/ 
Дракон Вайнкер Глава 8 Заточка уровня Ч2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%20%D0%97%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20%D0%A71/6373598/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.1/8308447/

Дракон Вайнкер Глава 8 Заточка уровня Ч2

Кстати, об управлении миньонами... — Где же сладкие Розовый и Синий? — Спросил Вайнкер, слегка впавший в паранойю с тех пор, как последние гоблины покинули его, пока он спал.

— Я послал их от своего имени разобраться с местным кузнецом, — сказал Виктор. — Я думаю, что Скорчеры прибыли в Хадмер не для того, чтобы бежать из страны. Или, по крайней мере, не только. Я уверен, что они что-то ищут, и поэтому я хочу быть готовым.

— Что-то? Это сокровище?

— Не знаю... может быть?

— Если оно не годится для моего клада, то оно ни на что не годно. Человечек, объясни.

— Область Хадмера находится к югу от Эускаля и к северу от города Рошфронда, который удерживают крестоносцы, но осаждают Ишфанийцы и призванные демоны. Когда Скорчеры подожгли сельскую местность, они, тем самым, перерезали линии снабжения между Эускалем и Рошфрондом. Вы следите за мной?

Как это всегда бывало со слишком многими неинтересными словами, Вайнкер отключился, делая вид, что вежливо слушает своего миньона. — Интересно, — солгал дракон.

— Бла-бла ... никакой стратегической ценности ... Брэндон Мор... скорчер выжжен... бла-бла…

— Интересно.

— ...И Ваше Величество действительно слушает?

— Интересно, — повторил дракон.

— Интересно, — кивнул Красный Кобольд и его товарищи, сжав свой крошечный кулак. — Глава персонала доверил нам такую важную миссию, мы его не подведем!

— Видишь? — Миньоны решают все проблемы, когда ты правильно их воспитываешь, — сказал Вайнкер. Как и ожидалось от моего уважаемого главы персонала.

— Когда-нибудь я тоже стану главой персонала, — сказал Блэк.

— Я первый! — Красный бодался со своим приятелем, а Вайнкер гордился тем, что они уже сражаются за эту работу.

Это вынуждало Виктору быть всегда начеку. Он уже видел, как в ярком блеске глаз его драгоценного миньона прорастают семена пылкого соперничества. Этот страх потерять свое положение из-за подчиненного Вайнкер находил таким забавным.

— Ваше Величество.

— Да, Миньон Виктор?

— Я заработал Перк, который позволяет мне изучать Перки монстров - либо если они учат меня, либо если я испытываю их при использовании.

— Ах, значит, если я попытаюсь испепелить тебя, ты тоже будешь дышать огнем? — С любопытством спросил Вайнкер. — Ты этого хочешь?

Миньон поднял глаза на своего любимого дракона-повелителя, из ноздрей которого повалил дым, и побледнел. — Вы знаете, Ваше Величество, если подумать, я, возможно, был слишком поспешен, — сказал он. — Давайте забудем, что мы когда-либо имели этот разговор.

— Твоя потеря, — пожал плечами Вайнкер. Почему никто не хочет дышать огнем? — Может быть, однажды, если ты окажешься лучшим главой персонала, который у меня когда-либо был, я научу тебя самой совершенной технике дыхания драконьим огнем. Это идеальное оружие для убийства человечков.

Это должно побудить его усердно трудиться ради личной выгоды Вайнкера.

— Я бы предпочел сам не убивать людей, — заявил фаворит Виктор. — Если я убью собрата-человека, то буду соответствовать всем критериям для определенного класса, и, вероятно, подниму в нем уровень. А я не хочу.

— А? Какой класс? — Может быть, это относится и к Вайнкеру.

— Ассасин. Я действительно не буду гордиться этим, даже если Скорчеры - придурки, которые заслуживают смерти.

— Миньон, я съел достаточно твоего вида, чтобы меня от него тошнило, и я никогда не получал в этом классе уровень, — заметил Вайнкер.

— Я тоже никогда этого не делал! — Пожаловался Черный.

— Когда это ты никогда не убивал человека? — Спросил Красный.

— В моем сердце…

— Тебе нужно выполнить еще несколько критериев, — пожал плечами Виктор. — И тебе нужно с готовностью убивать представителей своего вида, но я сомневаюсь, что ты это делал.

— Ну, миньон, это не значит, что тебе нужно защищать меня от своего маленького вида. Придерживайся моего планирования класса, и я позабочусь о еде.

— Ваша щедрость поистине безгранична, Ваше Величество.

— Я знаю, — сказал Вайнкер, чувствуя прилив доброты. — Кстати, о вещах этого негодяя, Миньон Виктор, ты сейчас—

— Ваш казначей и управляющий кладами?

— Никогда! — Взревел Вайнкер, человечек опешил, а золотые глаза дракона гневно сверкнули. — Не трогай мой клад!

Миньоны кобольды съежились за спиной своего главы персонала, потерявшего цвет лица. Вайнкер уже догадывался, что человечки именно так реагируют, когда им напоминают о превосходстве драконов.

Величайшее бедствие этого века успокоил сам себя. — Нет, человечек Виктор. Я сказал вчера, что продажа - это работа миньона, и это именно то, что ты и Кобольды будете делать.

— Так ты хочешь, чтобы я открыл магазин подальше от передовой? — Спросил Виктор с несколько большим энтузиазмом, чем ожидал Вайнкер.

— У тебя уже есть имя, — сказал Вайнкер, — V&V! Таким образом, мы избавимся от хлама, недостаточно блестящего для моего клада, за исключением золота и драгоценных камней!

— Ваша попытка загнать в угол цепочку создания стоимости поистине блестяща, Ваше Величество, — подобострастно поздравил его Человечек Виктор.

— И, чтобы мотивировать вас, я позволю вам сохранить одну, — Вайнкер поднял коготь, как только получил полное внимание миньонов, — одну десятую прибыли, которую вы заработаете!

— Мы... нам заплатят? — У Желтого на глазах выступили слезы. — Заплатят…

— В самом деле, вы гораздо щедрее самого короля, — сказал Виктор.

Одно упоминание об этом негодяе разозлило дракона. — Клянусь тебе, человечек Виктор, — заявил Вайнкер, — V&V никогда не будет платить налоги этому преступнику.

— Я пришлю к вам королевских констеблей, Ваше Величество. Я уверен, что они согласятся на освобождение от налогов.

— Не надо раздавать деньги, — настаивал Вайнкер, содрогаясь от этих слов. — Никаких инвестиций. Славное имя V&V не может быть связано с этим безумием. Кроме того, продайте трупы. Меня тошнит от того, что я все время ем человечков.

— Торговать трупами, Ваше Величество?

— Разве ваш вид не охотится на монстров, чтобы собрать их трупы и продать их части? — Вайнкеру доводилось видеть многих потенциальных "убийц драконов" - он внутренне усмехнулся этому слову - владеющих оружием и предметами, сделанными из других существ.

— Ну да, но это части монстров. Авантюристы не собирают трупы бандитов.

— Тогда что ты с ними делаешь?

Виктор почесал свой маленький затылок. — Мы просто оставляем их лежать, и их едят животные...

— Больше никаких подарков, миньон. Теперь ты найдешь способ заработать деньги на этой пустой трате кожи.

Пока Вайнкер выковыривал когтем кусок мяса между клыками, Виктор коротко кивал сам себе. Вайнкер хочет, чтобы он сломал себе шею. — Итак, Ваше Величество хочет, чтобы я открыл магазин, где буду продавать барахло, части монстров и трупы. Замечательно. Что-нибудь еще?

— Это большая работа, но ты - мой глава персонала, — заверил его Вайнкер. — ты найдешь время между подготовкой моего класса и обучением Кобольдов тем навыкам, которые сочтешь подходящими.

Человечек Виктор не произнес ни слова, согнувшись под тяжестью своих обязанностей. — Обучать классам кобольдов…

— Ты не в состоянии понять мое грандиозное видение V&V, миньон Виктор. Отряд авантюристов из миньонов, обученных от яйца и работающих до смерти, чтобы выполнить задания. Лавочники, продающие барахло и мясо в каждой из ваших отсталых деревень, и наполняющие сундуки золотом. Все работают вместе, чтобы построить величайший клад, который когда-либо был! Гора золота, которая заставит ваш самый высокий замок рухнуть от стыда за свою блестящую славу!

Вайнкер прищурился, чтобы его молчаливые миньоны могли видеть огонь в его глазах.

— Мой клад!

Виктор изобразил странную улыбку, которую Вайнкер принял за выражение абсолютной радости.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.