/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 81. Нейтралитет (4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B9%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%20%283%29/8889080/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 81. Нейтралитет (4)

Нейтралитет.

“Я еще не поел”, - сказал Хань Мин И.

“Хорошо”, - Ду Сяо Ли кивнула, велев Цяо Чжу пойти на кухню и сказать, чтобы приготовили еду. К счастью, Хань Мин И и Ду Юнь Хан уже нашли нескольких поваров, и продукты также были давно приготовлены. Вот почему, хотя воинов- охранников было сто человек, накормить их не было проблемой.

С тех пор как в ресторане появился Хань Мин И, Ду Юнь Хан очень враждебно смотрел на него, особенно когда принц и Ду Сяо Ли весело болтали - его голова была полна мыслей о том, как его белокочанную капусту съест свинья.

Гости из трех зарубежных стран, мужчины и женщины должны быть разделены, так что в общей сложности требовалось шесть дворов. Хань Мин И разделил людей, которых он привел, на шесть постов. Что касается других мер безопасности для соревнований, Хань Мин И сказал, что он осуществит их немного позже.

Разобравшись с этими вещами, Ду Сяо Ли вернулась со своими служанками в поместье Ду, оставив Ду Юнь Хана и Хань Мин И глядеть друг на друга. Хотя Хань Мин И не догадывался, что не так с его будущим тестем.

Вернувшись в свой Нефритовый бамбуковый дворик, Ду Сяо Ли плюхнулась на свою собственную большую кровать, испустив долгий вздох.

“Мисс, выпейте чаю”, - сказала Ся Юань, поднося чашку чая.

Ду Сяо Ли села, приняла чай и сделала глоток, прежде чем снова лечь.

В настоящее время Ин Гэ убирала вещи. Увидев поведение Ду Сяо Ли, она сказала со смехом: “Мисс, должно быть, устала".

“Действительно, в последнее время я почти запыхалась от всего этого! Раньше я считала, что это место не очень хорошее, но, прожив так долго за городом, я вдруг почувствовала, что немного скучаю по этому месту”, - сказала Ду Сяо Ли с улыбкой.

“Это, вероятно, потому, что мисс привыкла к премьер-министру и поэтому чувствует, что это место – ее дом”, - сказала Ся Юань.

Ду Сяо Ли моргнула, услышав слова Ся Юань. Это так?

Может быть, и так!

Внезапно в комнату вошла Цяо Чжу и сказала: “Мисс, старая мадам послала кого-то пригласить вас к ней”.

Ду Сяо Ли села: “Бабушка хочет, чтобы я пришла к ней? А сказали, для чего это нужно?”

” Эта служанка не знает", - покачала головой Цяо Чжу.

“Насколько я понимаю, старая мадам, вероятно, узнала о хороших качествах мисс и хочет сблизиться с вами! – сказала Ин Гэ, надув губы. - Эта старая мадам определенно подлая!”

"Ин Гэ, не говори глупостей!” - выругалась Ся Юань.

” Я ... - хотела возразить Ин Гэ, но, увидев взгляд, который бросила на нее Ся Юань, она проглотила свои следующие слова и вместо этого сказала. - Мисс, Ин Гэ ошибается”.

Ду Сяо Ли встала с кровати и сказала: “Эти слова ты можешь сказать перед своей мисс, но как бы ужасна она ни была, она все еще моя бабушка. В будущем тебе лучше не произносить этих слов при других, поняла?”

“Я понимаю”, - Ин Гэ ответила реверансом.

”Тогда давай сразу же закончим с этим вопросом".

” Мисс, ваши волосы в беспорядке, эта служанка заново расчешет их ", -сказала Ся Юань, увидев растрепанные волосы Ду Сяо Ли.

Как только Ся Юань закончила расчесывать волосы Ду Сяо Ли, они спустились по лестнице. Ду Сяо Ли увидела, что та, которая пришла позвать ее, была служанкой второго ранга старой госпожи Ду, которую звали Тао Хуа.

(Тао Хуа – цветок персика).

“Мисс ”, - Тао Хуа поклонилась Ду Сяо Ли

” Только что я спала, так что пришлось потратить некоторое время, чтобы привести себя в порядок, извините, что заставила вас ждать", - вежливо сказала Ду Сяо Ли.

”Мисс Цяо Чжу уже говорила мне раньше, - сказала Тао Хуа с улыбкой. - Третья мисс, теперь мы можем идти?”

“Пойдемте”.

Ду Сяо Ли захватила с собой Ся Юань и последовала за Тао Хуа в покои старой госпожи. Еще до того, как она вошла, она услышала странный голос, доносившийся из комнаты.

“Эта третья мисс становится все более и более высокомерной. Старая мадам послала кого-то пригласить ее, но она все еще не появилась!”

Ду Сяо Ли посмотрела на Тао Хуа и спросила: “Четвертая иньян тоже там присутствует?”

“Отвечаю третьей мисс: четвертая иньян только что пришла, чтобы передать несколько ароматических палочек для старой мадам, и, скорее всего, еще не ушла, - ответила Тао Хуа. - Давайте зайдем внутрь".

Тао Хуа вошла в комнату первой, в то время как Ду Сяо Ли и Ся Юань последовали за ней, и, конечно же, они увидели четвертую иньян.

”Старая мадам, третья мисс пришла ".

Ду Сяо Ли присела в реверансе и сказала: “Эта внучка приветствует бабушку”.

“Сяо Ли пришла? Быстро, подойди”, - старая мадам Ду посмотрела на Ду Сяо Ли, улыбнулась и помахала ей рукой.

Ду Сяо Ли подошла к табуретке, только что поставленной рядом со старой мадам, и села.

"Третья мисс, ваше высокомерие, безусловно, велико, если вы позволили старой мадам ждать так долго”, - сказала четвертая иньян.

“Бабушка, я только сегодня вернулась из Суй Юаня и, поскольку очень устала, немного вздремнула. И посчитав, что я не могу прийти навестить бабушку неопрятной, я потратила некоторое время на туалет”, - Ду Сяо Ли была слишком ленива, чтобы посмотреть на четвертую иньян, и просто объяснила ситуацию старой госпоже Ду.

“Я также слышала о том, что на этот раз ресторан Суй Юань отвечает за проведение соревнований между странами. Эти хлопоты, должно быть, утомили тебя?” - спросила старая мадам.

“Все в порядке, - сказала Ду Сяо Ли с улыбкой. - По большей части обо всем заботятся отец и Дин Уанг. Я просто координирую их действия ".

Старая госпожа Ду удовлетворенно посмотрела на Ду Сяо Ли и сказала: “Я уже несколько раз слышала, как Ке Синь и другие люди упоминали ресторан Суй Юань и говорили, что в этом месте часто проводятся конкурсы пения и поэзии, и это довольно элегантное место. Я никогда не думала, что место принадлежит тебе”.

Увидев улыбку на лице старой мадам Ду, Ду Сяо Ли не знала, как описать свое нынешнее настроение.

Узнав о прошлом своих родителей, сказать, что она не обижалась на старую мадам, было ложью. Хотя бабушка и не строила козней против Су Су Синь, если бы не ее поддержка Чжун Мэй Цин, мать Ду Сяо Ли не так сильно страдала бы.

Но презрение к бедным и любовь к богатым - это недостаток, который есть у подавляющего большинства людей, не говоря уже о нашем обществе.

Когда она только что приехала в столицу, бабушка была к ней очень равнодушна. Но теперь, зная, что она не была нищенкой, ее отношение к внучке улучшилось. Хотя Ду Сяо Ли запретила Ин Гэ говорить небрежно, в глубине души она была согласна со своей служанкой. Эта старая мадам Ду была просто подлой личностью!

Но, несмотря ни на что, она все еще оставалась ее бабушкой. Часть крови, текущей в этом теле Ду Сяо Ли, была такой же, как у этой старушки. До тех пор, пока бабушка не переборщила, внучка в состоянии общаться с ней. Гармония - это всегда лучше, чем борьба без конца.

“Бабушка переоценивает меня, - ответила Ду Сяо Ли. - Не знаю, по какой причине бабушка позвала эту внучку?”

“О, дело вот в чем: только что четвертая иньян принесла мне несколько ароматических палочек, сказав, что это с юга. Их совсем немного, и, чувствуя, что они пахнут довольно приятно, я планировала дать тебе и твоим братьям и сестрам по доле. Так как они все пошли в школу, я планирую отдать им это вечером. Тут я услышала, что ты вернулась, поэтому хотела чтобы ты пришла и выбрала себе палочки сама, а также спросить, какие из них подходят для пожилой женщины”, - ответила старая мадам.

Ду Сяо Ли спасла Лу Цзюнь Ци, более того, ей был присвоен титул императорского врача. Эта новость, вероятно, распространилась по всему Фэн Мину. Поскольку старая мадам Ду жила в столице, она, естественно, тоже слышала об этом.

Ду Сяо Ли посмотрела на несколько коробок, стоящих на столе рядом со старой мадам Ду. Предположительно, внутри были ароматические палочки. Она взяла коробку, чтобы понюхать, и ее глаза внезапно потемнели.

Эти ароматические палочки не кажутся простыми ароматическими палочками.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.