/ 
Дракон Вайнкер Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2080%20%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%20%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%A72/6373735/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081%20%D0%97%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%20%D0%A72/6373737/

Дракон Вайнкер Глава 81 Златобородый Пират Ч1

Охота на принцесс была морально правильной!

Это правда, что Вайнкер уже давно не ел миньонов... и что он понял, что у них есть чувства, выходящие за рамки служения драконам ... но ловить принцесс - долг дракона! Он также иногда ел человечину, но только не своих миньонов!

Но он не был скотоводом!

— ...Грандрейк, говоришь? — Спросил акула Джаджамбе у Человечка Виктора, поскольку они были не разлей вода на протяжении всего путешествия из треугольника. Акулы-оборотни при свете полуденного солнца провели корабль через рифы и течения.

— Ты слышал о нем? — Ответил Друг Виктор, совершенно не подозревая об экзистенциальном кризисе Вайнкера.

— Потерянный клад Грандрейка - известная легенда на Побережье Кинжала. Время от времени он привлекает авантюристов и кладоискателей. Но у них нет ни малейшего шанса его найти.

Упоминание о кладе вывело Вайнкера из состояния экзистенциальной депрессии. — Это правда, что Грандрейк немного... — Змей изо всех сил пытался найти слово, которое не унизило бы изобретателя охоты на принцесс. — Дряхлый.

— Драконы могут с возрастом стареть? — Спросил Человечек Виктор, явно испугавшись, что его любимый хозяин может о нем забыть.

— Не от возраста, — возразил Вайнкер. Как будто благородная раса драконов могла с возрастом угаснуть, вместо того, чтобы стать еще более могущественной! — Проклятие волшебника, любовника принцессы. Как будто принцесса не хочет, чтобы ее выставляли напоказ как бесценный трофей!

— Да, действительно, как странно, — сказал Виктор с сарказмом, явно испугавшись.

— Грандрейк пережил один из величайших позоров, известных драконьему роду, — сказал Вайнкер. — Он забыл, где находится его первый клад... включая любимую принцессу! Должно быть, она уже превратилась в королеву!

— Почему ты сказал, что никто не может его найти? — Спросил Человечек Виктор у Джаджамбе.

— Потому что я знаю, где это, — ответил акула-оборотень. — И тот, кто не дракон и не умеет летать, не сможет в ближайшее время на него претендовать.

Летающее логово для сокровищ? Почему Вайнкер об этом не подумал?! — Миньон, по пути в Эльдорадо мы сделаем в этом месте остановку и вернем потерянный клад.

— Чтобы вернуть его прежнему владельцу?

— Конечно, нет. На заброшенный клад могут претендовать все драконы.

— И там, возможно, найдется оружие, которое мы сможем использовать против Вотана, — сказал, как всегда послушный, Человечек Виктор.

Вы покинули [Дьявольский Треугольник]. Эффект поля отменен.

— Наконец-то! — Визирь Вайнкера скрестил руки на груди и задумался. Дракон предположил, что он связался с Мурмурином через свой Перк [Этюд в Багровых Тонах].

Дракон оставил слугу исполнять свой долг, наблюдая за морем, пока они, наконец, не достигли большого тропического острова. Местные жители построили на его берегах огромный порт, самый большой из всех, какие когда-либо видел Вайнкер. Сотни, а может быть, и больше кораблей, похожих на Пиггибэнк II, бросили там свои якоря, а группа кораблей образовала вокруг бухты оборонительный периметр.

Даже издалека Вайнкер чувствовал исходящие от этого места чудесные запахи: специи, мясо, эльфы и, самое главное, в изобилии золото!

— А вот и Порт Дамне, — сказал акула Джаджамбе. — Самое гнилое место на Аутремонде. Вы не можете там торговать, если у вас есть хоть половина души.

Вайнкер быстро понял, почему местные жители пали настолько низко, что развратили институт миньонов. Их развратил избыток золота, и без дракона, которому можно было бы платить дань, и они стали тщеславны.

Так что, Вайнкер их от этого избавит.

— Ну, как и ожидалось, после того, как мы потеряли контакт, последовали беспорядки, но Жюль ”справился" с этим, — сказал Человечек Виктор, выйдя из транса. — Наша армия выросла на сотню разумных зомби, пятьдесят пять призраков и одного пенанггаланца.”

— Пеначто?

— Ваше Величество вряд ли пожелает это знать.

— Тогда, Человечек Виктор, ты объявишь этим морским крестьянам из Порта Дамне о моем присутствии и прикажешь им подчиниться моей императорской власти. Скажи им, что я в качестве "Освободителя Миньонов" принес им цивилизацию драконов, и это не подлежит обсуждению.

— Вам следует использовать пиратское прозвище, чтобы внушать им страх, — предложил Джаджамбе. — Эти млекопитающие уважают только силу и бороды.

— Это просто смешно, — ответил Вайнкер. — У высших существ чешуя, а не волосы.

— Благодарю вас за любезное замечание, Ваше Величество, — с сарказмом ответил Человечек Виктор, уставший от путешествия.

— Он не ошибается, — Джаджамбе пожал плечами, как будто кто-то мог сомнгеваться.

Дракон подумал о подходящем титуле и в конце концов остановился. — Тогда объяви меня как Вайнкера Златобородого, Императора Пиратского Моря.

— Как пожелает Ваше Величество. [Расширение Голоса]. — Человечек Виктор закончил произносить заклинание, и теперь его слова резонировали по всему морю.

— Жители Порта Дамне! Я, Виктор Далтон, Великий Визирь Империи V&V, Ишфании и Альбенских Гор! Его Величество, великий дракон Вайнкер Златобородый Рыцареубийца, Император Пиратского Моря и Освободитель Миньонов, прибыл, чтобы завоевать ваш город и освободить всех рабов!

— Скажи им, пусть отдадут мне все свое золото, — сказал Вайнкер. — Ради безопасности маленьких монеток.

— Империя также возьмет единовременную дань золотом в обмен на то, что принесет вам цивилизацию драконов! Подумайте о маленьких монетках! Маленькие монеты!

— Я дам им несколько часов, чтобы они подчинились, — решил дракон, чувствуя себя милосердным.

— Я думаю, нам не придется ждать так долго... и они, похоже, не хотят цивилизацию драконов.

Человечек Виктор ткнул пальцем в оборонительный периметр кораблей, которые все, как один, двинулись к Пиггибэнк II. Вайнкер услышал вдалеке звук выстрелов, а затем увидел черные шары, приземлившиеся в воду рядом с их собственным кораблем.

Пушечные ядра. Как странно.

— Тогда я дам этим пиратам попробовать мою силу, — заявил Вайнкер, решив начать с самой слабой способности. — [Геомантия]!

Геомантия активирована! Тип Поля: Океан.

Эффект: [Цунами]!

— Миньон, что такое цунами?

У его Визиря не было времени ответить, так как его Перк уже активировался.

Под воздействием магии Вайнкера прямо под кораблями, которые собирались причинить ему вред, внезапно поднялось море. Огромная стена воды отправила пятерых из них прямо в небо, а затем двинулась навстречу остальным, поднимаясь все выше и выше. Атака Вайнкера, поднявшись до сорока футов, сокрушила все на своем пути.

— Ого, жестоко! — Акула Джаджамбе наслаждался зрелищем опустошения. — На нас обрушился гнев отца Дагона!

Вайнкер, довольный результатом, гордо поднял голову.

Вот только волна не остановилась на флоте.

Она продолжала двигаться к гавани, угрожая полностью ее опустошить. Человечек Виктор в панике повернулся к своему хозяину. — Стоп, останови это, прекрати!

— [Геомантия]! — Вайнкер поднял руки, высвобождая всю мощь своей магии, чтобы предотвратить разрушение. Его усилия замедлили цунами, но не смогли его остановить.

— [Демонические Арканы], — Человечек Виктор скастовал на своего хозяина заклинание. — [Неправильно Понятое Гениальное Вдохновение]!

[Элементные] заклинания были усилены!

Ваш интеллект увеличился на две ступени!

— Сигардиум Левиоса! — Крикнул Вайнкер, и волна поклонилась его капризам. Вытянув руки, дракон заставил цунами расколоться пополам, и оно разрушилось само по себе.

Подчиняясь его магии, само море продолжало расширяться. Перед Пиггибэнк II открылась сухая тропинка, обнажившая рифы, кораллы и остатки кораблей на морском дне. Обе половины океана были разделены благодаря одному только могуществу Вайнкера.

— Ха, сработало! — злорадствовал дракон, в то время как акулы-оборотни свистели от вида его морского пейзажа. Он спас свою новую колонию от собственного заклятия!

— Я думаю, Ваше Величество только что провернули Моисея, — ответил Человечек Виктор, пораженный силой своего господина.

Вайнкер понятия не имел, что такое Моисей, но это звучало потрясающе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.