/ 
Дракон Вайнкер Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094%20%D0%92%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%87%D0%B0%D1%88%D1%83%21%20%D0%A71/6373758/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2095%20%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%B8%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%20II%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B5%20%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%A71/6373760/

Дракон Вайнкер Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2

Виктор Далтон очнулся в темной комнате, вернувшись в свое первоначальное тело, вернее, в его призрачную астральную проекцию.

Было ли это Хэппилэнд? Он ничего не видел, хотя на заднем плане слышал шепот. — Эй? — Крикнул Виктор. — Там кто-то есть?

Кто-то включил свет.

— Сюрприз!

Виктор попятился, когда его окружила огромная толпа из тысяч демонов, все они его приветствовали.

Визирь заметил среди них Малфи, его адвокатов и своих обычных помощников, а также множество архидемонов и суккубов, с которыми он имел дело в Схоломансе. Но бесчисленное множество других он не узнавал, от зеленоглазых слизняков до падших ангелов в деловых костюмах. Бесы-ниндзя действовали, как охрана, их крошечные глазки были скрыты за солнцезащитными очками.

Комната, которую они занимали, выглядела как демонический вариант знаменитой комнаты фондового рынка Уолл-Стрит, с экранами, показывающими последние "дивиденды души" и "кредитные ноты корпораций", встроенные в столбы черепа. К ним были прикреплены множество баннеров с лозунгами типа " Счастливого Проклятия Виктору!", "Наш герой Далтон" и "Счастливый День Ада".

— Ч-что за? — Виктор моргнул, не ожидая ничего подобного. — Что происходит?

— Мистер Виктор, я так рад снова вас видеть! — Малфи не мог сдержать слез, адвокат-демон вытирал их окровавленным носовым платком. — Я устроил эту вечеринку в последнюю минуту после того, как Его Величество победил Акхенапепа, и уже начал сомневаться, что ты когда-нибудь упадешь вниз! К сожалению, Миссис Мор не успела вовремя.

— Благородные демоны! — заорал самый большой демон в комнате, заставляя всех замолчать. Виктор узнал в этом существе, массивном, увенчанном короной гибриде черной мухи и человека, страшного Вельзевула. — Прошу вашего внимания!

Повелитель мух поднял кубок с кровавым шампанским и начал вдохновляющую речь.

— Вы все знаете меня, как Вельзевула, генерального директора Инферкорп и почетного Председателя Совета Директоров Корпорации. Для некоторых из вас я был боссом, отцом, соперником или беспощадным соперником. В одном случае - все одновременно. Но сегодня не время для соперничества на Соулвелл Стрит; сегодня дружеский шабаш для всех демонов, где мы все можем отпраздновать наши коллективные достижения.

— Благодаря нашим усилиям мы снизили средний возраст работы на материальном плане до шести, шести лет! Мы создали миллионы рабочих мест для детей во всем мире! — Демоны захлопали в ладоши, а Виктор остался стоять, не в силах осознать происходящее.

— Благодаря нашей прогрессивной политике постоянного снижения заработной платы смертных нам удалось добиться равенства заработной платы мужчин и женщин! Я мог бы продолжить, рассказать о том, как наш ребрендинг увеличил наш коэффициент конверсии проклятия на пятьдесят процентов или исторические дивиденды души в этом году. Но я ничего этого не сделаю. Сегодня мы собрались, чтобы приветствовать того, кто является для всех нас героем.

Повелитель мух поднял бокал за Визиря. — Мы все аплодируем нашему акционеру Виктору Далтону!

Толпа немедленно приветствовала его, их теплые поздравления были оглушительными. — Э-э, спасибо, — сказал он, совершенно растерявшись.

— За ваш выдающийся поступок на службе Хэппилэнд Совет Директоров Корпорации единогласно постановил наградить вас Медалью Ордена Мухи - самой высокой наградой, известной демоническому роду. — Муха-архидемон подошел к Виктору и положил на его призрачную грудь медаль с крылатым гербом, и радостные возгласы удвоились. — Вы - герой, Мистер Далтон, и всегда среди нас будете желанным гостем.

Что, черт возьми, он натворил? Определенно, что-то ужасное.

После этого повелитель демонов призвал к оргии, и сразу прозвучали звуки труб. Ряды обнаженных суккубов и их собратьев-мужчин, инкубов, входили в выложенный мрамором зал, играя на музыкальных инструментах или неся золотые тарелки с напитками, тостами и кокаином.

С совершенно ничего не понимающим Виктором в центре всего этого.

Демоны набросились на Визиря, как орда фанаток, их было так много, и сразу, что он едва мог разобрать их слова. Кто-то его поздравлял, кто-то предлагал наркотики, кто-то предлагал союзы, а одна дьявольская слизь даже попросила родить ему ребенка.

— Отойдите от меня! — крикнул глава персонала, растерянный и потерянный. — Мне нужен только свежий воздух!

Тотчас же его призыв сформировал вокруг него кольцо, оттолкнув большую часть толпы и позволив ему, наконец, дышать. Только Малфи мог пройти мимо предохранительного шнура.

— Поздравляю, Мистер Виктор. — Жук-дьявол протянул Визирю бокал с кровавым шампанским. На заднем плане он также заметил адвоката демонов, нюхающего с груди суккуба кокаин. — У меня было предчувствие, что ты станешь величайшим чемпионом Хэппилэнд, и, клянусь Маммоном, ты не разрушил мои ожидания!

— Что я такого сделал? — Спросил Виктор. — Это из-за Небес? Что я сделал с Небесами?

Малфи угрожал расплакаться от радости, но на этот раз ему удалось сохранить самообладание. — Они сдались.

Виктор замер. — Они сдались?

— Ангелы сдались! — Бодро ответил Малфи, прежде чем окончательно понял, что его напарник ничего не понял. — Голубь. Она пыталась остановить тебя, когда ты раздевался на людях. Разве ты не помнишь?

— Нет. — Он даже не знал, что Миэль присутствовала на вечеринке. Это имело смысл в ретроспективе, так как Вайнкер активировал [Золотой Путь], чтобы привести подкрепление.

— Но потом ты поставил ее на место, открыв всем свое мошенничество со страховкой! — Малфи наслаждался воспоминаниями. — Она много раз шлепала тебя в ответ, но тебе, похоже, это очень нравилось.

О, боги. Визирь поклялся после этой заварухи извиниться перед Миэль.

— Как обычно для мошенников, голуби прилетели всей массой, чтобы "сразить нечестивца". — Многие демоны захихикали на заднем плане. — И ты побил их всех!

— Я избил ангелов? — Если мошенничество со страховкой не лишило его возможности попасть на Небеса, то эта часть, безусловно, это сделала.

— Да! А потом ... а потом ты оживил их своим [Черным Граалем], чтобы "извиниться"! — К этому времени Малфи едва мог связно произносить фразы, засмеявшись в середине предложения.

— Значит, ангелы от меня отказались. — Виктор принял это как справедливое решение, поскольку сам на себя его навлек. — И это действительно оправдывает весь этот праздник?

— Вы не понимаете, Мистер Виктор, — сказал один из телохранителей Виктора, явно борясь с весельем. — Ты поднял ангелов с помощью своего [Черного Грааля].

— Но ... — до Виктора наконец дошло. — Черный Грааль может поднять только души, связанные с...

— Как оказалось... — мэрилит начала плакать.

— Ангелы, когда умирают, попадают в ад!

После этого все демоны в пределах слышимости разразились дьявольским хохотом, никто даже не оспаривал использование старого клейма Хэппилэнд.

— Видели бы лица, которые у них были... я чуть не задохнулся, — Малфи затаил дыхание. — Вы чуть не убили меня тогда, мистер Виктор. Вы почти это сделали.

Невосприимчивый Визирь догадался, что столетия увещеваний смертных ради Специальных Очков действительно уменьшили карму.

— После такого унижения вся их система рухнула! — Бес-ниндзя подарил Малфи свой бокал вина. — Они пересмотрели свои старые клиентские файлы и поняли, что большая часть из них совершила мошенничество, подобное вашему. Двадцать три и пять десятых процента, если верить моим внутренним источникам. Я слышал, Митра в ярости.

Один из четырех? Это могло произойти только при большой ангельской коррупции. Виктору очень, очень не нравилось, к чему все это клонится. — Они ... ангелы больше не продают страховку?

— Нет! — Малфи злорадствовал. — О, конечно, они будут продолжать принимать чистые души по заслугам, но они не только полностью отказались от нейтрального рынка кармы, но и отменили все свои существующие подписки! Вы сами разрушили доверие к голубям!

— Малфи, разве я злой?

— Только "непредумышленно", — заверил его Малфи, чтобы сразу же испортить настроение. — Что дает вам правдоподобное опровержение в суде. Вы - образец для всех нас, Мистер Виктор. Кстати, хотите вина с кокаином?

— Нет, никаких наркотиков! Никогда! Мне нужно вернуться в Аутремонд и привести себя в чувство.

— Вы всегда можете стать дьяволом, Мистер Виктор, — предложил Малфи. — Вашей душе достаточно впитать энергию Хэппилэнд, чтобы вызвать трансформацию. Обычно все начинают с нижней ступени корпоративной лестницы, но, как крупному акционеру, мы можем ускорить вам процесс восхождения.

— Подожди, моя душа становится демоном? Что будет, если я снова умру?

— Может быть, вы попадете на Небеса! — Малфи разрыдался, разбрызгивая вино по мраморному полу.

Да, он скорее вернется в человеческое тело, чем станет гигантской мухой. Надо только правильно помириться с Миэль.

— Виктор?

В глубине своего сознания Визирь услышал голос Камиллы, почувствовав, что богиня говорит с его чашей. И она была не одна.

— Возвращайся к своей чаше, — мысленно произнесла богиня Шеша. — Нам надо поговорить.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.