/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 70. Вход во дворец (5)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2070.%20%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%B2%D0%BE%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86%20%284%29/7101508/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071.%20%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9.%20%281%29/7101510/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 70. Вход во дворец (5)

Вход во дворец (5).

Ду Сяо Ли наблюдала, как Хань Мин Сян и другие девочки пошли по дорожке ко дворцу, прежде чем, наконец, направиться в направлении, которое они указали ей. Как только она вышла со двора, она увидела Ду Ке Синь и Чэнь Юэ, приближающихся с противоположной стороны.

“Третья сестра!”

Ду Ке Синь подошла и с улыбкой посмотрела на Ду Сяо Ли.

Как только Ду Сяо Ли увидела улыбку Ду Ке Синь, она внутренне закатила глаза. Сестра явно очень ее ненавидела, но все еще могла улыбаться ей так тепло. К сожалению, ненависть в ее глазах не была скрыта.

“Вторая сестра”, - тихо ответила Ду Сяо Ли.

«Третья сестра, что ты здесь делаешь? Мы как раз собирались отправиться в императорский сад, чтобы полюбоваться цветами, почему бы тебе не пойти с нами?” - Ду Ке Синь посмотрела на Ду Сяо Ли и предложила.

«Разве банкет не начинается? Мне нужно вернуться», - сказала Ду Сяо Ли и просто обошла Ду Ке Синь и Чэнь Юэ.

«Эх, я слышала, что в императорских садах посажено много цветов османтуса, и сейчас как раз то время, когда они цветут. Пойдем сорвем несколько веток цветов османтуса” , -Чэнь Юэ вышла вперед и потянула Ду Сяо Ли за руки, таща ее к другому выходу со двора. Ду Ке Синь тоже вышла вперед и потащила Ду Сяо Ли за собой.

Ду Сяо Ли посмотрела на Ду Ке Синь и Чэнь Юэ, у которых, очевидно, были скрытые мотивы. Ей хотелось вырваться и оставить их, но, увидев их такими энергичными, она вдруг передумала: “А вдруг там на самом деле есть цветы османтуса? Больше всего мне нравятся именно цветы османтуса! Тогда я пойду вместе с вами. Вам не нужно тащить меня, я пойду сама”.

Услышав, как Ду Сяо Ли сказала, что готова пойти вместе с ними, они, наконец, отпустили ее: «Тогда давайте пойдем быстрее. Банкет скоро начнется, так что нам нужно поскорее возвращаться».

Ду Сяо Ли не знала, что замышляет Ду Ке Синь, но она все равно последовала за ними, пройдя через несколько дворов и добравшись до цветочного сада османтусов.

«Здесь так много цветов османтуса!» - Ду Сяо Ли действительно очень любит цветы османтуса. Увидев внутренний двор, полный цветов османтуса, она не могла не закрыть глаза и глубоко вдохнуть.

«Мы тебя не обманули, верно? - сказала Чэнь Юэ. - Пойдем внутрь, я слышала, что там есть дерево османтуса, которому уже больше ста лет».

Чэнь Юэ закончила говорить и потащила Ду Сяо Ли внутрь.

Ду Сяо Ли притащили внутрь цветочного сада османтусов. Первоначально она думала, что это просто розыгрыш, но неожиданно посреди сада действительно оказалось высокое дерево османтуса. Ствол дерева можно было обхватить обеими руками, и на нем висело множество светло-желтых цветов.

“Такое большое.....” Ду Сяо Ли не смогла удержаться от восклицания.

«Ай-ай-ай», - вдруг крикнула Ду Ке Синь.

«Что случилось?» - быстро спросила Чэнь Юэ.

«Мой носовой платок исчез!» - с тревогой сказала Ду Ке Синь.

«Когда ты его потеряла? Почему ты только сейчас это заметила?» - Чэнь Юэ тоже начала беспокоиться.

“Что делать? Если какой-нибудь мужчина возьмет его в руки, какая репутация у меня будет, чтобы продолжать жить?!” - сказала Ду Ке Синь, собираясь заплакать.

«Не волнуйся, - сказала Чэнь Юэ: -Пока еще есть немного времени, давайте быстро пойдем искать его».

“Еще не слишком поздно начать искать его прямо сейчас?” - у Ду Ке Синь был очень испуганный вид. Ее рука, которая держала ладонь Чэнь Юэ, непрерывно дрожала.

«Не важно, слишком поздно или нет, мы все должны пойти и поискать его! Давайте поторопимся», - сказала Чэнь Юэ.

” Но мы все еще не сорвали цветы османтуса для бабушки ", - сказала Ду Ке Синь с обеспокоенным взглядом.

“Как насчет этого: попросим Сяо Ли остаться здесь и сорвать несколько веток цветков османтуса для вашей бабушки”, - Чэнь Юэ посмотрела на Ду Сяо Ли и сказала.

«Но ...»

«Никаких «но». Давай быстрее поищем твой носовой платок. Если его действительно кто-то заберет, то тебе крышка, - сказала Чэнь Юэ. - Сяо Ли, мы просто попросим тебя позаботиться обо всем здесь».

И Чэнь Юэ потащила Ду Ке Синь прочь.

Ду Сяо Ли наблюдала, как они перекликаются друг с другом, говоря так, как будто на самом деле ищут платок. Если бы они подавили улыбки, появившиеся на их губах, когда они обернулись, она бы подумала, что все это было по-настоящему.

Они быстро вышли из сада. Как только они оказались в нескольких метрах от выхода, внезапно, их как будто что-то ударило, они несколько раз покачнулись, прежде чем с глухим стуком упасть на землю.

Ду Сяо Ли подошла к ним и перевернула Ду Ке Синь лицом вверх. С первого взгляда она уже увидела уголок ее носового платка, торчащий из-за пазухи.

«Так и знала, что у нее не было добрых намерений, - Ду Сяо Ли вытащила носовой платок Ду Ке Синь и холодно посмотрела на нее. - Но зачем они привели меня сюда? Может быть, людям не разрешают сюда входить?»

Ду Сяо Ли огляделась. В этом месте даже не было охраны. Было очень тихо, по-видимому, ее догадка была более или менее верной. Они намеренно привели ее сюда, а затем нашли предлог, чтобы уйти, ожидая, когда ее поймают

“Должна ли я отплатить им за эту услугу? - Ду Сяо Ли подперла рукой подбородок и сказала: - Не отвечать взаимностью -это против этикета. Тогда мне лучше всего отправить вас всех обратно”.

Убедившись, что вокруг никого нет, Ду Сяо Ли подняла каждую девушку одной рукой и оттащила их обратно под столетнее дерево османтуса, посадив их на землю и прислонив спиной к дереву.

«Что ты делаешь?»

Внезапно сзади раздался старческий голос, напугавший Ду Сяо Ли. Она обернулась и увидела старую женщину, стоящую позади нее и наблюдающую за ней. У нее были белоснежные волосы и румяное лицо ребенка. Она была одета в очень простую одежду, не способную определить ее личность.

Когда появилась эта старая женщина? Ду Сяо Ли ощутила страх. Она совершенно не чувствовала ее присутствия! Если бы эта дама сейчас тайно устроила ей засаду, то Ду Сяо Ли просто не смогла бы увернуться.

” Э, это, я ... " - Ду Сяо Ли не знала, что сказать. Женщина видела, как она тащила Ду Ке Синь и Чэнь Юэ, поэтому, естественно, она знала, что Ду Сяо Ли делает.

Быть пойманной с поличным было именно ее нынешней ситуацией, верно?

«Хозяйка хочет тебя видеть», - женщина холодно взглянула на Ду Сяо Ли и отвернулась.

Ду Сяо Ли посмотрела на эту старую женщину, затем снова на тех двоих, которые все еще лежали на земле: «Тогда как насчет них……»

“Пусть продолжают лежать там”, - донесся холодный голос. Ее безразличие заставило Ду Сяо Ли вытянуть шею и быстро догонять женщину.

Та сказала, что ее хозяйка хочет видеть Ду Сяо Ли, тогда, может быть, она вторглась на их территорию? Но, вспомнив о тех двоих, которые все еще были в саду, девочка отвергла эту идею. Если бы это было так, то женщина не оставила бы Ду Ке Синь и ее подругу там валяться.

Но женщина такого высокого уровня боевых искусств, живущая во дворце… кто может быть ее хозяйкой? И почему она хочет ее видеть?

Увидев, что старая женщина уже далеко впереди, Ду Сяо Ли прикинула, насколько велик шанс, что она сможет успешно сбежать. Подсчитав в своем сердце, Ду Сяо Ли отказалась от этой идеи. Позже, во время банкета, женщина сможет найти ее немедленно.

«Эх, я могу только последовать за ней, чтобы увидеть ее хозяйку».

Осознав ситуацию, Ду Сяо Ли последовала за старой женщиной из этого сада османтусов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.