/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 77. После заката (4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077.%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%283%29/8470715/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D1%8D%D0%BD%D1%8C%20%D0%A3%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0%20%281%29/8470717/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 77. После заката (4)

После заката (4).

“Как это можно так считать?!- Бай Нин Юань отступил на шаг в шоке от расчетов Ду Сяо Ли и тихо сказал. - В следующий раз, когда я увижу Ло Седьмого, я велю ему заплатить двойную цену”.

“Хм!” Ду Сяо Ли фыркнула и развернулась, продолжая свой путь. Она хотела, чтобы противоядие было доставлено Ло Ци сегодня вечером.

Ло Ци уехал на второй день после праздника середины осени. Теперь он, вероятно, уже был на пути обратно к поместью Четырех Морей.

Думая, что Ло Седьмой может в любой момент начать действовать против Ло Ци или других хороших людей, девочка чувствовала бесконечное беспокойство.

“Не волнуйся, Ло Ци тоже очень силен”, - видя, что Ду Сяо Ли так обеспокоена, Хань Мин И утешил ее.

Хотя он и не хотел говорить, что Ло Ци был сильным.

“Да, однако все равно будет лучше, если мы приготовим противоядие и доставим ему как можно скорее, на всякий случай”, - сказала Ду Сяо Ли.

“Хорошо, я буду сопровождать тебя", - сказал Хан Мин И.

Ду Сяо Ли много спала днем, так что прямо сейчас ей совсем не хотелось спать. Она подумала, что даже не спать всю ночь, чтобы приготовить противоядие, не будет для нее проблемой. Увидев настойчивость в глазах Хань Мин И, она кивнула и повела его в свою медицинскую комнату.

Бай Нин Юань, в конце концов, все равно последовал за ними. С тех пор как он разработал яд огня и льда, он никогда не рассматривал возможность создания противоядия от него, хотя для него это было очень просто. Однако, услышав, что Ду Сяо Ли уже нейтрализовала этот яд за несколько дней, ему стало очень любопытно и он хотел посмотреть, как именно она состряпала противоядие.

Таким образом, все трое занялись своим делом в медицинской комнате. Точнее, это Бай Нин Юань был занят, потому что, готовя лекарственные ингредиенты и все прочее, Ду Сяо Ли взвалила все это на него, в то время как она сама просто смешала лекарственные ингредиенты и сформировала таблетки в самом конце.

Что касается Хань Мин И, он просто все время сидел рядом с Ду Сяо Ли, наблюдая, как она приказывает Бай Нин Юаню сделать то или это.

Бай Нин Юань подумывал о том, чтобы взбунтоваться, но Ду Сяо Ли закрыла ему рот несколькими словами.

“Если бы не ты, понадобилось бы нам все это делать? Если ты не будешь работать, то кто будет? Конечно, если ты не хочешь оставаться здесь, то я не буду тебя заставлять”.

Бай Нин Юань пристально посмотрел на Ду Сяо Ли, но, в конце концов, все же пошел на компромисс и послушно приготовил те лекарственные ингредиенты, которые она упомянула.

И перед рассветом Ду Сяо Ли, наконец, сумела изготовить три таблетки противоядия. Хотя это было немного, этого все равно должно было хватить. После она сможет сделать больше.

Хань Мин И отдал противоядие Лен И, приказав ему, чтобы кто-нибудь доставил его Ло Ци, который был далеко в Цзяннане.

“До утра еще есть время. Почему бы тебе не пойти и не отдохнуть немного”, - спросил Хань Мин И свою невесту.

“Хорошо, тогда вы все тоже идите отдыхать", - сказала Ду Сяо Ли, кивнув.

“Тогда давай пойдем отдыхать вместе, хочешь отдохнуть в одной комнате со мной?”

Бах ...

Ду Сяо Ли ударила по столу, опрокинув чашку. Она поставила чашку вертикально, а затем наступила Хань Мин И на ногу: “Ты слишком самонадеян!”

С этими словами она сразу же вернулась в свою комнату.

"Флиртуете у меня перед носом? Вы действительно тот самый, по слухам, «принц с ледяным лицом»?” - Бай Нин Юань все еще вздыхал по поводу медицинских навыков Ду Сяо Ли, и когда он обернулся, то увидел всю сцену.

Хань Мин И откинулся на спинку стула, пристально глядя на Бай Нин Юаня: “Скажи, какова твоя цель? Приблизиться к Сяо Ли?”

Бай Нин Юань тоже придвинул стул, чтобы сесть. Откинувшись на спинку стула, он положил ноги на стол и сказал: “Дин Уанг, о чем вы говорите?”

“Ты действительно остался здесь из-за винограда? - Хань Мин И посмотрел на Бай Нин Юаня с сомнением. - В это твое оправдание поверил бы только глупец. И желание вылечить бабушку от Гу тоже является оправданием, верно?”

Бай Нин Юань изменил свою прежнюю небрежную манеру поведения и посмотрел на Хань Мин И, сказав с улыбкой: “Дин Уанг не верит в это? Тогда почему бы ему не сказать мне, по какой причине я остаюсь здесь?”

”Это принц ждет твоего ответа", - спокойно сказал Хань Мин И, но от его тела исходил ледяной воздух.

“Поскольку Дин Уанг так впечатляет, то он определенно должен быть в состоянии догадаться о причине”, - Бай Нин Юань посмотрел на Хань Мин И, опасаясь воздуха, который тот внезапно испустил. Однако этого было недостаточно, чтобы заставить его сдаться.

“Видя, что вы так беспокоитесь об этой девушке, я просто скажу, что никогда не думал о том, чтобы причинить ей вред. Что касается причины, по которой я остаюсь здесь, об этом я не могу сообщить. Но поскольку Дин Уанг настолько впечатляет, он определенно сможет понять это очень скоро".

Хань Мин И посмотрел на Бай Нин Юаня - этого Бай Нин Юаня, который отличался от того, каким был перед Ду Сяо Ли - и слегка усмехнулся: “Люди из долины Мандары действительно особенные. Хотя этот принц не знает, что ваша долина Мандары хочет получить от Сяо Ли, если ты не хочешь умереть, то тебе лучше немедленно уйти. Если ты осмелишься хоть в малейшей степени причинить вред Сяо Ли, то не вини этого принца за то, что он повел войска, чтобы уничтожить вашу долину Мандары”.

С этими словами Хань Мин И встал и приготовился уходить.

“Дин Уанг, - Бай Нин Юань окликнул Хань Мин И, медленно поднявшись и подойдя к принцу. - Почему вы думаете, что я пришел причинить ей вред, а не защитить ее?”

“Для того, чтобы защищать Сяо Ли, достаточно одного принца ”, - сказал Хань Мин И.

“Ха-ха-ха, Дин Уанг беспокоится, что я могу украсть сердце этой девушки? Если это действительно так, то я на самом деле хочу поскорее посоревноваться с Дин Уангом, - чувствуя, как воздух вокруг Хань Мин И становится все холоднее, Бай Нин Юань рассмеялся и сказал. - Однако эта куколка без груди и без попки действительно не в моем вкусе. Пожалуй, только Дин Уангу, который невосприимчив к женскому очарованию, понравился бы этот цветочек. Но я не спал всю ночь и так устал… я собираюсь сначала поспать”.

Бай Нин Юань закончил говорить это и вышел из медицинской комнаты. Завернув за угол в такое место, где Хань Мин И не мог его видеть, он, наконец, тяжело вздохнул: “По слухам, не многие люди могут пережить гнев Дин Уанга…”

С этими словами он потер себе шею и, наконец, ушел.

Хань Мин И посмотрел, как уходит Бай Нин Юань, а затем вышел из комнаты. Он поднял голову, вглядываясь в белый горизонт над горами, заложив руки за спину.

После того, как Ду Сяо Ли вернулась в свою комнату, она сняла туфли и забралась в кровать, зарывшись с головой одеялом.

Через некоторое время она встала и тихо выругалась: «Вот ублюдок!». После этого она села, скрестив ноги, на своей кровати и начала практиковать манипуляцию энергией ветра, дующего на снег, используя свою внутреннюю энергию, чтобы рассеять усталость своего тела.

В последующие дни Ду Сяо Ли была занята ежедневным осмотром тела вдовствующей Великой императрицы и готовкой лечебных блюд для нее. И всякий раз, когда у нее было время, она учила Мэн Цзян Чжо готовить, или обсуждала лекарства с Цин Чэном, или яды с Бай Нин Юанем. Каждый ее день проходил без волнений и тревог, пока однажды глава клуба Суй Юань не пришел, чтобы найти ее

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.