/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 9 – Как заработать денег?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0/6219354/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/6219356/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 9 – Как заработать денег?

Утром следующего дня Ду Сяо Ли, встав с постели и быстро умывшись, вышла на улицу и, засучив рукава, принялась готовить завтрак.

Ду Сю Хэн все еще спал, вчера он целый день носил вещи на гору и слишком устал.

Она почистила сладкий картофель, а затем нарезала его на маленькие кусочки. После этого она сложила его в бамбуковую пароварку и поставила ее на кастрюлю с кипящей водой. Вскоре проснулся Ду Сю Хэн.

- Сестренка, почему ты меня не разбудила? - спросил Ду Сю Хэн, потирая глаза.

- Старший брат, вчера ты просто валился с ног от усталости, поэтому мне хотелось, чтобы сегодня ты поспал подольше. Почему бы тебе для начала не умыться, таз с водой стоит возле двери, - ответила Ду Сяо Ли, подбрасывая дрова в огонь.

Умывшись, Ду Сю Хэн вернулся к сестре и заметил, что она все еще не закончила:

- А что ты готовишь?

- Вчера нам удалось вернуть из старого дома сладкий картофель, поэтому я решила приготовить вкусные оладьи, - когда Ду Сяо Ли почувствовала, что картофель уже готов, она сняла пароварку с огня, а затем открыла крышку. Сладкий аромат батата ударил им в нос.

Ду Сю Хэн с любопытством наблюдал за тем, как Ду Сяо Ли, используя палочки для еды, перекладывает сладкий картофель в миску, а затем медленно растирает его в пюре. Затем она добавила в миску клейкую рисовую муку и палочками для еды равномерно перемешала все содержимое.

- Сестренка, а когда ты успела научиться готовить? - спросил Ду Сю Хэн, скептически посмотрев на Ду Сяо Ли. Вчерашнее тушеное мясо дикого зайца также было очень умело приготовлено, а об оладьях из батата он никогда раньше даже и не слышал.

- Я придумала этот рецепт случайно, мне просто показалось, что если я так сделаю, то получится очень вкусно, - ответила Ду Сяо Ли, забежав обратно в дом, чтобы помыть руки. Вернувшись, она взяла картофельную массу, разделила ее на порции и сформировала из них лепешки размером с ладонь и толщиной с палец. Затем она, убрав котелок, поставила на вновь разведенный Ду Сю Хэном огонь большую сковородку для жарки.

Дождавшись, пока та нагреется, она смазала ее маслом. И вот, когда масло начало скворчать, она выложила на сковородку приготовленные картофельные биточки. Обжарив их с обеих сторон до золотистой корочки, она переложила готовые оладьи на тарелку.

Ду Сяо Ли палочками для еды отщипнула для Ду Сю Хэна маленький кусочек, и, наблюдая за тем, как он ест, спросила:

- Ну как? Вкусно?

- Очень! Никогда бы не подумал, что из сладкого картофеля можно приготовить что-то подобное, - восхищенно воскликнул Ду Сю Хэн.

- Тогда быстренько мой руки, и мы сядем завтракать, - Ду Сяо Ли, увидев восторг Ду Сю Хэна, счастливо заулыбалась. Накрыв оладьи крышкой, чтобы не остыли, она вымыла посуду, а затем достала оставшееся со вчерашнего дня рагу из зайца.

- М-м-м, какой приятный запах. Сяо Ли, что это ты такое готовишь? Откуда этот чудесный аромат?- доктор Ню, проходивший мимо двора Ду Сяо Ли, почувствовал сладкий запах картофельных оладий и не смог сдержать своего любопытства.

Как только Ду Ся Ли заметила Ню Цзина, она с улыбкой ответила:

- Я приготовила немного оладий из сладкого картофеля для старшего брата. Дедушка Ню, не хотите ли зайти к нам и попробовать моей стряпни?

- Конечно хочу! - Ню Цзин прошел во двор, открыв полуразвалившуюся деревянную калитку, позади него шел Хань Мин И и двое мужчин в черном.

- Дедушка Ню, кто это?» - спросила Ду Сяо Ли. Это была их вторая встреча, к тому же это был ее дом, поэтому она решила больше не притворяться, что не видит его.

Ню Цзин взял в руки палочки для еды и попробовал одну из оладий. Сладкий, но не приторный вкус разлился по его рту, восхитительный до такой степени, что даже морщины на его лице разгладились. Он слышал, как Ду Сяо Ли спрашивает его о Хань Мин И, но ответил, лишь доев последний кусочек, старик просто не смог оторваться от еды:

- Это внук одного моего друга. К сожалению, мальчик немного приболел, поэтому он и приехал ко мне в гости, в надежде поправить тут свое здоровье. Можешь обращаться к нему просто старший брат Сяо И.

- Вот как. Старший брат Сяо И, ты голоден? - спросила Ду Сяо Ли. Она подошла к тазу с водой и вымыла еще одну тарелку, после этого она положила на тарелку немного оладий и заботливо поставила ее перед Хань Мин И.

Она старалась вести себя как гостеприимная хозяйка, поскольку он фактически был ее гостем. Хотя никто его, конечно, не приглашал. Тем не менее, основываясь на опыте своей прошлой жизни, она была уверена, что этот парень ничего есть не станет. Но попытка не пытка, а спрос не беда.

Конечно же, Хань Мин И, посмотрев на лежащие на тарелке золотистые биточки из сладкого картофеля, презрительно отвернулся, переведя взгляд на горы позади себя.

- Зануда! - не удержалась от язвительного комментария Ду Сяо Ли. После этого она также предложила угоститься и двум мужчинам в черном, но, как и ожидалось, они оба отказались.

У Ню Цзина было две большие любви в его жизни: первая - медицина, а вторая - вкусная еда. А еще он очень любил вино, но, поскольку, выпив, не мог работать со своими пациентами, пил он его очень редко. Заметив, что Хань Мин И не съел предложенное ему угощение, он быстренько стянул с тарелки его порцию и сказал:

- Может ты и не хочешь есть, зато я хочу! Ах, Сяо Ли, как же ты это приготовила? Божественно вкусно!

- Все очень просто, - ответила Ду Сяо Ли. Хотя ей и не очень нравился Хань Мин И, зато доктор Ню вызывал у нее симпатию, поэтому она рассказала ему рецепт приготовления картофельных оладий. Закончив, она даже угостила его миской тушеного дикого зайца.

Ню Цзин, набив полный рот рагу, сказал:

- Прошлой ночью мы тоже решили приготовить зайца, но почему-то он не был также хорош, как ваш! Вы что-то туда добавили?

- Всего лишь немного соли и собранные в горах грибы, - ответила Ду Сяо Ли. Она подождала, пока он закончит есть, и забрала миску: - Дедушка Ню, а зачем вы идете в горы так рано утром?

- Я иду собирать лекарственные травы, к тому же Сяо И полезно гулять по утрам, пусть потренируется, подышит свежим воздухом, - ответил Ню Цзин.

Ду Сяо Ли посмотрела на сидевшего в сторонке в полной тишине Хань Мин И, его лицо было бледным, а тело - тощим. Ему уже ничего не поможет, сколько бы он не занимался, все будет бесполезно. Однако слова доктора Ню подсказали ей хорошую идею, как заработать денег.

- Дедушка Ню, как вы думаете, а если я насобираю лекарственные трав в горах и принесу их в аптеку, их у меня купят?

- Обычно аптеки с радостью покупают различные лекарственные травы у населения, однако травы, что ты им принесешь, они, вероятно, просто побояться покупать, - ответил он с улыбкой.

- Но почему? - обижено воскликнула Ду Сяо Ли. В прошлой жизни все называли ее прекраснейшим экзотическим цветком медицинского мира. Не было ни одной лекарственной травы или ингредиента, который она не знала как свои пять пальцев! Как они смеют недооценивать ее?!

На мгновение она забыла, что сейчас она всего лишь семилетняя девочка. Ну какой продавец поверит в то, что такая малютка умеет различать лекарственные травы?

- Ты никогда не изучала медицину и не умеешь обращаться с лекарственными ингредиентами. Так почему же они должны доверять тебе? - спросил Ню Цзин, с удивлением посмотрев на маленькое лицо Ду Сяо Ли.

- А что, если я действительно смогу достать лечебные лекарственные травы? - Ду Сяо Ли не желала сдаваться.

Ню Цзин посмотрел на старый, покосившийся от времени дом и понял, что у Ду Сяо Ли и ее брата не так уж и много других способов зарабатывать деньги. Они не могли выполнять тяжелую физическую работу, да и собственного поля, чтобы выращивать необходимые продукты, у них не было.

- Если ты действительно сумеешь раздобыть какие-нибудь лекарственные травы, то можешь просто продать их мне. А затем я сам продам их в окружной аптеке.

- В самом деле?! - Ду Сяо Ли немного недоверчиво посмотрела на Ню Цзина.

- Конечно, зачем мне тебе врать? Но для начала тебе нужно научиться различать лекарственные травы. Иначе, ядовитые или нет, полезные или нет, ты их все посрываешь. А у меня не будет времени сортировать их, - увидев счастливую улыбку Ду Сяо Ли, доктор Ню почувствовал прилив бодрости, и настроение его значительно улучшилось.

- Спасибо вам, дедуля Ню! - Ду Сяо Ли была так рада, что ей хотелось подбежать к Ню Цзиню и расцеловать его в обе щеки.

- Ха-ха, не за что! Просто приходи ко мне домой, и я обучу тебя всему необходимому. Но для начала я отведу этого парнишку на прогулку в горы. А вы завтракайте, не буду больше вас отвлекать, - Ню Цзин встал, похлопал Ду Сяо Ли по голове и повел Хань Мин И и его телохранителей на вершину горы.

Только после того, как Ню Цзин ушел, Ду Сю Хэн осмелился подойти к Ду Сяо Ли и спросить:

- Сестренка, ты действительно планируешь начать изучать медицину?

Ду Сяо Ли кивнула. Дело не в том, что она хотела изучать медицину, а в том, что она уже знала все необходимое. Поэтому ей стоит сделать вид, что она начала свое обучение сейчас, и тогда в будущем, когда она раскроет свои медицинские знания, у нее не возникнет ненужных проблем.

- Раз ты этого хочешь, то смело иди вперед. Не переживай о том, сможешь ли ты заработать на этом денег, это все не так уж и важно. Старший брат обязательно поддержит тебя, - твердо сказал Ду Сю Хэн.

Возможно, слова Ду Сю Хэна были и не для нее, но в этот момент Ду Сяо Ли почувствовала то, чего раньше никогда прежде не чувствовала - тепло в своем сердце.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.