/ 
Дракон Вайнкер Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vainqueur-the-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093%20%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8B%20%D0%A72/6373757/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094%20%D0%92%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%87%D0%B0%D1%88%D1%83%21%20%D0%A72/6373759/

Дракон Вайнкер Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1

Виктор Далтон, Великий Визирь империи V&V, очнулся с одним адским изменением тела.

Исчезли его конечности, рот, крылья и хвост. Он ощущал призрачное впечатление от них, как будто их ампутировали, но у него не было руки, чтобы опереться на нее. Забей на это; Виктор больше не чувствовал, или, по крайней мере, не по-человечески. Он больше не мог отличить холод от тепла, запах или вкус. Он мог только видеть и слышать, как будто смотрел через телевизионный экран.

Наблюдая за миром через скульптурные глазницы своего [Черного Грааля], Виктор Далтон стал чем-то большим, чем просто человеком.

Он превратился в чашу!

Как и следовало ожидать, после того, как Акхенапеп его убил, его душа переместилась в [Черный Грааль]. Он обманул смерть, даже потеряв свою Небесную Страховку. И из того, что он мог видеть, Ксолотль, как святую реликвию, поместил [Черный Грааль] на алтарь внутри подземной жертвенной камеры.

Вокруг никого не было, кроме двух скелетов-охранников, стоявших на страже у входа.

Виктор, наконец-то, был в безопасности.

Поздравляю! За то, что ты снял карму Гудини, избежал последствий нарушения своей Страховки Кармы и через свой злодейский артефакт уклонился от божественного суда, ты заработал два уровня в [Мориарти] и два уровня в [Синоптик]! Ты заработал классовые перки [Динамика Звезд] и [Змей Всадник].

+60 Очки Жизни, +40 Специальные Очки, +2 Сила, +2 Жизнестойкость, +3 Мастерство, +1 Ловкость, +8 Интеллект, +4 Харизма, +6 Удача!

[Динамика Звезд]: Всякий раз, когда вы находитесь в бою, ваш злой гений предсказывает движения ваших врагов, подсознательно анализируя все переменные, давая вам импульс к точности, уклонению и критическим ударам, равный половине вашего интеллекта.

[Змей Всадник]: вы можете вызвать в качестве фамильяра уникального [Змея]. [Змей] - злобный, тупой младший двоюродный брат настоящих драконов, приносящий куда угодно дожди. Если ваш [Змей] убит, вы теряете Перк.

Сладко. Поскольку он набрался опыта, а Саблар не пришел, чтобы убить его навсегда, Виктор предположил, что Вайнкер и/или Киа одержали над Акхенапепом верх. Он надеялся, что жертв было не слишком много…

Подождите, он смог получить бонусы даже в виде чаши? Без тела?

Хм, интересно. Может быть, повышение статуса, Перки и системные преимущества были связаны с его душой, а не с телом?

— Эгей? — Виктор попытался заговорить со скелетами, но не смог издать ни звука. Даже никакого телепатического контакта. — Отнесите меня в Эльдорадо, и я дам вам больше силы, чем вы можете себе представить!

Скелеты-охранники не обратили на него внимания.

И тут он подумал, что дьявольский шепот - это особенность всех злых артефактов... он попытался позвать на помощь через [Этюд в Багровых Тонах] - и снова вернулся системный экран.

Использование Перков невозможно при заселении неподходящего сосуда.

В следующий раз ему придется устранить этот недостаток конструкции. К счастью, он мог контролировать всех [Поднятых], созданных его Черным Граалем, [Понуждая] их выполнять его приказы. Он просто нуждался в них, чтобы его принесли в Эльдорадо, окропили его прах черной кровью, и проблема будет решена.

Но теперь, когда он подумал об этом... разве [Понуждение] разумных существ считается рабством? Даже если они в буквальном смысле обязаны ему своей неживой жизнью, и это только для одной цели? Учитывая в этом вопросе собственную позицию Вайнкера, он должен был действовать осторожно.

Виктор решил, что он просто пошлет через их связь телепатическое сообщение SOS, и понадеется, что его нежить будет чувствовать себя достаточно благодарной, чтобы помочь.

"Миньоны! Миньоны!"

Ближайший [Поднятый]: 15 километров.

Всего пятнадцать километров? Неужели он поднял новую нежить во время своего наркотического путешествия в Кукулькане? Виктор не решался назвать это удачей, но все же поблагодарил судьбу и позвал на помощь.

Ваш [Поднятый] движется к вашей позиции.

Отлично, ему просто нужно было подождать.

Сколько времени это займет?

Как оказалось, очень много. Благодарность была гораздо менее убедительна, чем магическая команда.

Виктор сначала пытался развлечь себя подсчетом овец, а потом задавал загадки скелетам. Через некоторое время ему стало скучно, и он задумался, какое новое имя ему следует использовать, находясь в форме чаши.

Виктограаль?

Головочаша?

Грааль-кун?

Да, Грааль-кун.

— Эй, я Грааль-кун! Я бессмертен, но никому не говорите! — Крикнул Виктор скелетам, чувствуя себя после этого полным идиотом. Он действительно сходил с ума. Сколько времени прошло с тех пор, как он послал сигнал SOS?

Ты был [Черным Граалем] в течение двух часов.

Два часа? Что там так долго делали его нежить-спасители?

Ближайший [Поднятый]: 5 километров.

Проклятье, заключение сведет его с ума. Он должен был что-то сделать. Может быть, скелеты поднимут тревогу, если он пошевелится?

Нгх…

Нгх…

Нннггххххххххххх!

Ах, двигаться, как неодушевленный предмет, было трудно! Виктор почувствовал себя парализованным! Неудивительно, что Кольцо Всевластья стало таким мудаком.

Наконец, используя всю свою силу воли, Грааль-кун сумел перевернуться и упал с алтаря. — "Свобода!" — вскрикнул Виктор от безмолвного удовлетворения, ударился о землю и покатился к скелету. — "Возьми мою чашу!"

И это сработало! Скелет взглянул на Виктора, мягко схватил его... и положил обратно на алтарь, вернувшись на свой пост.

Это тело было ошибкой.

Что еще он мог сделать? Его Грааль был связан как с Хэппилэнд, так и с косой, позволяя ему переносить души в [Поднятый] сосуд. Хотя он не мог послать свою душу к своей косе, не рискуя разрушить свой собственный хрупкий якорь в Аутремонде, он всегда мог вызвать пленника. Если его коса останется целой, он сможет использовать их, как посыльных.

"Иди ко мне!" — Приказал Виктор. — "Тебе приказывает Грааль-кун!"

Рядом с чашей появилась тень, невидимая для скелетов, но не для Виктора. Визирь мгновенно узнал в ней Валькирию Вотана, Сигрун... хотя, по какой-то причине, она показалась ему обнаженной.

Она была красавицей, скандинавской, мускулистой красавицей с длинными, заплетенными в косу светлыми волосами и глазами цвета океана. Своими оперенными крыльями она напоминала Виктору Миэль.

Но при ближайшем рассмотрении... она выглядела несколько не так. Черты ее лица были слишком симметричны, а пропорции тела несколько искажены. Она выглядела как статуя, созданная кем-то, кто имел лишь приблизительное академическое представление о людях. Поскольку Вотан создал ее в качестве приманки для фальшивой принцессы, визиря это не слишком удивило.

Виктору, вероятно, следовало бы вожделеть ее, но он этого не сделал: он полагал, что недостаток гормонов в его новом теле и химия мозга мешают ему чувствовать возбуждение или даже физические удовольствия. Больше никакого сладкого допамина.

Почему в чашах не может быть красивых вещей?

— Ты... — сердито глянула на него женщина. — Разве тебе недостаточно было обречь меня на молчаливое страдание? Ты хочешь унизить меня своим холодным взглядом?

Однако, от ее раздражения он получил странное удовлетворение. Его злые инстинкты артефакта уже сработали.

Кроме того, он узнал ее голос. — Подожди... это же ты!

— Тот самый? — По крайней мере, она могла его понять.

— Да, на том острове, после нашей первой битвы с королем Вотаном-

— Ты имеешь в виду твое сокрушительное поражение от рук моего господина, — с гордостью ответила Валькирия.

— Ты спросила, был ли мой труп еще теплым! — Это не давало Виктору покоя уже несколько дней. — Но почему?

— ...Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Виктор пристально на нее посмотрел, а потом вспомнил, что у него нет бровей. Какая недооцененная особенность тела. Вместо того, чтобы одарить эту лгунью пристальным взглядом, он заставил ее замолчать.

После долгой неловкой паузы Валькирия смущенно отвела взгляд. — Нас не зря называют девами-воительницами, — призналась она.

— Значит, вы не только надругались бы над моим трупом, но и сделали бы из него халтуру? Я глубоко оскорблен, по обоим пунктам!

— Ты должен был умереть, — сказала она так, словно это была его вина. — Не напоминай мне об упущенной возможности, раб дракона.

— Полагаю, ты не собираешься помочь мне позвать на помощь?

Она ответила молчаливым взглядом, за исключением того, что у нее были брови, чтобы это сработало. Виктор заворчал себе под нос, лихорадочно соображая, что делать дальше.

Он всегда мог надеяться, что [Поднятый] или некромант проберется в комнату, это правда. Но чем дольше он ждал с этой приводящей в ярость тенью собеседника, тем больше ему хотелось поскорее выбраться.

— Даже если твои союзники выживут, ты останешься чашей на всю вечность, — поддразнила его Сигрун. — Мои сестры и мой король живы. Они придут за тобой, и за твоим хозяином драконом. Твою проклятую душу ждет только гибель.

Стоп.

Вот оно что! [Черный Грааль] мог выбирать проклятые души из Хэппилэнд, чтобы вернуть на материальный план! Поскольку он сам был чашей, Виктор, вероятно, мог проецировать свое сознание в адские планы!

— Сигрун, ты просто гений! — Виктор поблагодарил удивленную Валькирию, и, оставив ее висеть, сосредоточился на своей связи с Хэппилэнд.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 99 Остров Кости Ч2
Глава 99 Остров Кости Ч1
Глава 98 Масштабы бедствий Ч2
Глава 98 Масштабы бедствий Ч1
Глава 97 Доля дракона Ч2
Глава 97 Доля дракона Ч1
Глава 96 Нужна прибавка Ч2
Глава 96 Нужна прибавка Ч1
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч2
Глава 95 Игра Ночи Богов II– Хорошее Расширение Ч1
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч2
Глава 94 В этот раз я перевоплотился в чашу! Ч1
Глава 93 Золотые лидеры Ч2
Глава 93 Золотые лидеры Ч1
Глава 92 Потрясение Ч2
Глава 92 Потрясение Ч1
Глава 91 Супербосс Ч2
Глава 91 Супербосс Ч1
Глава 90 Блестящий Ч2
Глава 90 Блестящий Ч1
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч2
Глава 89 Жизнь, которую мы ведем Ч1
Глава 88 Эльдорадо
Глава 87 Путешествие
Глава 86 Развитая цивилизация Ч2
Глава 86 Развитая цивилизация Ч1
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч2
Глава 85 Интерлюдия– Дракон Джоли против всего мира Ч1
Глава 84 Битва Королей
Глава 83 Горящие Поля Ч2
Глава 83 Горящие Поля Ч1
Глава 82 Рейдеры Потерянного Клада
Глава 81 Златобородый Пират Ч2
Глава 81 Златобородый Пират Ч1
Глава 80 Купание с акулами Ч2
Глава 80 Купание с акулами Ч1
Глава 79 Дракон на берегу
Глава 78 Буря Ч2
Глава 78 Буря Ч1
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч2
Глава 77 Начинающий против Легенды Ч1
Глава 76 Выпускной Ч2
Глава 76 Выпускной Ч1
Глава 75 Карманные миньоны Ч2
Глава 75 Карманные миньоны Ч1
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч2
Глава 74 Виктор Далтон и школа некромантии Ч1
Глава 73 О ведьмах и пламени
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч2
Глава 72 Интерлюдия– Временные начальники Ч1
Глава 71 Визирь отдыхает Ч2
Глава 71 Визирь отдыхает Ч1
Глава 70 Сердцем к сердцу
Глава 69 Криминальные игры Ч2
Глава 69 Криминальные игры Ч1
Глава 68 Берегись орков! Ч2
Глава 68 Берегись орков! Ч1
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч2
Глава 67 Финал 2–го сезона Ч1
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч2
Глава 66 Приключения Желе Базз Ч1
Глава 65 Не буди Дракона Ч2
Глава 65 Не буди Дракона Ч1
Глава 64 Рассвет Ч2
Глава 64 Рассвет Ч1
Глава 63 Бездонный Страх Ч2
Глава 63 Бездонный Страх Ч1
Глава 62 Обитатели подвалов Ч2
Глава 62 Обитатели подвалов Ч1
Глава 61 Кастлевания Ч1
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч2
Глава 60 Интерлюдия– Рассказ Лича Ч1
Глава 59 Ночные Клыки Ч2
Глава 59 Ночные Клыки Ч1
Глава 58 Детективная работа Ч2
Глава 58 Детективная работа Ч1
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч2
Глава 57 Лучшая речь Дракона Ч1
Глава 56 Взаимосвязи
Глава 55 Перк Практика
Глава 54 Темная сторона золота Ч2
Глава 54 Темная сторона золота Ч1
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч2
Глава 53 Интерлюдия– Лорды Фейри Ч1
Глава 52 Лууууууна! Ч2
Глава 52 Лууууууна! Ч1
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч2
Глава 51 Величайший Гладиатор Ч1
Глава 50 Борьба Классов Ч2
Глава 50 Борьба Классов Ч1
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч2
Глава 49 Те, кто охотится на драконов Ч1
Глава 48 Охотник за привидениями Ч2
Глава 48 Охотник за привидениями Ч1
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2
Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч1
Глава 46 Конкуренция квестов
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч2
Глава 45 Крылатый друг дракона Ч1
Глава 44 До последней буквы Ч2
Глава 44 До последней буквы Ч1
Глава 43 Золото дураков Ч2
Глава 43 Золото дураков Ч1
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч2
Глава 42 Интерлюдия– Игра Ночи богов Ч1
Глава 41 Джин в бутылке Ч2
Глава 41 Джин в бутылке Ч1
Глава 40 Траблы с гробницей Ч2
Глава 40 Траблы с гробницей Ч1
Глава 39 Баллада о Драконе Джоли
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч2
Глава 38 Посмертные услуги миньонам Ч1
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч2
Глава 37 Познакомьтесь с гномами Ч1
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч2
Глава 36 Интерлюдия– сказки о Рейнджерах Кобольдах Ч1
Глава 35 Финал сезона Ч2
Глава 35 Финал сезона Ч1
Глава 34 День Хвастовства Ч2
Глава 34 День Хвастовства Ч1
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч2
Глава 33 Лучший друг навсегда Ч1
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч2
Глава 32 Горький день Брэндона Мора Ч1
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч2
Глава 31 Монстры Мурмурина Ч1
Глава 30 Праздник Демонов
Глава 29 Гости Дракона Ч2
Глава 29 Гости Дракона Ч1
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч2
Глава 28 Интерлюдия– Фабрика Шоколатин Ч1
Глава 27 Небесные врата Ч2
Глава 27 Небесные врата Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Первая Кровь Ч2
Глава 26 Первая Кровь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Король демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Профилирование Дракона Ч2
Глава 24 Профилирование Дракона Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Регент Ч2
Глава 23 Регент Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч2
Глава 22 Мясо – это жизнь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч2
Глава 21 Интерлюдия– Сияющий Рыцарь Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20х Миньоны месяца
Глава 20 Император Вайнкер Ч2
Глава 20 Император Вайнкер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Война за клад Ч2
Глава 19 Война за клад Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Незваный гость Ч2
Глава 18 Незваный гость Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Собеседование Ч2
Глава 17 Собеседование Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч2
Глава 16 Частная война Вайнкера Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Управление культом Ч2
Глава 15 Управление культом Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Просто ваш средний родной город
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Событие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 В поисках подземелья Ч2
Глава 12 В поисках подземелья Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Мультиклассы Ч2
Глава 11 Мультиклассы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Битва за Хадмер Ч2
Глава 10 Битва за Хадмер Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Боги и зомби Ч2
Глава 9 Боги и зомби Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Заточка уровня Ч2
Глава 8 Заточка уровня Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч2
Глава 7 Интерлюдия: Бродяги–убийцы Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Cбор миньонов Ч2
Глава 6 Сбор миньонов Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Пищевая цепочка Ч2
Глава 5 Пищевая цепочка Ч1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4х Добыча размером с человека
Глава 4 Глава персонала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Первый квест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. V&V
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.
0– Великое Бедствие Ч2
0– Великое Бедствие Ч1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.