствовал такое беспокойство? Его драконий инстинкт постоянно подсказывал ему, что скоро произойдет что-то ужасное.

В конце концов, его верный друг, борясь с ветром, вышел из корабля, чтобы присоединиться к своему хозяину. — Погода не очень хорошая, но капитан дуэргаров сказал, что мы скоро доберемся до Побережья Кинжала, — сказал Человечек Виктор. —Я слышал, там полно пиратов, но ничего такого, с чем мы не могли бы справиться.

— Если воры готовы пожертвовать мне свои деньги, я с радостью приму их, — ответил дракон.

— После этого мы сделаем остановку в Империи Таотенов на юге, — сказал Визирь. — Насколько я понял, они могли бы помочь нам найти Эльдорадо, поскольку хорошо знакомы с джунглями.

Вайнкер лишь смутно прислушивался, потому что не мог удержаться и оглянулся на грозовое небо. Он ощущал вокруг себя отдаленное, но все усиливающееся давление.

— Ваше Величество? — Спросил Человечек Виктор. — Что-то случилось?

— Разве ты не чувствуешь этого, миньон?

Его глава персонала огляделся, почувствовав это тоже. — Это напряжение в воздухе…

И этот запах ... запах фомора, но только не любого из них...

Вайнкер замер, узнав хозяина запаха.

Король Вотан.

Проклятие драконов.

— Миньон, — Вайнкер вдруг резко расправил крылья. Возвращайся в корабль.

— Что?

— Возвращайся в корабль!

В крыло корабля ударила, заставив его задрожать, молния. Человечек Виктор едва держался, цепляясь косой за металл. Вайнкер немедленно активировал [Огненную Корону] и [Очистку Заклинаний], готовясь к смертельной схватке.

— [Верховный Гром: Убийца Драконов]! — громовой голос эхом разнесся по облакам. — [Максимизированная Молния]!

[Молниевые] атаки Короля Вотана проигнорируют Сопротивление и нанесут дополнительный урон [Убийцей Драконов]!

Элемент [Молния] значительно усилен!

— Нас атакуют! — Закричал Человечек Виктор, баффая себя.

— Король Вотан! — И тут Вайнкер с яростным ревом добавил, глядя на грозовые тучи в поисках противника: — Худший из фейри!

— А? Фомор? Тогда почему ... почему это имя появилось на экра...

Друг Виктор не успел закончить, как в поле зрения появился враг, он вынырнул из грозовых туч, кипя от жажды крови.

Будучи титаном среди фоморов, Король Вотан был гигантом, сравнимым по размерам с самим Вайнкером. Верхом на гигантском шестиногом серебряном коне, мчащемся по воздушным потокам, он выглядел еще более устрашающе. Его кожа была серебристой, но без блеска металла, и он носил очень мало одежды, только крылатый шлем и королевскую мантию, которая, конечно, не могла сравниться с красотой мантии самого Вайнкера.

В основном потому, что фоморы сплели ее с драконьими чешуйками.

Внешне Вотан был похож на человека с длинной золотой бородой мага. Но его правый глаз побелел, на коже еще виднелся шрам от когтей Грандрейка, а его левый излучал золотое сияние. В его руке клокотало молнией двадцатифутовое багровое копье, сделанное из позвоночника змея.

За ним следовали его рабы-Валькирии. Бронированные, злобные копии принцесс, предназначенные для приманки драконов, существа летали по небу благодаря белым крыльям. Каждая несла копье и щит, а их лица были скрыты за закрытыми шлемами.

— Вайнкер Рыцареубийца. — Заговорил повелитель бурь, когда добрался до Пиггибэнк, его голос был громким и властным. Его Валькирии немедленно образовали оборонительную линию между своим хозяином и кораблем. — Я пришел за твоей головой.

Вайнкер ответил, взорвав его огненным шаром, снаряд, который Вотан быстро отклонил копьем. Глаза дракона удивленно выпучились.

Никто не мог отразить драконий огонь! Даже этот проклятый голем не мог полностью ему противостоять!

— Ты объявил войну моему роду и нарушил мирное соглашение, которое привязывало мой Гунгнир к стене моих трофеев, — без осуждения произнес повелитель фейри, сражаясь с яростным рвением. — Это - возмездие за твой проступок... и я возвращаю долг.

— Значит, ты здесь, чтобы лишиться еще одного глаза — Насмехался над ним Вайнкер. — Я завершу комплект Грандрейка!

— Можешь попытаться. [Заряженная Атака].

Он метнул копье со всемогущей молнией. Когда-то, Вайнкеру было все равно, он был уверен, что сможет взять даже этого печально известного убийцу драконов и выйти на первое место. Грандрейк однажды уничтожил его, но император вырос больше, чем принцесса, охотящаяся на первопроходца.

И все же ... все же, что-то в этом фейри резко изменилось. Вайнкер чувствовал в этом копье необузданную, абсолютную мощь, непреодолимую силу, которая, он чувствовал костями, могла причинить ему вред.

Дракон, отвергнув древний инстинкт самосохранения, немедленно полетел к могучему фомору, чтобы сбросить его с коня. Он испустил более сильный выдох, но три Валькирии мгновенно образовали треугольный барьер света, чтобы защитить своего создателя. К удивлению Вайнкера, щит, хотя и с трудом, выдержал его пламя.

Дракон испустил рев и решил прорваться сквозь эту защиту, полагаясь на то, что его [Очистка Заклинаний] ее разрушит. Четыре Валькирии двинулись ему навстречу, выставив свои копья.

Друг Виктор тут же полетел вслед за своим хозяином, отталкивая косой летунов прежде, чем они успели ударить его в спину.

— [Сияющее Величие]! — Взревел Вайнкер, и его чешуя вспыхнула ослепительной вспышкой. Совершенная картина его чудесного сокровища сжигала Валькирий, ослепляя их его славой. От одного лишь прикосновения дракона щит рухнул в ничто, испепелив миньонов фомора.

И все же они обеспечили своему хозяину достаточно времени.

— Я иду! — перекрывая раскаты грома, воскликнул король бурь и поднял копье к небу, — Высшая молния, которая гарантирует победу!

Вайнкер не успел среагировать, как небо побелело.

— [Щит Хозяина]! — Друг Виктор вызвал над ними фиолетовый щит, как раз в тот момент, когда массивная, размером с гору, молния упала с небес на обоих бойцов и на Пиггибэнк.

— [Рагнарок]!

Вайнкера при ударе поглотила вспышка света, а затем...

Тишина.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.