/ 
Дракон Вайнкер Глава 35 Финал сезона Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034%20%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%A5%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%A72/6373648/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035%20%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%20%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%A72/6373650/

Дракон Вайнкер Глава 35 Финал сезона Ч1

— Пока, Вайнкер! — сказал один из его последних гостей-драконов, улетая под полуденным солнцем. — Удивительный День Хвастовства!

—Конечно же, это же был мой! — Ответил Вайнкер. В итоге, единственными оставшимися драконами были его близкие родственники. — А-а, так ты уже уходишь?

— Я не хочу надолго оставлять свой клад без присмотра, — ответил Гениалиссимус, рядом с которым стояла его супруга Блайтсвамп. — Ты же знаешь, сколько жадных крысят живет рядом с моим домом. Ты избегаешь есть их в течение года, а они затем забывают о пищевой цепочке.

— Дядя Вайнкер, Дядя Вайнкер! — Джоли едва удержалась на месте. — А можно я устрою свое логово поблизости? Я хочу стать таким же великим авантюристом, как и ты!

— Джоли, есть большой летающий город, полный вкусных эльфов и демонов, который теперь принадлежит мне, — ответил Вайнкер, радуясь, что у него есть компания. — Я с радостью позволю тебе там поселиться!

— Отлично! — Джоли взвизгнула от счастья. — Я принесу туда свои сокровища!

— Это был лучший День Хвастовства в нашем столетии, — поздравил Вайнкера Гениалиссимус. — Я не могу дождаться момента испытать свои новые магические силы на своем скоте!

— Просто дождись моего нового в следующем столетии! — Сказал Вайнкер, хотя в ближайшее время он все равно не перестанет хвастаться своими великими открытиями.

— Открытие этой системы так много значит для моих исследований принцесс! — Сказала Блайтсвамп, неся на спине отпрыска Гениалиссимуса. — Если дворяне могут эволюционировать в императоров, то это может быть процесс, который позволяет благородным дамам становиться принцессами! Если я смогу понять, как это работает…

— Дорогая, я думаю, что некоторые тайны природы лучше оставить без ответа, — ответил Гениалиссимус, явно пребывая в философском настроении.

Потеря трех его принцесс, напротив, повергла Вайнкера в печальное настроение. После того, как эльфийский волшебник освободил их от кристаллов, они при виде двухсот драконов истерически закричали. Потребовалось двадцать минут, пока Человечек Король Роланд успокоил их. Вайнкер предложил ему взять одну из его сумок для принцесс, чтобы отвезти их домой, но они воспользовались лошадьми, которые унести их прочь. Дракон винил в этом столкновение культур.

Вайнкер вдруг подумал, что его Перк [Династия] может позволить ему создать и вырастить целую коллекцию принцесс...

Нет, это было бы слишком просто.

Он просто пойдет за продуктом к эльфам.

Вайнкер помахал рукой своей семье, и они взлетели в небо, на удовлетворительной ноте официально завершив свою вечеринку.

Поздравляю! За то, что вы были признаны Императором, могущественным главой государства, достигли полного господства над монстрами Ишфании и внушили новообретенное уважение как Повелитель Монстров, вы заработали уровень в [Императоре] и два уровня в [Кайзере]!

Вы получили Классовые Перки [Имперская Власть] и [Зловещая Тайна]!

+60 Очки Жизни, +10 специальные Очки, +3 Сила, +3 Жизнестойкость, +2 Мастерство, +2 Ловкость, +2 Интеллект, +3 Харизма, +2 Удача!

[Имперская власть]: Уменьшает уклонение противника на двадцать процентов.

[Зловещая тайна]: Заклинания гадания и Перк, пытающиеся установить о вас информацию, автоматически терпят неудачу, если только они не преуспевают в противоположной проверке Харизмы.

Вайнкер обрадовался этой новости. [Герб] сработал!

Конечно, как и после каждого хвастливого дня, вся эта местность выглядела, как последствия вулканической катастрофы. Ни один дом не был не перевернут, ни одна овца не осталась в живых. — Миньоны! — Приказал Вайнкер, и Рейнджеры Кобольды, гноллы, мимики и другие слуги бросились к нему. — Вечеринка окончена!

— Ваше Величество, — Красный Кобольд поклонился, а за ним остальные. — Как мы вам можем служить?

— А где Человечек Виктор? — Спросил Вайнкер, готовый призвать к себе своего верного помощника.

— Мне кажется, я видел шефа с девушкой, — ответил Кобон Синий. — Но все гуманоиды выглядят одинаково, так что я не могу сказать, с кем именно.

А! Наконец-то!

Вайнкер с трудом подавил желание позвать своего миньона, по крайней мере до тех пор, пока он не отдаст свои яйца в достойное место. Это будет его единственный выходной в этом году. — Тогда вы, Рейнджеры Кобольды, в следующих заданиях будете руководить миньонами.

— Рейнджеры Кобольды живут, чтобы служить вам, Ваше Драконье Величество! — Рейнджеры приняли позу, а Мимик Младший радостно залаял у них за спиной.

Вайнкер немедленно принялся раздавать приказы. — Рейнджер Красный, приведи мне Человечка Чарлин и попроси у нее квесты! Праздник закончился, теперь пора за работу! Мои хранилища должны быть снова переполнены золотом! Рейнджер Розовый, ты напишешь новую хронику "Войны за Сокровища", повествующую о поражении Короля Мотылька Мора. Она будет называться "Возвращение Дракона" и будет распространена по всем домам, чтобы каждый мог узнать о моих великих деяниях.

— Ни одна моя работа никогда не воздаст должное деяниям Вашего Величества, но я сделаю все, что в моих силах!

— Рейнджер Черный, приведи мне трупоторговца Жюля и пусть он поднимет всех миньонов, павших при исполнении служебных обязанностей. Если смерть не положила конец служению Человечка Виктора, то я не откажу в этом удовольствии и другим моим лакеям. А вы все остальные…

Вайнкер указал когтем на разоренную деревню. — Уберите здесь все!

— Да, Ваше Величество! — они вместе запели, а потом сразу же бросились за работу.

Вайнкер наблюдал, как его миньоны делают свою веселую работу, утаскивая трупы и ремонтируя дома. Он перевел взгляд на свой вулкан, потом на пустыню, которая теперь тоже принадлежала ему. Сколько сокровищ дремало под песками? Сколько монет плакало в одиночестве, надеясь, что он унесет их в свой склеп? Его приключения заставили его понять, что до встречи с Человечком Виктором он всегда считал себя маленьким. Теперь он должен был увидеть себя большим.

Скоро вся страна станет его золотым сокровищем. Все узнают его имя, и ложная весть о его смерти будет, наконец, забыта!

Если подумать, то Вайнкер никогда не наказывал воров, которые осмеливались лгать о его убийстве. Закончив свой День Хввастовства, он, наконец-то, мог сосредоточиться на их поисках.

Тогда он съест их и заберет их скот.

— Фу... — Виктор проснулся, его веки были тяжелыми. Его заклятый враг, естественный свет, безжалостно атаковал. — Моя голова…

После вчерашней катастрофы он изо всех сил старался напиться до бесчувствия. Из-за его Жизненной Силы Красного Дракона, ему нужно было много алкоголя, чтобы отключиться, но он сумел это преодолеть.

Виктор сумел открыть глаза, разум был в тумане. Спина и шея чертовски болели, а глаза изо всех сил пытались привыкнуть к яркому свету.

Что случилось? Он вспомнил массовое открытие системы драконами, как Киа разозлилась на него из-за всей этой истории с "Душой Пустоты", как учил Сав и Жюля играть в Пиво-понг, как спрашивал Эллисон, как он может превратиться в Кибелу, драку гноллов-бродяг, как утешал Чарлин после того, как Круассан по-пьяни признался, что кормил ее пирожными, чтобы откормить на ужин...

Виктор резко открыл глаза.

Его глаза привыкли к свету, и Виктор понял, что находится в незнакомой грязной спальне, деля постель с кем-то еще. Хозяин не содержал комнату в чистоте, и он видел, как по земле прыгают блохи.

У оборотней были блохи.

Зародив в сердце семена сомнения, Виктор медленно приподнял одеяло, чтобы посмотреть, кто под ним спит.

Пожалуйста, боги, кто угодно, только не Шоколатин. Киа, Эллисон, Изабель Мор, даже Розовый Рейнджер - кто угодно, только не она.

К счастью, это была не Шоколатин.

— Моя голова... — очевидно, Чарлин выпила столько же, сколько и он. — Ух ты…

Виктор вздохнул с облегчением, когда понял, что утешал ее во многих отношениях.

Он бросил взгляд на кровать и обнаружил там полностью одетого Круассана, храпящего на земле с бутылкой в одной руке и косой Виктора - в другой. — Он использовал меня, чтобы почесать ему спину, — пожаловался Фурибон, голос его звучал сломленно. — Чтобы почесать ему спину...

Виктор заморгал от этого зрелища; его взгляд переместился на Шарлин, затем снова на Круассана и, наконец, снова на Шарлин, которая ответила ему тем же взглядом.

— Как неловко, — сказал Виктор.

Чарлин взглянула на Круассана с сердитой усмешкой. — Он пытался откормить меня на обед, — сказала она, — и поделом ему.

Он уже забыл, какой мелочной она может быть, когда мстит. — Итак, хм...

— И все же ты мне не нравишься. — Чарлин задумалась над этим. — Ты молодец, но все равно мне не нравишься.

— Тогда почему же?

— Ты обманул меня с этими драконами.

— Нет, Но, да?

— Значит, я тебя подставил.

...

Окей.

Его жизнь была странной.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.