/ 
Дракон Вайнкер Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.2/8308481/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%A72/6373630/

Дракон Вайнкер Глава 24 Профилирование Дракона Ч1

Песок. Песок. Песок.

Ходячий кактус!

О, он мертв.

Песок. Песок. Песок…

Вайнкер заставлял себя не заснуть от скуки прямо посреди полета. Он устал от этой бесконечной пустыни, он летел, удерживая в одной лапе своего главу персонала, а в другой - большую сумку из козьей шкуры для принцесс. — Почему я снова лечу невидимым? — спросил дракон своего миньона, который настоял, чтобы Вайнкер воспользовался своим кольцом "МигатьМигать". — А почему мы не взяли с собой других миньонов?

— Потому что иначе Брэндон Мор пристрелит нас на месте, а мой [Капюшон Жнеца] дает мне некоторую маскировку. — Миньон казался усталым и таким же скучающим, как и его хозяин. — Лучше путешествовать налегке.

— Миньон, я имел в виду, почему меня должно волновать, заметит ли это демон?

— Потому что мы выполняем миссию по спасению принцессы, а это значит, что нам нужно быть осторожными. В противном случае, Мор перенесет их в другое место, и на этот раз мы не будем знать, куда именно.

Наконец, Вайнкер заметил, куда они направляются, и прищурился, глядя на горизонт.

Над пустыней плавала скала, размером с самую высокую вершину Альбенских гор, город-крепость, построенный из кроваво-красных кирпичей. Зеленоватые камни под летающей конструкцией, удерживая город на плаву, выпускали вихрь кружащихся песчаных бурь. Вайнкер заметил несколько летающих существ, патрулирующих небо рядом с городом, и каждое из них могло бы стать сносной пищей.

Вместо того, чтобы радоваться, что они, наконец, добрались до места назначения, Человечек Виктор испустил тяжелый, сдавленный вздох.

— Миньон, чем ты так расстроен? — По поводу этого приключения Человечек Виктор выказал гораздо меньше энтузиазма, чем думал Вайнкер. Если подумать, то он даже не спорил о том, что сумку для принцессы принес Вайнкер, а обычно обо всем беспокоился миньон. — А ты уже размножился?

—Нет. Я пытался. — Миньон удрученно вздохнул. — Но, как оказалось, Эллисон любит девушек…

Дриада? — Миньон, я не так уж строго отношусь к домогательствам миньонов. Например, у тебя есть мое императорское разрешение подарить ваши яйца Человечку Чарлин.

— Я почти уверен, что Круассан добрался туда первым.

— Тогда съешь его. — Вайнкер мог бы поклясться, что миньон в замешательстве посмотрел на своего хозяина, но из-за капюшона он не мог сказать точно. — Ты - глава персонала, он ниже тебя по пищевой цепочке. Если он тебе мешает, съешь его. Я никогда раньше не ел оборотней, но они, должно быть, на вкус, как церберы, сильные и толстые.

— Ваше Величество уже ел церберов?

— Да, еще будучи молодым змеем, когда сражался с фоморами вместе с остальными драконьими племенами. В те дни они постоянно посылали мне на смерть монстров вроде церберов. — В конце концов, лорды фейри, в качестве извинения за ложное утверждение, что они создали мир первыми, заплатили Вайнкеру и его родичам большую дань золотом.

Кстати, о еде: что это за запах доносится с ветром? — Я чувствую, что за нами следят. — Вайнкер втянул воздух. — Пахнет, как большая птица с человечком на спине.

— А? Мы должны быть осторожны, это может быть один из людей Мора—

— [Солнечный Суд!]

В спину Вайнкера неожиданно ударил луч света, и от взрывной волны он рухнул на сухой песок внизу.

[Солнечный Суд] обошел ваш [Огненный Иммунитет]! Вы получили тяжелые повреждения!

— Миньон, я плохо себя чувствую на спине, — сказал Вайнкер, и, раскрыв ладонь, нашел своего главу персонала в целости и сохранности. — Что это такое?

— Я думаю, что это боль, Ваше Величество!

Боль? Конечно, нет, от этого страдали только млекопитающие.

Вайнкер взглянул на того, кто отвечал за его зуд в спине, человечка-рыцаря в тяжелых зеленых доспехах. Это коварное создание ехало верхом на спине золотого льва с головой, крыльями и когтями орла.

Грифон! И притом взрослый, мясистый!

— Я сомневалась в твоей виновности, пока не просмотрела твои классы, Виктор. [Оруженосец Монстра] и [Жнец]! — Рыцарь указал сверкающим клинком на Вайнкера, и тот понял, что это - проклятая работа фейри, предназначенная для убийства драконов. Судя по голосу, рыцарь был человечком женского пола. — Нечестивый отпрыск похитителя душ и некроманта, с примесью отбросов! А твои перки! [Хельхейм], [Поток Адского Огня]! От тебя несет злом!

— Эти доспехи... — протянул миньон, когда осела пыль. — Срань господня, шестьдесят шестой уровень?

— Я Киа Бекеле, Сияющий Рыцарь Гардмейна! Приготовьтесь умереть, негодяи!

Раздосадованный тем, что зеленоватый рыцарь не назвал следующим его имперское имя, Вайнкер огненным шаром просто взорвал птицу в небе.

— [Храбрый ветер!] — К большому удивлению дракона, птица и ее всадник, перенесенные сильными ветрами, улетели с пути его пламени. Вайнкер продолжал пытаться их взорвать, но они нырнули вниз, двигаясь со скоростью, за которой даже дракону было трудно уследить. И прежде, чем он успел сообразить, что произошло, рыцарь нанес Вайнкеру удар между шеей и плечом и рассек чешую.

[Арондайт] нанес двойной эффективный урон перками [Фейри] [Истребитель Драконов]!

Как и этот проклятый лич, рыцарь и ее летающий скот отступили прежде, чем дракон успел их ткнуть. Человечек Виктор попытался помочь своему хозяину, выпустив в их врага голубоватый адский огонь, но она вылетела за пределы досягаемости и сделала круг в небе. Вайнкеру вдруг стало интересно, как она могла заметить его, ведь он оставался невидимым, но один взгляд на себя сказал ему, что песок на его теле выдает его положение.

Рыцарь двинулся вниз, сияя под солнечным светом.

Эта человечек женщина явно очень хотела, чтобы Вайнкер оправдал свое имя Рыцареубийцы. — Миньон, оставайся там, — приказал Вайнкер своему слуге, вместе с сумкой принцессы опуская его на землю. — Я полечу и лично разберусь с этой летающей закуской.

— Ваше Величество, она самая сильная авантюристка в Мистрале и убийца Короля Балаура! Не стоит ее недооценивать!

— Балаур? — На этот раз, Вайнкер сделал паузу. — Тот самый фомор?

Простой человечек верхом на летающей корове уничтожил Балаура - второе величайшее бедствие нашего века? А когда?

— [Очистка Заклинаний]! — Прорычал Вайнкер, являя себя во всей своей драконьей славе, поскольку его Перк отменял невидимость кольца. — Бойся моего гнева, человечек-рыцарь! Перед тобой лицом к лицу Император Вайнкер Рыцареубийца, Первый Этого Имени, Великое Бедствие этого Века, Император Мурмурина и Альбенских Гор, и Убийца Фурибона!

— Я знаю о личе, — сказала рыцарь, поднимая свой клинок. — Я бы сказала спасибо, поскольку мы не удосужились убить его раньше, но ... —

— Ты знала о Фурибоне? — Вайнкер зыркнул на рыцаря, и вдруг возмутился. — И ты ничего не сделала? Ты знаешь, что он делал в той темнице? Знаешь ли ты?

Рыцарь остановилась, перестав опускаться. — Прошу прощения?

— Я уверен, что он, должно быть, пожертвовал сотнями маленьких принцесс, чтобы приготовить это ужасное, грязное, злое заклинание! Он уже собирался выпустить его на весь мир, когда я его остановил! Знаешь ли ты, что он заставил меня страдать? О кровавой войне, в которой мне пришлось сражаться? На какие жертвы мне пришлось пойти? Знаешь ли ты?

— Э-э, Нет, я ... —

— Ты бы знала, если бы была достаточно образована и прочитала "Войну за Сокровища"! — Вайнкер продолжал разглагольствовать. — Мой миньон был похищен и замучен Фурибоном! Лич сделал его овощем и заставил его есть детские монеты!

— Ваше Величество, возможно, вы преувеличиваете...

— Мой миньон рисковал жизнью, чтобы запечатать душу этого мерзкого лича! — Вайнкер не обращал внимания на своего главу персонала и продолжал стыдить рыцаря, который уже опустил свой меч. — Мы должны были сражаться с ордой из трехсот демонов, пока он не стал достаточно силен, чтобы посадить в тюрьму этого развратного монстра!

— Я, я... — рыцарь с трудом подбирала слова, столкнувшись со своей очевидной некомпетентностью. — Я... извините, я не знала...

— Мне до смерти надоел ваш человечковый "видоцентризм"! — Выпалил Вайнкер. — Я - лучший дракон-авантюрист для вашего отсталого вида, а, когда я решаю ваши проблемы, вы отказываете мне в моей законной оплате! Вы даже посылаете за моим сокровищем воров, даже после того, как я упорно трудился, чтобы спасти от Фурибона единственно истинный образ жизни!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.