/ 
Дракон Вайнкер Глава 15 Управление культом Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.4/8308460/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%A72/6373611/

Дракон Вайнкер Глава 15 Управление культом Ч1

Этот мир отстой!

Местные жители при слабом лунном свете тяжелыми цепями приковали Виктора к оливковому дереву. Около двадцати оборотней собрались, чтобы наблюдать за жертвоприношением, в то время как похожий на кальмара гуманоид проводил церемонию и читал заклинания, держа в руках скипетр. Виктор предположил, что поклонники Лунного Человека были относительным меньшинством в общине.

К сожалению, большинство отнеслось к Виктору молчаливо.

— Брат, это разумно? — Спросила Шоколатин своего брата, одного из немногих, кто возражал против поимки авантюриста. — Он глава персонала дракона, и он уже сердится.…

— Он сжег наш предыдущий дом, сестренка, — заметил Круассан. В отличие от сестры, он превратился в чудовищного черного волка размером с автомобиль и смотрел на Виктора с кипящей ненавистью.

— Да, именно поэтому я не хочу, чтобы он сжег наш нынешний.

— Я уверена, что Виктор просто выполнял приказы, — попыталась возразить Сейворюз сектантам, хотя это была не та страстная защита, на которую рассчитывал Виктор.— Не вини последователя, вини лидера.

Круассан усмехнулся в ответ. — После того, как дракон опустошил наш дом, я спросил в гильдии авантюристов, и они подтвердили, что дракона вел "человек-партнер".

— Но ведь Вайнкер сам сжег лес! — Запротестовал Виктор.

— Но ты все-таки привел его туда! — Огрызнулся в ответ Круассан.

— Он сжег мой дом! — пожаловался еще один оборотень в толпе.

— Я видел, как умирал весь мой скот!

Сейворюз сочувственно посмотрела на Виктора. — Мне очень жаль, Вик. Я пыталась. Я бы боролась, чтобы освободить тебя, если бы моя жизнь не была в опасности.

Виктор пожал плечами. Это было больше, чем он ожидал.

Жрец Лунного Человека закончил заклинание, и с небес спустился луч света. С яркой вспышкой, перед Виктором проявилось ужасное оскорбление природы, размером с автобус гибрид дракона и кальмара, без глаз и только с извивающимися щупальцами. Его бесчисленные щупальца метались вокруг, отбрасывая прочь некоторых культистов-оборотней.

От одного вида этого существа у Виктора начала болеть голова.

Проверка харизмы прошла успешно! Отрицание [Безумие]!

Судя по голосу, существо было не более счастливо находиться здесь, чем сам Виктор. — Опять ты! — Завизжало оно пронзительным нечеловеческим голосом. — Почему ты не остановишься?

— Великий Лунный Зверь! — Позвал главный жрец, остальные культисты склонились перед существом. Только Круассан, Шоколатин и Сейворюз остались на месте. — Твоя гнилая слава делает нам честь! Пожалуйста, прими эту жертву во искупление!

Чудовище не испытывало благодарности. Вообще. — Я не понимаю движений твоего мягкого языка, мешок с кожей, но клянусь Лунным Человеком, однажды я потеряю самообладание и буду капать свои псевдоподии в дыру, которую ты используешь для вывода экскрементов.

— МММ... сэр — сказал Виктор существу. — Я хотел бы сказать, что не имею к этому никакого отношения.

Титан замер. — Ты говоришь по-р'льехски, мешок с кожей?

"Р'льехский?" — Виктор решил, что его Перк перевел слова на родной язык существа. — Ну да, я прекрасно тебя понимаю. Авантюрист моргнул. — "А они что, не могут?"

— Он может понять Лунного Зверя, не сходя с ума? — Жрец-кальмар повернулся к Круассану, который в замешательстве пожал плечами.

Виктор догадался, что им не хватает Перка, необходимого для беседы с межзвездной мерзостью. — Поскольку ты тоже можешь меня понять, — сказал человек существу. — Словами не передать, насколько я неаппетитен.

— Зачем мне тебя есть? У тебя даже псевдоподий нет. Э-э-э... твои подвижные гаметы вызывают у меня отвращение... твое лицо ужасно, и ты похож на раковую опухоль с этими большими, выпуклыми, отвратительными ... глазами...

Как он вообще узнал, что у Виктора есть глаза, если у него самого их нет? — Да, иметь глаза - это ужасно, почти так же, как быть привязанным к дереву под угрозой смерти.

— Я скажу тебе, что ужасно, гаметное создание. Ты занимаешься своими делами, наслаждаешься отдыхом, прежде чем звезды встанут на свои места и ты вернешься к работе, и ты, — мерзость подняла два щупальца, — так близко к тому, чтобы съесть этого вкусного телепатического паука. Затем, без предупреждения, кто-то телепортирует тебя прямо в тот момент, когда у тебя в усиках есть еда, а затем бросает в вас кричащего человеческого щенка. И они это делают. Каждую. Одну. Луну! Ну как тут немного расслабиться?

Когда смотришь на вещи таким образом ... это объясняет, почему щупальца всегда разрушают мир, когда их вызывают.

— Да, но... — Виктор замолчал, глядя на культистов и Круассана в частности, которые не могли понять даже половину разговора Лунного Зверя. — Почему на меня, а не на них?

Существо вздохнуло. — Лунный Человек ... рассеян, поэтому мы должны позаботиться о его культах. У него их уже так мало, а этот хоть и глуп, но набожен. Хотя мне бы хотелось, чтобы они перестали все время меня вызывать. Я не знаю, откуда они взяли идею, что Лунному Человеку нужны живые жертвы, но эта идея распространилась повсюду.

— Я думаю, они это делают, потому что, в отличие от меня, не понимают, что ты говоришь, - ответил Виктор. — Я могу разъяснить им твои потребности и заставить их остановиться.

— Ты можешь это остановить? — Щупальца титана шевельнулись и издали звук, который прозвучал грязно. — О да! Да!

— Но сначала ты должен пощадить и освободить меня.

— Да, да, все, что потребуется. — Щупальца титана рванулись к цепям, и разорвали их без малейшего усилия. Виктор отошел от дерева, наслаждаясь вновь обретенной свободой, к большому удивлению культистов и разочарованию Круассана.

Никто не был больше, чем главный жрец. — Он ... пришелец был избран Лунным Зверем в качестве своего рупора!

— Он говорит... — Виктор замолчал и хмуро посмотрел на Лунного Зверя. — На самом деле, как тебя зовут?

—Тул-Гатар, гаметный кожаный мешок.

— Тул-Гатар говорит, что лунные жертвоприношения не нужны, чтобы показать преданность его прародителю.

Сектанты обменивались шепотом. — Тогда как же мы можем служить Лунному Человеку? — спросил главный жрец.

—Они спрашивают, чем заменить жертвоприношения, — перевел Виктор.

— Скажи им, что в каждое полнолуние они должны ходить до тех пор, пока не свалятся от истощения, а потом есть свои собственные фекалии.

— Серьезно?

— Нет, но это было бы забавно, — ответил Лунный Зверь. — Скажи им, чтобы они молились Лунному Человеку о прозрении, а затем каждое полнолуние устраивали при лунном свете тихую личную оргию; наркотики поощряются, но не являются необходимыми. Прикажи им прекратить призывать меня, так как у меня есть другие культы, которыми я должен руководить.

— Тул-Гатар говорит, что вы должны молить Лунного Человека о прозрении, тогда как... — культ слушал его с религиозным, восторженным вниманием, отчего Виктор чувствовал себя неловко. — Каждое полнолуние устраивать наркотическую оргию.

— И больше никакого кровосмешения, — уточнил лунный зверь. — Очень важно, чтобы культы отца оставались здоровыми и плодородными. Мы когда-то давно разрешили инбридинг, и из-за этого сегодня культы продолжают вымирать.

— Тул-Гатар категорически запрещает кровосмешение, это является оскорблением Лунного Человека.

— Даже двоюродным? — спросил священник.

— А двоюродным можно? — Виктор передал сообщение.

Лунный зверь колебался добрую минуту, затем ответил. — Двоюродные запрещены, но родня со стороны мужа/жены допускается.

— Двоюродные запрещены, но поскольку кровь - единственный барьер для любви, ты можешь лечь со своими родственниками со стороны мужа/жены. Наконец, ваши неоднократные призывы мешают Тул-Гатару вести другие цивилизации к славе. Он говорит, что вы достигли достаточного просветления, чтобы управлять собой.

Сектанты заговорили все сразу.

— Да, да, врожденные гаметные люди, — пренебрежительно ответил Тул-Гатар, его паства не могла его понять. — Мы закончили?

— Да, я думаю, отныне они будут вести себя прилично.

— Тогда спасибо тебе, кожаный мешок. Дай мне свою руку, чтобы я мог вознаградить тебя за то, что ты дал мне покой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.