/ 
Дракон Вайнкер Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.2/8308444/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207%20%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8%D1%8F%3A%20%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%B3%D0%B8%E2%80%93%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%86%D1%8B%20%D0%A72/6373597/

Дракон Вайнкер Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1

Раздался стук. Генри с книгой под мышкой в нетерпении стоял под дверью.

Интересно, кому принадлежит этот дом? Расположенный на окраине Хадмера, многим он казался заброшенным, его владелец отсутствовал, а его хозяин сказал, что она арендовала его только на некоторое время. Колючки и сорняки пустили корни в саду и каменных стенах, а ставни оставались плотно закрытыми. Несмотря на внешнюю призрачность, Генри побежал туда, как только прочитал приглашение.

— Профессор Генри. — Его приветствовала, открыв скрипучую дверь, очаровательная молодая женщина. Она не была редкой красавицей, ее длинные волосы цвета воронова крыла были связаны белой лентой, а ее темные глаза светились острым умом. Но самое главное, она носила черно-золотую мантию волшебника Королевского Университета Гардмейна. — Как мило с вашей стороны меня навестить.

— Когда вы сообщили мне, что посетили наш любимый Хадмер, я не мог упустить такой возможности, — ответил ученый. — Для меня большая честь познакомиться с вами лично, Мисс Лавер.

— Пожалуйста, зовите меня Люси, — вежливо ответила она. — Я представляю Королевский Университет, но я никогда не забываю о своих скромных корнях.

Более того, ее успехи в учебе были еще более поразительными. Она опубликовала две статьи, одна о влиянии чумы Красной Смерти на базовые характеристики, а другая - о синергии классов заклинаний. Блестящий молодой ум, она была ученицей знаменитого королевского директора Ностредейма, волшебника с большой известностью.

Генри изучал ее класс со своим Классовым Перком Специалист.

[Люси Лавер; Ученый 15 / Неизвестные Классы Заклинателей 22]

Неизвестные классы означали, что у нее был предмет, мешающий ему четко определить ее уровни. Перк полностью скрыл эту информацию. — Зачем вы скрываете ваши классы заклинателя?

— Университетская политика, — спокойно ответила Люси. — Я изучаю новые области магии, еще не признанные университетом, и у меня могут быть неприятности, пока я не опубликую свою диссертацию. Многие жаждут занять мое место ученика у Ностредейма и, не задумываясь, погубят мою репутацию.

— Быть в вашем возрасте на 37-м уровне ... большинство авантюристов именно на этом уровне отходят от дел. Вы очень добры, Мисс Лавер.

— Я способная ученица и учусь у лучших, — ответила молодая женщина с большой учтивостью, а затем пригласила его войти.

Генри так и сделал, обнаружив, что внутри дома гораздо уютнее, чем снаружи. Они вошли в длинный коридор, покрытый красным ковром и освещенный огненными элементалями в стеклянных контейнерах. Это место не имело декора или личного прикосновения любого рода, владелец позаботился о том, чтобы поддерживать его в первозданном состоянии.

Внутри дом выглядел гораздо больше, чем снаружи. — Заклинание, изменяющее пространство? — Генри был впечатлен. Он никогда подобного не видел.

— Должна сказать, это дело рук истинного владельца, — ответила Люси, закрывая дверь.

Должно быть, это был могущественный чародей. — Интересно, что делает ученый вашего уровня в Хадмере, особенно в эти темные времена.

— Учусь, — ответила Люси. — Один из моих наставников попросила меня сопровождать ее в деловой поездке, это, конечно, должно остаться между нами. Она очень скрытный человек.

— Я никому не говорил, — ответил Генри. Он понимал, что ученые такого уровня, как она, хотели бы остаться неизвестными, особенно потому, что палачи могли за ними охотиться ради выкупа. — Я подумал, вам будет интересно.

Он протянул ей свои записи, женщина в быстром темпе начала читать, почти по странице в секунду. — Оруженосец Монстра, — заметила она. — Я никогда раньше не слышала об этом классе.

— У него, как для неперспективного класса, хороший, сбалансированный рост и очень интересные Перки, — сказал Генри, желая произвести впечатление на другого ученого. Это мог быть его шанс опубликовать свое исследование, и, наконец, получить некоторое признание. — Целый неизвестный класс монстров. А дракон, Вайнкер, получил уровни.

— Я видела этого дракона, Вайнкера, лежащим на песке за городом. Не первый случай, когда умный монстр набирает уровни, но это, безусловно, первый случай для дракона. Даже легендарный Нефритовый Дракон Востока так и не получил своего класса.

— Жаль, что я не могу изучить его получше, — сказал Генри. — Мэр Линетт сказала мне, что Сияющий Крестовый Поход пошлет эскадрон рыцарей, чтобы как можно скорее его убить.

Пока он рассказывал ей о недавних событиях, Люси хихикала, забавляясь пассажем о требовании Вайнкера лавовой ванны. — Я бы не стала в этом деле рассчитывать на ваших крестоносцев, — сказала она и остановилась перед деревянной дверью. — Мы можем обсудить это в моем кабинете. Я считаю, что ваши исследования имеют большой потенциал.

— Благодарю вас, ваши слова согревают мое сердце, — сказал Генри, открывая дверь и входя в темный кабинет.

В конце концов, проведя годы в исследовании классов, он был на грани прорыва. Если Люси подтвердит его выводы, Королевский Университет опубликует его исследования, и он получит признание как первооткрыватель нового набора классов монстров и перков, и его имя будет жить.

Сначала он ничего не видел, хотя ему в нос ударил сильный запах. В кабинете не пахло бумагой и чернилами.

Пахло гнилым мясом.

Затем комната внезапно осветилась, и Генри закричал.

Это был не кабинет, это была темница, холодная, темная комната, пахнущая смертью, полная деревянных операционных столов и полок, покрытых хирургическими инструментами. В центре, подвешенные к потолку цепями, висели два зомби. Генри узнал в них двух рыбаков, которых часто видел, прогуливаясь по докам.

Дверь за ним закрылась.

Генри обернулся, ожидая увидеть Люси.

Но вместо нее вход загородил, приставив меч к его горлу, рыцарь, на две головы выше Генриха. Металлический титан, стоящий перед ученым, имел плечи, которые могли бы соперничать с быком, а его тяжелый латный доспех источал сильное чувство угрозы. Рогатый шлем, закрывавший его лицо, делал его похожим на привратника из ада.

Генри мгновенно узнал его по объявлению в розыск, еще до того, как активировался его Перк.

[Густав Ла Мюрай; Рыцарь 20 / Тяжелый Рыцарь 4]

Лидер Скорчеров.

— А, Люси привела нам друга, — из-за спины прикованного зомби послышался еще один приятный голос.

В поле зрения Генри попал элегантный черноволосый мужчина с приятным лицом и красивыми янтарными глазами. На нем были белые с золотом одежды жреца Митры, но в левом верхнем углу гордо красовался зловещий ворон - символ смертоносного бога-убийцы Десджестера. На поясе у него висела рапира, хотя он и не вынимал ее из ножен.

[Франсуа Вильмен; Падший Епископ 13 / Разбойник 3 / Наемник 7]

— Здравствуйте, мой дорогой гость. Меня зовут Франсуа, Франсуа Вильмен. — сказал падший священник с веселой ухмылкой. — Я капитан того, что вы называете Скорчерами, вместе с моим товарищем Густавом. Я уверен, что вы слышали о нас много ужасных историй, и все они правдивы.

— Что вы сделали с Мисс Лавер?! — Дернулся Генри, но Густав свободной рукой схватил его за плечо и удержал на месте. Не обладая никакими боевыми способностями, Генри не имел ни малейшего шанса отбиться от этих двоих.

— Люси? — Вилмейн усмехнулся, — ее хозяин владеет этим домом и согласился позволить нам спрятаться здесь, пока мы будем помогать ее ученику, скажем так, в эмпирических исследованиях.

Некромант. Директор лежит в постели со Скорчерами и некромантами? Генри застыл в ужасе, прежде чем понял, что они сказали "ее" ученик, а архимаг Ностредейм был мужчиной.

— Пожалуйста, присаживайся, Генри, — предложил Вилмейн, указывая рукой на деревянный табурет рядом со скованным зомби. Прежде, чем Генрих успел ответить, Густав с силой схватил его свободной рукой и с нечеловеческой силой заставил сесть. — Давай поболтаем.

— Люди заметят мое исчезновение, — взмолился Генри, пытаясь выиграть время.

— О, не беспокойся о нас, твое дело уже закрыто, — ответил Густав.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.