/ 
Дракон Вайнкер Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2053%20%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8%D1%8F%E2%80%93%20%D0%9B%D0%BE%D1%80%D0%B4%D1%8B%20%D0%A4%D0%B5%D0%B9%D1%80%D0%B8%20%D0%A72/6373686/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054%20%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D0%A72/6373688/

Дракон Вайнкер Глава 54 Темная сторона золота Ч1

— Что ты имеешь в виду, говоря, что мой Кредитный Рейтинг Кармы находится в минусе?!

— Из-за ”хаотичного поведения", "бесчестных боевых маневров" и "безжалостного убийства себе подобных" твоя карма сдвинулась в сторону слабой тени хаотического зла, — нахмурившись, Миэль прочитала отчет. — Твои новые классы тоже не внушают доверия.

— Это просто смешно! Я заработал их, спасая от рейдеров детенышей драконов!

— Авантюристы, чья потеря работы косвенно связана с твоими действиями, как и большинство этих драконов, сами по себе опасно разрушительны. Противостояние фоморскому заговору давало тебе бонус, но не настолько, чтобы компенсировать нисходящую спираль. Нам придется увеличить твой тариф подписки, если вы хотите сохранить преимущества вашей текущей страховки.

Виктор хлопнул головой об стол. Эти воры в конце каждого месяца забирали уже половину его Специальных Очков!

— Мне очень жаль, — попыталась успокоить его Миэль. — Я защищаю твое дело, как могу, но на меня очень сильно давит мое начальство.

—Они обвиняют тебя в том, что мой рейтинг понизился?

Миэль вздохнула, очевидно, так же раздраженно, как и он. — Это тяжелая работа, правила строги, и мое начальство хочет избежать слишком большого количества недостойных небес людей, уклоняющихся от своего должного кармического возмездия. Мне бы хотелось, чтобы правила немного ослабели, но не я их устанавливаю.

— Почему бы тебе не действовать самой? — Предложил Виктор, потирая лоб. — Свободное предпринимательство и все такое.

— Как корпорация ада? — Миэль вздрогнула. — Небеса устроены совсем не так, и я непременно паду.

Пока он оспаривал злую часть своих взглядов, чем больше Виктор слышал, тем больше думал, что хаос подходит ему намного лучше, чем альтернатива. — Небеса кажутся мне огромной липкой бюрократией.

— Так оно и есть. — Миэль тяжело вздохнула. Хотела бы я больше отдыхать, чем управлять небесной волокитой.

— Может быть, я мог бы помочь тебе с расслаблением. Может быть, выпьем вместе?

— Дорогой клиент, вы что, издеваетесь надо мной?

— Я просто говорю, что у меня высокий уровень, богат... — когда он сказал это, земля задрожала, вероятно, из-за того, что взорвалась еще одна из ракет Марбре. Желе-тестер пока что пережил две из них. — И доступен.

Проверка харизмы…

Частичный успех!

Наконец-то! Вайнкер был прав, линия богатства сработала!

— Это было бы очень непрофессионально, — ответила Миэль, хотя по ее голосу было ясно, что она обдумывает это предложение. — Кроме того, ты уже встречаешься с кем-то, не так ли?

— Я еще не связал себя ничем, кроме второго свидания, — заметил Виктор.

— Я должна тебя предупредить, что гаремы негативно влияют на твою карму, хотя и не так сильно, как преданные моногамные отношения с Шоколатин. Мои проекции говорят, что твоя карма сильно-сильно нырнет вниз, если ты пойдешь на это. Не могу высказать, насколько сильно я не одобряю этот курс действий.

— А что мне может сойти с рук?

— Если ты каким-то образом убедишь Шоколатин повернуть на сторону добра, ты получишь то, что мы называем "Бонус Искателя Искупления", который в верхах очень ценится. Однако, я настоятельно рекомендую тебе жениться на ком-нибудь с более позитивным настроем, например, на Мисс Бекеле.

— Ладно, я подвожу черту, я не позволю страховке диктовать мне мою личную жизнь, — ответил Виктор. — Я и так уже рискую самой жизнью.

Ангел испустила глубокий вздох. — Что касается твоего предложения, то я подумаю над ним, если твоя карма изменится к лучшему. Я не хочу, чтобы интрижка со злым смертным поставила под угрозу мою карьеру, и, хотя мои начальники амбивалентны в отношении хаоса, но не об этой части. Увы, ты весь пропитан грехом...

— Ты что, пытаешься вызвать во мне чувство вины?

— Небеса запатентовали этот подход, — ответила она с доброй улыбкой. — Мы спасем твою душу любым способом.

Да, конечно. У Виктора было такое чувство, что ей нужно немного расслабиться и сбавить тон священной болтовни, но он держал рот на замке. По крайней мере, она хотела, как лучше, а не набивала карманы, как Малфи. — А как идут продажи?

— Превосходно! — она ответила слишком быстро и с улыбкой, слишком широкой, чтобы это было правдой.

— Миэль…

— Я ничего не понимаю! — Ее фасад быстро треснул. — Мы снизили цены на семьдесят процентов во время нашей акции "Пятница Пера", но кли- наши ягнята все равно стекались к нашим конкурентам!

— Действительно? — Виктор приподнял бровь, хотя это его нисколько не удивило. — Может быть, мне нужно слинять-

— Нет, пожалуйста! — умоляла она его, и резкая перемена в ее поведении заставила его вскочить с места. — Вы - наш звездный клиент! Меня уволят, если вы откажетесь. Я ... я останусь бездомной и умру в снегу совсем одна!

— Мы в пустыне, тут никогда не бывает снега, — заметил Виктор.

В ответ Миэль посмотрел на него большими, полными слез глазами.

Еще одна попытка вызвать чувство вины ... но она сработала. То, что он делал для хорошенького личика. — Послушай, я ничего не обещаю, — сказал визирь. — Но я могу вернуться к этому позже. Может быть, вам просто нужно пересмотреть свой маркетинг.

После пяти минут успокаивания Ангела, когда высохло ее лицо, Виктор отправил ее в путь, чтобы сосредоточиться на других делах.

Ее сменил упырь. — Привет, Жюль, — поздоровался визирь с некромантом, который уже успел стать ему другом.

— Доброе утро, Виктор, — ответил некромант и сел. — Надеюсь, ты оправился после своего последнего боя.

— Даже не говори. — Но, в целом, приключение закончилось гораздо лучше, чем могло бы быть. Оставшегося в живых держали в подземелье замка и допрашивали, но он почти ничего не сказал. Большинство вещей, найденных на базе авантюристов, включая Черный Герб, были конфискованы и запечатаны в хранилище. И хотя побег Фурибона был неприятностью, из этого приключения они получили отличную добычу и даже новую лошадь. — Вообще-то, я с нетерпением ждал возможности обсудить с тобой успехи в классе. Мне нравится мой выбор пути, но у меня постоянно возникают проблемы с харизмой.

— Это меня не удивляет, — ответил некромант. — [Рыцарь Монстр] и [Жнец] поражают меня как хорошо округленные классы без особой фокусировки. В каких еще классах ты в последнее время повышал уровень?

— [Великий Визирь].

— О, тогда у тебя все будет в порядке. Вариант Визирь Класса [Благородный] имеет сильный рост харизмы.

Виктор поднял бровь. — Неужели?

— Нужно много обаяния, чтобы убедить правителей оставить вас на службе, несмотря на очевидные предательские наклонности.

Справедливое замечание.

— Я слышал, что у них есть очень полезные Перки, но Визирь редок и плохо изучен. Я точно знаю, что на определенном уровне они могут скрывать большую часть своих способностей и кармы, но, в остальном, пользователи класса не раскрывают свои карты.

Хух? Скрыть свою Карму?

Пища для размышлений. — У меня также есть уровни в [Всадник Хаоса], и я не горжусь тем, что говорю это, в [Ассасин].

— Ммм... [Всадник Хаоса] - это боевой класс с сильными физическими характеристиками, но с плохой харизмой. Однако [Ассасин], обычно, в какой-то момент объединяется с классом благородной линии,и обычно в редкие комбинации, такие как [Калигула] или [Серый Кардинал]. Однако не могу дать гарантий.

Для Виктора этого было недостаточно. — А есть класс, специализирующийся на дипломатии?

— Если ты не возражаешь против более негативной кармы, я бы предложил [Политик].

— Моя уже и так в минусе, и у меня есть свое достоинство. — Ну, по крайней мере, теперь он знал, что у правителей есть статусные бонусы за ложь населению. Это многое объясняло.

— В таком случае, классы призыва, — сказал Жюль, — Большинство классов призыва обладают ростом харизмы на уровне S, и, учитывая твои текущие сделки с внешними планами, ты должен соответствовать большинству требований. Но, в остальном, я просто предлагаю сосредоточиться на поднятии уровня [Великого Визиря]. Если какой-то класс и может найти выход из проблемы, то это будет именно он.

— Да, но должен ли я предать из-за этого Вайнкера? Потому что этого никогда не случится.

— Я так не думаю. Все должно быть в порядке, если ты будешь продолжать управлять государственными делами и прислушиваться к своей природной изворотливости. — Неужели у него действительно была такая ужасная репутация? — Однако, если позволишь спросить, каков твой текущий общий уровень?

— Сорок два, а у Вайнкера на один уровень меньше пятидесяти.

— Ммм... это прискорбно, потому что вы оба достигли сорокауровневого плато опыта. Я сомневаюсь, что вы получите больше уровней, кроме как через ежегодную практику класса, как это сделал Роло, или редкие подвиги. Хотя у тебя есть дар ставить себя в опасные ситуации и выходить из них живым, я бы не стал рассчитывать на получение новых уровней для решения в краткосрочной перспективе твоей проблемы.

— Значит, остается что-то вроде экипировки, повышающей мою харизму?

— Наряду с заклинаниями и баффами, — добавил Жюль. — Каков твой текущий уровень некромантии?

— Три.

Вампир этой новости обрадовался. — Отлично. Ты можешь научиться полезным баффам как для себя, так и для Его Величества. Я с радостью помогу тебе на пути Некроманта.

Может быть, настало время Виктору и Вайнкеру исследовать те способности, которые у них уже были, а не рассчитывать на получение новых.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.