/ 
Дракон Вайнкер Глава 43 Золото дураков Ч2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043%20%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%20%D0%A71/6373666/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%20%D0%94%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D1%8B%20%D0%A71/6373668/

Дракон Вайнкер Глава 43 Золото дураков Ч2

Вернув Младшего и его недавно принятую слизь в замок, Виктор полетел к Эллисон. Как механик Роло, она делила дом с големом и недавно согласилась позволить поселиться в ее мастерской и Барнабасу. Снаружи их мастерская выглядела, как убежище сумасшедшего ученого, с разбросанными по земле частями робота, рядом с шестеренками, резервуарами с нефтью и кузнечными инструментами.

Он нашел Киа, ожидающую его перед открытым гаражом, Эллисон и тролль Барнабас возились с шестеренками Роло. — Извините, что опоздал, — сказал он Рыцарю. — У меня несколько проблем с дождем. Я думаю, что мы поймали большую часть слизи.

— Знаю, — кивнула Киа на стеклянную лампу над входом в гараж. Свет давала спящая красная слизь. — Как для слизи, они странно милые.

— Как ты думаешь, мы могли бы создать электрический ток, если бы их было достаточно? — Спросил Виктор, не зная, пытались ли другие страны их приручить.

— Тебе понадобится их много, а они все-таки остаются дикими монстрами, — заметила Киа. — Несколько алхимиков пытались их приручить, но большинство после первых неудач обратилось к изучению энергетических камней.

С другой стороны, большинству цивилизованных видов не хватало Перков, полезных для борьбы с монстрами, таких, как Перк Виктора [Студент Монстр]. Если ему удалось приручить что-то столь чуждое, как Младший, Виктор подумал, что он все же мог бы использовать этих существ.

— Я ничего не нашла о джинах, — сказала Киа. Эллисон и Барнабас закончили осмотр Роло, голем разминал руки. — Казалось, что о виде, способном исполнять желания, должно быть больше знаний.

— Да, я хотел изучить его вид, прежде чем загадывать желания, но Вайнкер, с его ненавистью к свинцу, не слушал. — По крайней мере, он убедил дракона не желать в данный момент ничего слишком эффектного или чувствительного. — Я ему не доверяю. Вайнкер хочет вернуть бутылку Барсино, потому что это поможет нам проверить карту.

— Не могу сказать, будет ли разумно отдать джина Барсино или нет, — призналась Киа.

— Разве он не герой Столетней Войны?

— Да, но он поддерживал Гардмейн только потому, что видел возможность претендовать на территорию своей страны. Я встретила его однажды, и он показался мне хитрым и обаятельным, но беспринципным.

Все же лучше, чем Мелоди. Думая о ней... — Кстати, я попросил Мота найти Мелоди, но он не смог.

— Значит, либо она использует псевдоним, либо блокирует его силу? — Паладин вздохнула. — Конечно, это было бы слишком просто.

— Спасибо, Барни! — Эллисон поблагодарила Барнабаса, когда они закончили работу над Роло.

— Я уже давно подумываю об испытании этих новых агартанских механизмов, — проворчал тролль. — Продвинутый дизайн, но дрянная работа.

— Я чувствую себя, как новенький, — ответил голем и стукнул кулаком в небо. — Теперь Роло уже ничто не остановит!

— Привет, Вик, Киа! — Эллисон встретила их радостной улыбкой, вытирая полотенцем испачканные маслом руки. — Что случилось?

— Я ищу любовь, — пошутил Виктор.

— В моем гараже? — она невозмутимо откинулась назад, а Киа при виде этой сцены хихикнула.

— Ну, должен же я с чего-то начать, — ответил он и повернулся к Роло. — Недавно я посетил башню, полную големов.

— Башня Саблара? Это возвращает меня назад. — Значит, фермер-голем действительно пришел оттуда. — Я получил свой первый Герб, и мне удалось с боем из нее выбраться. Неужели мерзкий Акхенапеп все еще спит внизу?

— Я ищу материалы, которые помогут надрать ему задницу, — подтвердила Киа, взглянув на Барнабаса. — У вас есть какое-нибудь средство, эффективное против древних мумий? Как кольца, защищающие от атак, основанных на стихии земли?

— Я могу выковать [Амулет Песчаных Бурь], — ответил тролль, горя желанием создать новые магические предметы. — Высокая устойчивость к стихиям Земли и Ветра, невосприимчивость к погоде [Песчаная Буря] и ее дебаффам, а также невосприимчивость к Проклятиям.

— Фараон пользуется благословением Саблара за свои преступления против природы, — предупредил Роло Киа, а Эллисон нахмурилась, услышав его слова. Бедственное положение Ишфании и возвышение Брэндона Мора были прямым следствием магии Акхенапепа. — Эффекты времени на него не влияют, а магическая защита никогда долго ему не сопротивляется.

— Я не нападу на этого монстра, пока не соберу команду и все идеально не подготовлю, — заверила его опытный рыцарь.

— У тебя есть информация о его способностях? — Спросила Эллисон у своего друга-голема. — Ты работал на него до того, как обрел разум.

Пока Роло, Эллисон и Киа обсуждали способности Акхенапепа, Виктор повернулся к Барнабасу. — Я собираюсь усовершенствовать свой арсенал. Предметы, которые могли бы помочь мне исцелить Вайнкера в бою.

У Вайнкера была прикрыта физическая часть тела, но не было никаких средств для восстановления здоровья. И поскольку Виктор никогда не мог сравниться со своим хозяином в абсолютной огневой мощи, он подумал, что ему лучше научиться поддерживать его, и благодаря своему новому Перку он должен был получить хорошую скидку.

— Сначала деньги, — сказал тролль. — Ты уже должник.

— Был, — ответил Виктор и вручил ему свой кошелек, полный благодаря желанию Мота. — Здесь более, чем достаточно, чтобы тебя удовлетворить.

Тролль-кузнец взглянул на монеты и отказался. — Нет, я не принимаю золото фейри.

При упоминании фейри Виктор моргнул одновременно с Киа и остальными. — Что ты сказал? — спросил визирь.

— Я не беру золото фейри, — ответил Барнабас. —Это либо проклятые, фальшивые, либо кровавые деньги.

...

Ой-ой.

Виктор соединил все точки. Перк [Проницательность Монстра] действительно работал с опасными монстрами.

Перк просто не распознавал один конкретный вид.

— Вик, — Киа быстро вытащила меч из ножен. — Мот вовсе не джин.

Потому что джинов в Аутремонде не существовало. Для них было совсем другое название...

— Черт возьми! — Виктор немедленно выскочил наружу, Киа, Эллисон и Роло последовали за ним. Со всеми желаниями, которые он исполнял для Вайнкера, это был лишь вопрос времени, прежде чем—

— ААААААААААААААААААААРГХХ!

Прежде чем Мот сорвался.

Его разочарованный крик эхом разнесся по городу, а вместе с ним и мерзкий пурпурный свет. — [Великое Благословение]! — немедленно скастовала Киа, окружив себя золотистой аурой…

Но пурпурный взрыв сразу же отменил заклинание, мгновенно превратив ее и Эллисон в статуи из драгоценных камней. Только Виктор и Роло остались незатронутыми.

Конечно, Мот первым делом убьет женщину, победившую Балаура.

— Эллисон! — Роло остановился в ярости, а затем бросился к источнику крика.

Виктора от этого желания защитила защитная магия бутылки, а Роло был искусственным существом с естественной устойчивостью к магии, но больше никому так не повезло. Они вдвоем мчались через Мурмурин мимо горожан, превратившихся в статуи из драгоценных камней.

Они нашли Мота на опустошенной городской площади, занятым материализацией тонн драгоценных камней сверху Вайнкера, они уже погребли его под собой. Джин уже похоронил Великого Дракона под большой кучей камней, и его Очистка Заклинаний не смогла противостоять этому эффекту.

— Ты любишь драгоценные камни? Ты любишь драгоценные камни?! — Прорычал Мот с искаженным, обезумевшим выражением лица. Великий змей с легкостью раздавил бы "джина" в честном бою, но он был застигнут врасплох.

— МИНЬОН! Миньон, остановись- — крикнул Вайнкер из-под огромной горы драгоценных камней, но ему на голову упало еще больше камней. Даже всемогущему дракону не хватило сил поднять сразу столько драгоценных камней; и только кончик его хвоста торчал из кучи, демонстрируя бесплодную борьбу императора за спасение.

Мот с презрением посмотрел на Виктора и Роло. — А, мой "хозяин" и предатель-голем. Какая чудесная пара!

— Мот, что ты наделал? — Виктор впился взглядом в "гоблина".

— Вайнкеру нужен был город драгоценных камней, — сказал Мот с жестоким ликованием в пустых глазах. — Теперь они у него есть. Никаких новых статуй!

— Не могу поверить, что ты продержался всего несколько дней, — поддразнил его Виктор. — Я несколько месяцев сохранял рассудок!

— Да, привязанный к этой бутылке, я могу выглядеть как ты, жалкий раб... но в глубине своего замерзшего сердца я знаю, кто я такой. — Его голос стал глубже, отдаваясь эхом от звуков ледяного ветра. — Пожиратель людей, шайтан из легенд...

Гоблин рос и менялся, пока Мот не стал совсем не маленьким. Его огромная фигура, больше могучего тролля, затмевала своего "хозяина". Существо казалось сделанным из ледяных костей, скелетообразным пожирателем детей с козлиными рогами; его позвоночник двигался, прикрепленный к бутылке вокруг пояса Виктора, как будто только половина тела была выпущена наружу. Две синие звезды, сияющие злобой, заменили его глаза, когда он впился взглядом в визиря.

— Сказочный лорд фоморов.

— Разрушитель земли, — проворчал Роло с оттенком ужаса.

— Ты и есть то самое существо на фресках башни, — узнал его Виктор.

— Башня увеличила мои силы до такой степени, что Акхенапеп пожелал земле эльфов сухой смерти, — сказал Мот со злобной гордостью. — Когда ты пожелаешь моей свободы, тогда я сам смогу задушить смертных детей, я опустошу землю и закончу то, что не смог сделать Балаур.

— Да, умно было сказать мне это, но теперь этого никогда не случится, — невозмутимо ответил Виктор. — Ты должен был играть в эту долгую игру. Я бы отпустил тебя, если бы ты вел себя хорошо.

— Я и собирался это сделать, но обнаружил кое-что похуже, чем быть запертым в пищащей бутылке и раздавать подарки смертным против моей воли, — сказал Мот, свирепо глядя на похороненного Вайнкера. — Служить этому дракону!

— Я могу пожелать, чтобы те, кто превратился в камень, снова стали плотью, — заметил Виктор.

— Я сделаю из твоих статуй плоть, они оживут и съедят тебя, — ответил Мот. — Или я сделаю все плотью, от костей до мозга. Любое желание, которое ты загадаешь, я перекручу, как бы ты его ни произносил. Если только меня не освободят.

Да уж, никаких шансов. Но, если собственное заклинание Вайнкера не смогло подавить древнюю магию Мота, то только другое желание могло противостоять хаосу. Должна же быть у джина какая-то слабость. — Ты не можешь убивать людей.

Чудовищный фейри усмехнулся. — Ты бы удивился, узнав, что я могу заставить тебя пережить. Ну и что? Сделка или страдание?

У Виктора мелькнула одна мысль. — Окей. Давай заключим контракт.

— Да, Пожелай мне свободы, и я—

— Нет, я имею в виду письменный контракт. — Под присмотром нескольких злых созданий, которые так же хорошо умеют переворачивать слова, как джинн. — Я вызываю своих адвокатов!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.