/ 
Дракон Вайнкер Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2085%20%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8%D1%8F%E2%80%93%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%A72/6373743/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2086%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D1%86%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%A72/6373745/

Дракон Вайнкер Глава 86 Развитая цивилизация Ч1

Поздравляю! За то, что вы помогли своему господину победить Короля Вотана и поймали в свою косу душу его правой руки, вы заработали уровень в [Синоптике] и уровень в [Жнеце]!

+30 Очки Жизни, +10 Специальные Очки, +2 Жизнестойкость, +2 Мастерство, +2 Ловкость, +3 Интеллект, +2 Харизма, +2 Удача.

Достигнув тридцатого уровня в Классе [Жнец], вы достигли потолка класса! Вы больше не можете проходить в нем уровни, но вы получили конечную способность [Мрачная Жатва Харона]!

[Мрачная Жатва Харона]: Венец Жнеца, 5 Специальных Очков в секунду. Вы вызываете в широком радиусе вокруг себя призрачные, летающие серпы, которые будут инстинктивно искать в пределах вашей близости всех не-нежить существ, чтобы собрать их души. Серпы наносят средний [Духовный] урон при контакте, и, если серп убивает цель, душа убитого переносится в вашу главную косу, как если бы на него воздействовал Перк [Хельхейм]. С каждой собранной душой радиус Перка будет экспоненциально увеличиваться.

Поглотив много свежих душ и получив венец класса [Жнец], ваша коса превратилась в [Косу Харона]!

[Коса Харона]: + 30 крит; при успешных попаданиях наносит дебафф Силе и Жизнестойкости.

Что ж, это должно было случиться. Максимизация класса [Жнец] и прорыв Вайнкера за пределы 60-го уровня сделали Виктора в некоторой степени счастливым, но не компенсировали усталость после боя.

— Мы уже приехали? — Спросил Вайнкер, когда они пролетали над берегами Нового Мира, оставив позади Побережье Кинжала.

— Пирамида там, — Виктор указал косой на точку над горизонтом. Хотя солнце уже почти село, он видел пролетающие над этим районом десятки крылатых багровых кораблей, первый признак цивилизации с тех пор, как они потопили остров Грандрейка. — Это великая пирамида Кукулькана, столицы Империи Таотен.

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до города, построенного посреди озера крови.

Кроме этого зловещего кусочка, место выглядело внушающим благоговейный трепет. Столица Таотена была намного больше любого города на континенте Мистраль и представляла собой целый остров, соединенный с берегами озера четырьмя мостами, по одному на каждую из сторон света. Построенные почти целиком из оранжевого кирпича, дома были выстроены очень организованно, резко контрастируя с хаотичным Мурмурином. К центру города, массивной мезоамериканской пирамиде высотой с Эмпайр Стейт Билдинг, вели огромные аллеи.

— Я чувствую повсюду запах нежити, — сказал Вайнкер, целясь на пирамиду. В отличие от Порта Дамне, ни один корабль не попытался остановить их; фактически, они просто отошли в сторону.

— Это вампирская теократия, которой правят жрецы-нежить, — объяснил Виктор. — Отсюда пришла вампирская Красная Чума, принесенная исследователями из Нового Мира в Старый. Большинство горожан - это рептилии человеко-ящеры, а самые достойные граждане вознаграждаются нежизнью.

Он также слышал, что они, чтобы прокормить свою элиту, приносили в жертву своих врагов, но счел разумным об этом не упоминать.

— Летучие мыши, а? — Вайнкер хмыкнул, глядя на популяцию гуманоидных ящеров, с благоговением взирающих на него. — По крайней мере, у этих есть чешуя, что является признаком высшей патрицианской утонченности.

— Все в порядке, Ваше Величество, эти - дружелюбны, — сказал Виктор, заметив ожидающую их на главной площади, прямо у основания пирамиды, толпу. С наступлением ночи вокруг пирамиды клубился туман, принимая форму человеко-ящера альбиноса.

Как всегда, Вайнкер громко и четко обозначил свое присутствие, приземлившись на площади и разбросав во все стороны кирпичи. Собственная посадка Виктора была гораздо более сдержанной.

Приветствующая их толпа была почти полностью рептилиями, но виды, составлявшие ее, были удивительно разнообразны. Хотя многие из них были ящерами, и некоторые явно вампирами, Виктор заметил среди них много крылатых кобольдов, змееподобных существ и даже виверн.

Очевидно, ними руководил ящер-вампир. Каждый из них был одет в изысканные, типа ацтекских, платья из перьев. Один из них явно выделялся из толпы - ящер-альбинос в замысловатой крылатой шляпе и с посохом, напоминающим могучего комара, символ Камиллы. Виктор тут же применил к нему [Проницательность Монстра].

Верховный Жрец Ксолотль

Гуманоидный Ящер Вампир Прародитель (Нежить/Рептилия)

Сильный против Святости, Нечестивости, Луны, Берсерка, Тьмы, Огня, Молнии, Крови, Мороза, Некромантии, Истощения, Мгновенной Смерти, Контроля Сознания, Болезней, Яда, Усталости, Сна и Зверя.

Слабый против Солнечного Света, Жизни, Убийцы Людей и Убийцы Чешуйчатых.

Один из первых вампиров Аутремонда, самый старший в большинстве стран последователь Камиллы. Представительный, как нежить, кровососущая мерзость против природы, он в настоящее время находится на "социально ответственной" вампирской диете, питаясь только кровью опальных политиков.

— Добро пожаловать, великие гости! — сказал священник старым, но полным силы голосом. — Я - один из тридцати одного духовного наставника империи Таотен, Ксолотль. Мать Камилла предсказала ваше появление.

— А, драконианский оратор, — сказал Вайнкер. Отлично. Миньон, объяви о нас.

— Я - Виктор Далтон, Великий Визирь Его Величества Вайнкера Златобородого Рыцареубийцы, Августейшего Императора Империи V&V, Ишфании, Пиратского Моря и Альбенских гор. Он также известен как Защитник Сокровищ, Освободитель Миньонов, Величайший Гладиатор, Миллиардер-Авантюрист и носитель Цивилизации Драконов.

— Великое зло близко, священник, — объявил Вайнкер. — Мерзкий Золотоубийца Фурибон скоро превратит золотое Эльдорадо в свинец! Мы должны его остановить!

— Мы, Таотены, поможем тебе в твоих священных поисках, — ответил жрец. — Вы будете почетными гостями на эту и последующие ночи. В честь вашего приезда будет устроен великий праздник крупного рогатого скота.

— Я также требую лавовую ванну! — потребовал Вайнкер. — Я устал, богат и важен.

— Ты ее получишь.

От неожиданности дракон остановился. — Ты ... у тебя есть лавовая ванна?

— Конечно, есть, — ответил священник, шокировав Вайнкера. Тот явно не ожидал, что они выполнят его обычные непрактичные требования. — Драконы - великие и могущественные существа, и мы чтим тех немногих, кто передал нам свою мудрость с первых ночей империи.

— Я также хочу, чтобы миньоны выполняли все мои прихоти, — потребовал Вайнкер, испытывая свою удачу.

— Приведите миньонов целовальщиков драконов, — приказал вампирский жрец, поднимая посох. Тут же, чтобы служить Вайнкеру, прибыла группа из сотни крылатых кобольдов. Многие из них были одеты в странные меховые мантии.

А потом, прежде чем Визирь успел опомниться, кобольды, обнажив спины, бросились к ногам V&V. Присмотревшись, Виктор наконец-то смог разглядеть мантии поближе и то, как они выглядели на самом деле.

Половики.

— Наши гости слишком важны, чтобы ходить по земле простых граждан, — продолжал Ксолотль. — Наши слуги позаботятся о том, чтобы тебе никогда не пришлось выходить за пределы своих личных покоев. Идите и попробуйте их.

Виктор взглянул на своего хозяина, который от такого подобострастия совершенно потерял дар речи, и нерешительно наступил на спину кобольда. — Это больно? — спросил Визирь, надеясь, что не раздавит бедняге спину. — Я не слишком тяжелый?

— Это прекрасно! — ответил Кобольд... возбужденным голосом. — Чувство, что меня топчет высшее существо, наполняет меня радостью!

— Мы экспериментируем со стульями из миньонов, которые позволят гостям сидеть где угодно, — продолжил священник. — И льстецами, которые будут льстить вам, пока вы моетесь. Они будут напоминать вам о том, насколько вы добры и мудры на протяжении всего вашего пребывания.

Виктор почти видел, как крутятся шестеренки в голове Вайнкера, он, вероятно, придумывал новые способы командовать своими миньонами. — Человечек Виктор, это величайшее археологическое открытие со времен золотодобычи! — заявил он. — Мы нашли потерянную высокоразвитую цивилизацию миньонов! Гораздо более продвинутую, чем твоя!

— Я сделаю все возможное, чтобы достичь этой стадии развития, Ваше Величество, — невозмутимо ответил Виктор.

— Все в порядке, миньон, я прощаю тебя. Ты всего лишь наполовину дракон.

Виктор должен был признать, что эти вампиры знали, как приветствовать гостей.

Они отдали Вайнкеру и Виктору по целому крылу пирамиды, каждое из которых было больше поместья Визиря. Собственная комната Жнеца включала в себя огромную золотую кровать, волшебное зеркало, служившее чем-то вроде межпланетного телевизора, джакузи, сауну, хаммам и, вершина роскоши, небольшое, личное, примитивное футбольное поле.

Как архитекторам удалось разместить все это в одном месте?

Как бы то ни было, Виктор сменил свои доспехи на халат, любезно предложенный слугами-кобольдами, жаждущими ему служить. Он прыгнул в кровать, чей пуховый матрас был таким мягким, что он мог в нем утонуть.

Но, к сожалению, прежде чем наслаждаться этим теплым местом, ему нужно было кое-что проверить.

"Изабэль?" — Виктор закрыл глаза и мысленно сосредоточился на демоническом генеральном директоре, молясь, чтобы с ней все было в порядке. Он связался бы сначала с Шоколатин, если бы ее нахождение за гранью не мешало его Перку [Этюд в Багровых Тонах]. — "Иза?”

— Да, дорогой? — голос тепло отозвался через телепатию.

— О, слава архимагам, ты жива!

— А почему я должна быть мертвой? — раздраженно отозвалась губернатор.

Потому что он думал, что ее убил какой-то оборотень. — О, мы, мы чуть не умерли, и я должен был тебя проверить; особенно с тех пор, как ты начала свою новую работу. Шоколатин сказала, что обменялась с тобой несколькими словами.

— Эта девушка-оборотень? У нас был очень приятный разговор, она мне нравится. Она так хорошо понимает, как устроен ад, что сама могла бы стать демоном. Мы обязательно будем в будущем заниматься бизнесом.

— Неужели?

— Однако, вернувшись домой, я обнаружила, что мои охранники убиты, а в моей постели лежит голова коровы, — призналась она. — Почему это?

— Потому что единственная лошадь в Мурмурине - моя, — со вздохом ответил Виктор. Ясно, что, хотя Шоколатин согласилась не убивать конкуренток, запугивание в стиле крестного отца оставалось жизнеспособной стратегией.

— Понятно... есть идеи, кто мог быть виновником?

— Нет, — солгал Визирь.

— Понимаю, — ответила она тоном, который подразумевал, что она верит в обратное, а затем чувственно добавила. — Когда ты вернешься?

— По крайней мере, через месяц или два.

— У меня к твоему возвращению будет сюрприз, но я не стану портить его телепатически. Береги себя.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.