/ 
Дракон Вайнкер Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C%20%D1%81%20%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%A71/6373655/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%20%D0%A71/6373657/

Дракон Вайнкер Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2

Его слуга вернулся с группой гномов, чье появление смутило Вайнкера.

В отличие от гномов, которых он ел в прошлом, кожа этих была сероватой, как пепел. Они явно целую вечность не видели дневного света. Каждый из них был одет в черную стальную броню и изящные одежды, а у предводителя было чуть более изысканное платье с золотыми подкладками. Каждый носил странную, похожую на стекло, защиту над глазами.

Однако Вайнкер заметил кое-что еще более странное.

От них не пахло алкоголем.

— Ваше Величество, я представляю вам Марбре, посла Агарты, — объявил Человечек Виктор, и гномы поклонились Вайнкеру. Дракон приветствовал их, сидя на своем сокровище, как на троне.

— Ваше Императорское Величество, для меня большая честь с вами познакомиться, — сказал посол, и дракон выпятил грудь от похвалы. — Рассказы о вашем восстании против эльфийской буржуазии достигли ушей даже нашего Верховного Вождя.

—Да, я раздавил скотину Брэндона Мора своей рукой, — похвастался Вайнкер. — Что меня чрезвычайно обрадовало.

— Действительно, — согласился Марбре, перестав кланяться и сжав кулаки. — Я помню свое внутреннее чувство удовлетворения, когда наш Верховный Вождь отрезал головы угнетателям темным эльфам, захватил их средства производства и установил Усредненность в созданной гномами Утопии. Эти самодовольные заостренные уши это заслужили!

— Я знаю, — кивнул Вайнкер, понимая, откуда взялось это чувство. — Эльфы так высокомерны, как будто они высший вид, который смотрит на всех сверху вниз. Даже если это скот, который ест траву и размножается с деревьями.

— Вот именно, эльфы всегда смотрели на нас свысока, потому что они были высокими, красивыми и имели более высокие показатели интеллекта, — продолжал свою тираду Марбре. — Они угнетали и издевались над Агартанцами, заставляя их добывать под землей драгоценности и одновременно монополизируя прибыль.

Пфф, они опять скопировали драконов? Были ли у кузнечиков когда-нибудь собственные идеи? — Действительно, если бы у них не было лучших принцесс, то не было бы ничего, что можно было бы спасать от эльфов, — согласился Вайнкер. — Сколько бы раз мы, драконы, ни ставили их на место, на дно пищевой цепи, они так этому и не научились.

— Мы, Агартанцы, пришли в восторг, когда узнали, что вы свергли одно из их устаревших феодальных государств.

— Погодите, вы гномы или Агартанцы? — Растерянно спросил Человечек Виктор. — Вы продолжаете использовать эти слова, как синонимы.

— Мы - Агартанцы по нашей нации и Дуэргары по нашему виду, но мы называем себя гномами в качестве политического заявления, потому что все мы одинаково малы. — Слишком много имен. Вайнкер вычел у них одно очко в рейтинге потенциальных миньонов. — Большинство гномов на поверхности - предатели революции или беспомощные пьяницы, которых мы изгнали.

— Интересно, — ответил Вайнкер. Если эти гномы выгоняют своих пьяниц, то он, возможно, сможет их спокойно съесть.

— Император Вайнкер, позвольте мне, прежде всего, поздравить вас с первым шагом вашей нации к достижению Усредненности, — сказал Марбре. — Вы - один из первых людей на поверхности, сделавших этот шаг к истинному постфеодальному миру.

— Миньон, переведи мне, — приказал Вайнкер своему главе персонала, не понимая языка низшего существа.

— Он впечатлен тем, что вы свергли местное эльфийское дворянство, чтобы заменить его абсолютной властью, которая близка к тому, что есть у них.

— Мы полностью завершили нашу собственную революцию, — объяснил свою мысль Марбре. — Свергнув эльфийских буржуа и укоротив головы всем, кто выше нашего нынешнего Верховного Вождя, мы, Агартанцы, достигли полного равенства в росте. Это и есть Усредненность: все люди одинаково усреднены.

— А как же дети и молодежь? — Спросил Человечек Виктор.

— Мы пользуемся ботинками на каблуках, — ответил Марбре, указывая на свои ботинки. — Все такие же высокие, как наш Верховный Вождь. Ни одного исключения.

Вайнкер ничего не понял. Какой смысл править низшими расами, если они не меньше его самого?

— Хотя вы отошли от феодализма и упразднили эльфийскую буржуазию, в экономическом развитии, вы все же застряли на стадии Накопительского Империализма, — продолжал нести чушь Марбре. — К счастью, Накопительский Империализм - это всего лишь шаг к истинному Усреднению. Ваше Величество просто должно захватить средства производства, чтобы лучше защитить их, как это сделал наш Верховный Лидер.

— Мы тут вроде как экспериментируем с зоной свободного рынка, — сказал Виктор, еще больше сбив Вайнкера с толку.

— Но ведь вы национализировали землю, шахты и сельское хозяйство, не так ли?

— Все принадлежит мне, — сказал Вейнкер, понимая эту часть. — Кроме свинца, который изгнан до конца времен.

— Со временем, вы поймете, что свободный рынок несет в себе семя своего собственного неизбежного уничтожения, — сказал Марбре, снова теряя внимание дракона. — Мы, Агартанцы, предлагаем основать посольство здесь, на поверхности, чтобы должным образом содействовать вашей политической революции и торговле. Мы также хотели бы, если вы позволите, изучить руины эльфийского Железного Орла.

— Металлическая птица? — Вайнкер мог бы поклясться, что он полностью его разрушил. — Ну и что с того?

— Мы заинтересованы в нем для нашей патриотической войны против солнца, — спокойно ответил Марбре.

Человечек Виктор взглянул на Вайнкера, который был так же озадачен, как и он сам. Крошечный гном заметил это и откашлялся.

— Когда мы, Агартанцы, впервые вышли на поверхность земли, чтобы экспортировать революцию, на нас вероломно напала эта огненная астер, — презрительно сказал Марбре, поднимая черные очки на носу и открывая молочно-белые глаза. — Она жгла глаза нашим предкам, вынуждая нас носить эти "солнечные очки". С тех пор мы, Агартанцы, объявили войну Солнцу и его вероотступному богу Митре. Солнце трусливо держалось слишком далеко, чтобы мы могли до него дотянуться, но "Ветряные Копья" могут быть ключом, чтобы довести бой до конца.

— Я не могу этого допустить, — твердо ответил Вайнкер. — Солнце было создано драконами для борьбы с холодом. Я не позволю гномам причинить ему вред.

— Мы не хотим уничтожать Солнце, просто хотим заставить его перестать жечь нам глаза, — попытался успокоить его Марбре. — Мы хотим сосуществовать с небом, но на наших условиях. В любом случае, мы хотели бы обменяться технологиями и, возможно, купить часть вашего запаса Камней Силы.

— Миньон, — прошептал Вейнкер своему лакею так тихо, что гномы его не услышали. — Они что, серьезно?

— Думаю, да, — со вздохом ответил его глава персонала.

— Я не думаю, что они разделяют мои ценности, — сказал Вайнкер. — Они просто смешны.

— И что же Ваше Величество хочет, чтобы я сделал?

— Приготовить их, разумеется.

— Ладно, они эксцентричны, но могут предложить нам очень многое. Помнит ли Ваше Величество о камне телепорта, который мы использовали, чтобы сбежать- — Человечек Виктор поправил себя, когда его хозяин на него прищурился, — тактически отступить от Мора? Это называется [Агартанский Варп-Камень].

Вайнкер догадался, что означает это имя. — Он был сделан гномами?

— Я думаю, что мы выиграем от обмена технологиями.

— Они получат птицу, а мы - камни? Когда визирь ответил ему кивком головы, Вайнкер снова повернулся к Марбре, внезапно заинтересовавшись. — А что это за камни силы, которые тебе нужны? — Король Разбойников Гардмейна тоже о них говорил.

Марбре щелкнул пальцами, и один из членов его свиты открыл маленькую коробочку.

Вайнкер внимательно осмотрел содержимое - дюжину светящихся камней разных цветов, от чистейшего синего до огненно-красного. В отличие от его любимых драгоценных камней, они казались необработанными и хрупкими, как стекло. И все же он чувствовал, как красный излучает тепло, белый - холод, а самый чистый выпускает вокруг себя слабый поток воздуха.

— Это камни силы, магический минерал, наполненный силой элемента, — объяснил Марбре. — Мы, Агартанцы, нуждаемся в них для наших кузниц, и мы готовы поделиться нашим золотом и совершенно безопасными магическими предметами в обмен на стабильную поставку.

— Ветроэнергетические камни - это то, что позволяет старой столице Мора летать, а бомбам Орла работать, — добавил Виктор. — В горах Альбейна много отложений, как и в Ишфанской пустыне.

Прежде чем высказать свое суждение, Вайнкер внимательно осмотрел камни.

— Недостаточно блестящий для моего клада, — сказал Вайнкер. — Мой миньон позаботится о том, чтобы мое сокровище получило выгоду от продажи. Поскольку я решал проблемы человечков за их монеты, я приму дань золотом в обмен на эту рухлядь.

— Ваше Величество - истинный друг революции. — Марбре низко поклонился. — Я посмотрю, как работает ваш визирь с мелким шрифтом. Мы доставим вам наши новейшие творения, которые были проверены, проверены и еще раз проверены.

— Вы сказали, проверено трижды, — заметил Человечек Виктор.

— Да, чтобы подтвердить тот факт, что наши прототипы магических предметов совершенно безопасны для использования, мы именно так проверили их перед отправкой вам.

— А теперь, возвращайтесь ко мне с золотом или не возвращайтесь, — велел им Вайнкер, и гномы, поклонившись, покинули хранилище.

Поздравляю! За то, что вы демонстрировали свое императорское величие иностранным дипломатам, вы заработали уровень в Классе [Император]!

+30 Очки Жизни, +10 Специальные Очки, +1 Сила, +1 Жизнестойкость, +1 SKI, +1 Ловкость, +1 Интелект, +1 Харизма!

Однако, как только гномы ушли, дракон посмотрел на своего главу персонала тяжелым взглядом. — Они очень странные. Слишком странные, чтобы быть миньонами.

Человечек Виктор поднял глаза на своего хозяина. — Так вот где Ваше Величество проводит черту?

— Я считаю, что каждый может стать хорошим миньоном, если его правильно обучить, — ответил Вайнкер. — Но у меня есть стандарты качества, а они им не соответствуют.

— И этот комментарий о проверке заставляет меня задуматься, не совершил ли я только что большую ошибку, предоставив им доступ к Железному Орлу. — Человечек Виктор вздохнул. — Но пока Яблоко Знаний числится пропавшим, нам нужен их опыт.

Вайнкер нахмурился. — А какое отношение к этому имеет ваш овощ?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.