/ 
Дракон Вайнкер Глава 55 Перк Практика
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054%20%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D0%A72/6373688/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056%20%D0%92%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B8/6373690/

Дракон Вайнкер Глава 55 Перк Практика

Вайнкер никогда не понимал привлекательности сельского хозяйства.

Как можно всю жизнь бродить по навозу, гонять коров или работать в поле, если вместо этого можно искать золото? Крестьянство было определением работы миньонов.

Но когда он открыл свой мешочек с семенами монет, представляя, как они вырастают в сверкающие кучки, которые он потом сможет собрать, дракон понял, что ошибался. Наблюдение за тем, как его золото растет из земли, будет способствовать честной драконьей работе.

Тем более что он, в основном, наблюдал за тем, как его слуги выполняют за него тяжелую работу, как и подобает настоящему правителю.

— Кобольды Рейнджеры! — Приказал Вайнкер, пока его миньоны рыли траншеи в земле фермы. — Опять дырки с перьями на дне! Мои монеты заслуживают лучшего размещения!

— Да, Ваше Величество! — Его слуги-рептилии с радостью ему повиновались, а Шоколатин произносила заклинания, чтобы помочь с урожаем.

— Сколько еще полей вы хотите засеять? — Спросил голем Роло, скрестив руки на груди. — Роло должен собрать урожай своих помидоров.

— Мне нужно поле золота, сад серебра и оранжерея с драгоценными камнями! Каждый из них будет охраняться так же надежно, как и мое хранилище!

Вайнкер открыл сумку, осторожно вынул оттуда маленькую сладкую монетку и положил ее в отверстие. Это была самая важная часть процесса, которую он не собирался делегировать.

Как овца на вершине коровьего пирога, его глава персонала бежал прямо по полю, а за ним следовали аппетитная Эллисон, Трупоторговец Жюль и Человечек Чарлин.

— Привет, Вик! — Сладкая Шоколатин помахала рукой своему приятелю-миньону.

— Привет, Шоколатин. — Его любимый миньон поприветствовал ее в ответ и повернулся к Вайнкеру. — Ваше Величество, нам нужно поговорить.

— Шок, что я тебе говорила о полях? — сказала вкусная Эллисон сладкой Шоколатин, нахмурившись. — Больше никаких экспериментов!

— Но помидоры растут быстрее с тех пор, как я напоила землю кровью демона! Я уверена, что монеты тоже станут живыми.

— Что позволит им защитить себя от мерзкого Фурибона, когда он неизбежно вернется, — сказал Вайнкер своему миньону. — Дракон должен думать наперед.

— Ваше Величество, монеты делаются совсем не так, — возразил Человечек Виктор.

— Я знаю, миньон. Ваш род берет золото из земли и затем чеканит его в монеты.

— Так вы знаете? — Его друг бросил на хозяина странный взгляд. — Тогда ... почему?

— Я думал, что эта классовая система была чепухой, когда ты умолял меня стать моим миньоном, поэтому решил быть непредубежденным. Если система может создавать для меня из воздуха удивительные королевские накидки, то кто я такой, чтобы спрашивать, как выращивать золото?

Человечек Виктор на секунду замолчал, а затем помассировал лоб. — Я ненавижу, когда вещи, которые не имеют смысла, имеют смысл.

— Да, миньон, я снова одержал победу с помощью логики.

— Выращивать золото - это не сажать монеты в землю, чтобы потом собирать урожай золотых деревьев! — Запротестовал Виктор. — Обычно, это просто убийство монстров, которые сбрасывают огромную сумму денег, когда их убивают!

— оу?

Это было даже лучше! — А есть монстры, которые дают золота больше, чем другие?

Его глава персонала нахмурился. — Это хороший вопрос, — сказал он, глядя на Трупоторговца Жюля. — Есть ли на Аутремонде монстры, которые сбрасывают больше добычи, чем обычно?

— Золотые Гуси и Джекпот-Големы в случае поражения дропают огромное богатство, — сказал некромант, но тут же разрушил надежды Вайнкера. — Однако авантюристы охотились на них почти до полного исчезновения, и они чрезвычайно редки.

— Самые прибыльные монстры, которых можно убить в наши дни, это Фейри Рафлезии, Морские Змеи и Фениксы, поскольку их трупы можно собирать для получения высококачественного материала, — сказала Эллисон. — Но, желаю удачи в поисках хотя бы одного из них, не говоря уже о том, чтобы убить.

— Для человечков - может быть, но дракон никогда не отступает перед вызовом. Мы найдем этих тварей и я сразу же ткну в них пальцем.

— Ваше Величество, у нас и так достаточно золота, — сказал глупость Человечек Виктор.

Вайнкер сердито посмотрел на своего главу персонала. — Человечек Виктор, я не позволю тебе лениться, пока продолжается мое пари с Ледяным Клыком. Мой клад должен превзойти его собственный, ради всего драконьего рода. Я не могу позволить этому позеру стать самым богатым из всех них.

Человечек Виктор обменялся взглядами с другими миньонами и сделал долгий, тяжелый вдох. — Ваше Величество, — начал он. — У нас, в Мурмурине, слишком много золота. Мы просто переполнены ним.

— Нет такого понятия, как слишком много золота, — смущенно ответил Вайнкер. — Миньон, ты в порядке? Неужели фейри околдовала тебя?

— Нет! Я говорю серьезно! — Слова главы персонала заставили дракона моргнуть. — Чем больше у вас товара, тем больше он теряет ценность! Собирая так много золота, мы заставляем его терять ценность по всей стране!

Проверка интеллекта против харизмы ... провалилась!

Вы не смогли понять широких экономических последствий драконьего образа жизни!

Поняв, что происходит, Вайнкер немедленно нацелился на своего главу персонала своей страшной магией. — [Малое Демоническое Проклятие]!

Заклинание ударило его слугу в лоб, вынудив его споткнуться, но не смогло изгнать демона, который его захватил. — Миньоны, с помощью грязного заклинания Фурибон нацелился на Человечка Виктора! — Вайнкер запаниковал. — Я не могу снять заклятие!

— Ваше Величество, я не-

— Шеф одержим! — Рейнджеры Кобольдов запаниковали, и первым среди них - Красный. — Мы должны его удержать!

— Мы не можем бороться с главой персонала, это противоречит всему, во что я верю! — Пожаловался Желтый.

— Ваше Величество, Виктор в здравом уме, — защищал главу персонала Трупоторговец Жюль, и тоже сказал глупость. — Как бы вам ни было больно, он говорит правду. Пока мы говорим, ваше золото теряет свою ценность.

— Фурибон снова, пока меня не было, превратил мое золото в свинец?! — Возмущенно прорычал Вайнкер. Это все объясняло. Это зрелище, должно быть, привело его миньонов после разрушения их духа к безумию!

— Нет, нет! Это же естественно! — Человечек Виктор еще больше запутал своего хозяина. — Если мы привезем слишком много денег из-за границы в такое маленькое место, как Мурмурин, то они неизбежно потеряют свою ценность и приведут к росту цен!

— Золото сияет само по себе! — настаивал Вайнкер. — Оно не может потерять свою ценность, потому что, по своей природе, это самый блестящий металл в мире!

— Это не имеет никакого отношения к сиянию, Ваше Величество! Валюты имеют колеблющуюся стоимость, и чем больше мы ее имеем, тем меньше она стоит!

Что это была за истерика? Золото теряет свою ценность? Его клад теряет свою чистую стоимость? — Мой клад - самый большой в мире! — Вайнкер защищал свое драгоценное состояние. — Накопление золота увеличивает его ценность, конец. Сказать иначе - значит лишить силы образ жизни дракона, который, в отличие от вашей безумной "теории", является абсолютной Истиной.

— Но, Ваше Величество, подумайте об этом, — настаивал Человечек Виктор, слишком далеко и слишком глубоко погрузившись в бессмыслицу. — Если у каждого есть золото, то оно не является чем-то особенным. А благодаря действиям Вашего Величества золото теперь доступно каждому жителю Мурмурина. Оно больше не особенное!

Проверка интеллекта частично удалась!

— О, я понимаю! — Вайнкер наконец-то понял, в чем дело. — Я понимаю, что ты хочешь мне сказать, миньон. Ты мог бы сказать это более простыми словами.

Человечек Виктор нахмурился. — Вы понимаете?

— Если мой клад сделан только из золота, он будет казаться менее впечатляющим, чем если бы я собрал другие блестящие металлы, чтобы его дополнить! Поскольку даже мои миньоны благодаря моему просвещенному руководству стали богатыми, я должен повысить свои стандарты и расширить свой кругозор! Я должен омолодить свой клад новыми, более авангардными материалами, такими как платина!

Какая прекрасная идея сегодня у Вайнкера! И снова дракон удивился своему прямому, дальновидному мышлению.

Его глава персонала обменялся взглядом с Аппетитной Элисон. — Вик, это самое лучшее, что ты получишь.

Человечек Виктор вздохнул. — Достаточно хорошо.

— Этого недостаточно, миньон! — Вайнкер подбодрил своего фаворита, — Достаточно хорошо для тех, кто довольствуется меньшим, чем превосходство! Мы пойдем дальше за моим сокровищем!

— Значит, Ваше Величество согласится прекратить выращивать золото и искать новые источники для украшения своих сокровищ?

— Насчет этого, миньон, я повышаю тебя до моего Министра по Исследованиям и Разработкам Сокровищ, — сказал Вайнкер. — Это очень важная обязанность, поскольку задания становятся все реже, но я верю, что твой новаторский дух будет хорошо мне служить.

— Ну, если Ваше Величество не возражали против золотодобычи, то, может быть, вы согласитесь помочь обрабатывать землю? — Предложил Человечек Виктор, уже за работой. — Большая часть вашей империи - это пустыня, подземные ресурсы которой мы не можем использовать без серьезного озеленения.

— Я попробую этот класс [Геомант], о котором нам рассказывал Человечек Генри, — заявил Вайнкер, страстно желая стать волшебником, как его кузен.

— [Геомант]? — Аппетитная Эллисон казалась приятно удивленной. — Я тоже подумывала о том, чтобы пройти уровни в этом классе; у меня в хижине есть все необходимые гримуары и магические травы.

— Магические травы? — Человечек Виктор нахмурился, глядя на дриаду, которая невинно улыбнулась.

— Я должен предупредить Ваше Величество, что из-за вашего высокого уровня вам потребуется время, прежде чем вы заработаете этот класс, — сказал Трупоторговец Жюль.

— Я - дракон, — гордо ответил Вайнкер. — Теперь я стану волшебником.

— А-а, насчет магии. — Сладкая Шоколатин улыбнулась Человечку Виктору, и тот сделал шаг назад. — Вик,ты можешь меня пометить?

— Пометить тебя?

— Ты ведь можешь пометить любого монстра, чтобы он телепортировался к тебе, верно? Может быть, это работает не только на лошадях!

— О, это также, как я вызываю Человечка Виктора всякий раз, когда он мне нужен? — Вайнкер радостно кивнул. — Это было бы очень полезно. — Призвав своего человечка, который затем вызвал бы других слуг, дракон мог бы в любое время заставить своих слуг на него работать. Блестяще.

— Вот именно! — Шоколатин признала его гениальность. — Это было бы супер-полезно! Для битвы. Для битвы!

— Это... это ... вообще-то может быть... — Человечек Виктор обдумывал это предложение, но любопытство и преданность захлестнули его. — [Черный Всадник].

На короткое мгновение Шоколатин окружило темное сияние, а потом рассеялось. — Это сработало? — нетерпеливо спросила она.

— Я так не думаю, — ответил Человечек Виктор, и Шоколатин разочарованно вздохнула.

— Вы закончили? — спросил голем из лома. — Роло должен работать на своем дворе.

— Я достану гримуары, — пообещала Эллисон.

Наконец-то Вайнкер станет настоящим волшебником.

*****

Когда на Мурмурин опустилась ночь, Виктор Далтон лежал в своей огромной кровати, пытаясь отогнать от себя опасную мысль.

Он ведь солгал.

У вас есть одна помеченная лошадь: Шоколатин де Геводан.

Он действительно успешно пометил Шоколатин с помощью Перка [Черный Всадник]. Он получил уведомление. А это значит, что он мог бы вызвать ее прямо сейчас.

Если он мог пометить женщину-монстра и вызывать ее в любое время ... это было бы полезно.

Для битвы.

Для битвы!

Он мог бы вызвать подкрепление, если бы попал в засаду в своей спальне! Особенно, если бы он мог пометить больше одной, если бы он продвинулся дальше в этом классе!

Нет, Вик, Это было бы грубым злоупотреблением элитным классом [Всадник Хаоса]. Грубое злоупотребление властью, дарованной тебе небесами для борьбы с фоморами. Насколько тебе известно, ты не вызовешь Шоколатин в свою спальню, даже если попытаешься. А если ты это сделаешь, то ничего не случится. Совсем ничего!

...

Вик, не делай этого.

Вспомни, что сказал твой плечистый ангел Миэль. Подумай о своей карме. Подумай об ангелах. Подумайте о том, чтобы жить с умеренностью и нравственностью, чтобы ты мог спокойно удалиться в бюрократический рай и не делать ничего захватывающего во всей твоей загробной жизни.

Нет, это не сработало на укрепление его решимости. Это рассуждение вообще не сработало!

Виктор вскочил с кровати, делая круги по комнате и пытаясь убедить себя, что не совершит большой ошибки.

Он должен был думать о человечестве.

Подумать только, он дал себе такую клятву! Не БИПАТЬ, кроме как для спасения человеческой расы!

Если он провалит это испытание умственной стойкости, Виктор обречет весь свой вид на гибель! Это было бы равносильно тому, чтобы переступить черту, предательски отказаться от последних угольков своей морали и полностью посвятить себя монстровости!

Со всеми привилегиями власти, богатства, долголетия и постоянного секса!

Виктор понял, что спорить со своим подсознанием оказалось гораздо труднее, чем он ожидал. Это было так, как если бы у него был внутренний дьявол, а ангел с отвращением ушел.

Может быть, он мог бы просто попытаться вызвать Шоколатин, только чтобы проверить Перк. Даже если он позовет эту девушку к себе в спальню, то сможет устоять перед искушением сделать все, о чем потом пожалеет. У него была сила воли.

Это просто тестовый запуск, чтобы проверить, сможет ли он пометить, скажем, Миэль! Не о чем беспокоиться!

— Са-сам... — его сердце заколотилось в груди, как паровоз, любопытство пересилило здравый смысл, — С-саммон Шоколатин...

Когда он произнес эти проклятые слова, комнату озарила яркая вспышка света, доказывая, что да, Перк действительно работает именно так.

Что материализовало... что материализовало…

Это было ужасно!

Шоколатин появилась, как и было объявлено, за исключением того, что она была одета в самую скандальную ночную рубашку из меха демона, которую он когда-либо видел, это не оставляло абсолютно ничего для воображения.

К несчастью, она, должно быть, сняла кожу с существ, необходимых для этого платья, всего несколько часов назад, потому что он мог видеть и чувствовать на нем запах крови. На ней был самодельный капюшон с черными кроличьими ушами на распущенных волосах... но в левой руке она держала ободранное животное, а в другой - охотничий нож.

— Та-дам! — сказала она, протягивая руки и ухмыляясь так, что из-за крови на ее щеке это было одновременно и мило, и пугающе. — Ну и как? Как я выгляжу? Как я выгляжу?

Виктор ответил криком ужаса.

Она закричала в ответ, выглядя при этом, как маньяк.

Его охранники-нежить, стоящие на страже у двери его спальни, открыли ее, готовые к битве. — Все в порядке! — Крикнул Виктор, прежде чем они успели напасть на Шоколатин. — Все в порядке, ложная тревога!

Безмозглые автоматы ничего не сказали и закрыли за собой дверь. — Что за БИП? — Спросил Виктор, и плечи Шоколатин смущенно опустились. — Почему ты так одета?

— Я... — ее голос звучал так же пристыженно, как и его беспокойство. — Я вроде как надеялась, что ты меня как-нибудь вызовешь, поэтому весь вечер работала над платьем. Я почти закончила!

— А этот ... кролик? Почему ты носишь шкуру мертвого кролика?

— Разве мужчины не любят девушек, одетых как кролики? Потому что они хотят их съесть? — Шоколатин казалась опустошенной, кроличьи уши как-то складывались. — Тебе это не нравится? Я все испортила?

Она выглядела такой милой и уязвимой, когда говорила это, что это компенсировало весь ужас.

В тот же миг Виктор понял, что можно одновременно испытывать к кому-то и страх, и влечение. — Послушай, — наконец, сказал он. — А как насчет того, чтобы принять душ, смыть кровь, избавиться от кролика и бросить где-нибудь нож?

— И ... а потом я пойду домой?

— Тогда мы попробуем еще раз, но сделаем это правильно.

Шоколатин сияла, как солнце.

Ладно.

Человечество было не единственной вещью, которую Виктор испортил в ту ночь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.