/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 80. Удаление Гу (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2079.%20%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%284%29/8679769/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2080.%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D1%83%20%282%29/8741419/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 80. Удаление Гу (1)

Удаление Гу (1).

Утром следующего дня Ду Сяо Ли встала очень рано. Контейнер с отравленной таблеткой со вчерашнего вечера все еще стоял на ее столе. Когда Ся Юань вошла с водой для умывания, она увидела контейнер и спросила: “Мисс, нужно, чтобы я выбросила это?”

” Не надо, раз она так поступила, просто оставь это для нее", - Ду Сяо Ли опустила руки в таз с водой и вымыла их. После этого она положила полотенце в воду, затем выловила его и отжала, прежде чем приложить к лицу. Так Ду Сяо Ли немного взбодрилась.

“Поскольку лекарство испортилось, что вы сделаете, чтобы удалить Гу вдовствующей Великой императрицы?” - с тревогой спросила Ся Юань.

Ду Сяо Ли опустила полотенце обратно в воду и подошла к кровати. Из-под подушки она вытащила еще один такой же контейнер. Она открыла его, чтобы Ся Юань могла посмотреть что внутри, прежде чем снова закрыть его: “ Как я могла позволить ей так легко испортить лекарство, над созданием которого я усердно трудилась?”

Ся Юань сразу узнала две таблетки. Это было то же самое лекарство, что и испорченное Фан Нуоэр. Посмотрев на контейнер на столе, Ся Юань в замешательстве спросила: “Мисс, а это что?”

“Это просто лекарство, которое я приготовила вчера в медицинской комнате. Это полезно для внутренней энергии человека, - ответила Ду Сяо Ли. - Хотя это лекарство очень эффективное, его очень легко приготовить, так что, даже если оно испорчено, у меня не будет болеть сердце. Пойдем, нам еще нужно приготовить завтрак для бабушки Хань ”.

Поскольку было очень рано, по дороге на кухню Ду Сяо Ли и Ся Юань ни с кем не столкнулись. Когда они прибыли на кухню, Ин Гэ и Цяо Чжу уже были внутри, готовя вместе с несколькими старыми служанками завтрак. Увидев Ду Сяо Ли, все прекратили то, что делали, и поклонились ей: “Мисс”.

” Хорошая работа, - Ду Сяо Ли махнула им рукой и сказала. - Гости скоро проснутся, просто продолжайте готовить завтрак".

”Да".

Ду Сяо Ли подошла к Ин Гэ и спросила: “Все готово?”

“Да, эти рисовые зерна уже были замочены, их просто нужно сварить в кашу”, - Ин Гэ промывала рис. Вода для промывки риса казалась намного белее, чем раньше.

” Я сделаю все остальное, а ты иди помоги Цяо Чжу", - Ду Сяо Ли взяла рис у Ин Гэ и жестом указала на Цяо Чжу.

“Хорошо, мисс”, - ответила Ин Гэ и подошла к Цяо Чжу.

Ду Сяо Ли поместила рис в маленькую кастрюлю с водой. После этого она поставила посудину на маленькую плиту, чтобы приготовить.

Затем она добавила в рис две лечебные травы и, немного поварив на медленном огне, выудила их. Как только рис был готов, она потушила огонь и послала Цяо Чжу посмотреть, не встала ли вдовствующая Великая императрица.

Некоторое время спустя Цяо Чжу вернулась и сказала, что вдовствующая Великая императрица уже встала и закончила приводить себя в порядок. Услышав это, Ду Сяо Ли налила кашу в фарфоровую миску и позвала Ся Юань. Они вместе покинули кухню.

“Маленькая сестра”.

Когда они проходили мимо обеденного зала, Ду Сяо Ли окликнула Фан Нуоэр.

"Ученица Нуоэр, тебе что-нибудь нужно?” - Ду Сяо Ли остановилась и бесстрастно повернулась к Фан Нуоэр.

Фан Нуоэр улыбнулась и сказала: “Ничего, я просто хотела сказать сестренке, что желаю, чтобы сегодня у тебя все прошло гладко! И надеюсь, что ты сможешь успешно удалить Гу из тела вдовствующей Великой императрицы”.

“Если это так, тогда спасибо, - сказала Ду Сяо Ли. - Если тебе больше нечего сказать, я пойду. Ся Юань, идем”.

С этими словами Ду Сяо Ли повернулась и направилась в комнату вдовствующей Великой императрицы. Ся Юань последовала за ней.

Фан Нуоэр наблюдала за удаляющейся фигурой Ду Сяо Ли, уголок ее рта изогнулся изящной дугой.

”Давай посмотрим, как долго ты сможешь продолжать улыбаться......"

Ду Сяо Ли и Ся Юань подошли к комнате вдовствующей Великой императрицы. Постучав в дверь и получив разрешение, они, наконец, вошли.

“Бабушка Хань, как вы себя чувствуете сегодня?”

Настроение вдовствующей Великой императрицы было очень хорошим. За время пребывания в поместье состояние ее тела немного улучшилось. Возможно, из-за того, что еда, приготовленная Ду Сяо Ли, не вызывала у нее тошноты, ее лицо немного восстановило свою пухлость.

“Сяо Ли, ты готова удалить Гу из меня сегодня?” - вдовствующая Великая императрица увидела, что Ду Сяо Ли принесла ей завтрак. Она подошла к столу и села.

” Да, - сказала Ду Сяо Ли. - После завтрака отдохните немного, и как только его величество приедет, мы сможем начать”.

“Император тоже приедет?”

“Да, его величество беспокоится о вашем теле, поэтому хочет прийти и посмотреть, как я удалю из вас Гу”, - ответила Ду Сяо Ли.

Прошлой ночью, когда Хань Мин И вернулся, он сказал ей, что приедет Хань Мин Цзе, который велит девочке подождать, пока он не закончит проводить утреннее заседание суда, прежде чем начать операцию.

Она велела отнести приготовленную кашу вдовствующей Великой императрице и сказала: “Поскольку нам нужно убрать Гу, бабушка Хань сможет поесть кашу только сегодня утром”.

“Хорошо”.

Вдовствующая Великая императрица подняла ложку, чтобы попробовать, и кивнула головой. Хотя там не было ни соли, ни каких-либо специй, Ду Сяо Ли приготовила очень ароматную кашу. Императрица смогла съесть больше половины миски.

Как только вдовствующая Великая императрица закончила завтракать, Ду Сяо Ли отправилась прогуляться по двору, наслаждаясь ранним осенним утренним солнцем. После того, как Хань Мин Цзе и его охранники прибыли, она вернулись в дом, чтобы подготовиться к удалению Гу.

Поскольку это касалось жизни вдовствующей Великой императрицы, Ху И Цзянь вместе с Цин Чэном, Ню Цзин, Ван Цзе и все остальные тоже пришли посмотреть на операцию, в дополнение к Хань Мин Цзе, Хань Мин И и Хань Мин Юань. Комната казалась несколько переполненной.

Бай Нин Юань знал, что Ду Сяо Ли собирается сегодня удалить Гу из вдовствующей Великой императрицы, поэтому он тоже пришел.

Ду Сяо Ли велела вдовствующей Великой императрице лечь на диван, в то время как Хань Мин Цзе, Хань Мин И и Хань Мин Юань стояли рядом, а Ху И Цзян и Цин Чэн стояли в стороне. Они смогут заметить любую помеху, если что-то пойдет не так. После этого Ся Юань встала рядом с хозяйкой, чтобы помогать ей. Сделав глубокий вдох, Ду Сяо Ли медленно закатала правый рукав вдовствующей Великой императрицы.

“Бабушка Хань, примите эту таблетку”, - Ду Сяо Ли принесла контейнер и открыла его, показывая большую и маленькую таблетку, лежащие внутри.

Когда Фан Нуоэр, наблюдавшая сзади, увидела, как Ду Сяо Ли открывает контейнер, в ее глазах промелькнула и очень быстро исчезла радость.

Вдовствующая Великая императрица взяла таблетку и положила ее в рот, используя воду, которую принесла Мэн Гу, чтобы проглотить ее.

Ду Сяо Ли подождала несколько минут, прежде чем пощупать пульс вдовствующей Великой императрицы. Чувствуя, что время еще не пришло, она подождала еще немного, а затем снова пощупала пульс. Убедившись, что таблетка уже начала действовать, она кивнула Ся Юань и сказала: “Почти…”

"Уууу ... ”

На этот раз вдовствующая Великая императрица издала болезненный стон, и выражение ее лица также было несколько искажено, мгновенно заставив сердца Хань Мин И и остальных напрячься.

“Бабушка Хань, ваше тело прямо сейчас, по мнению Гу, больше не является подходящим местом для обитания, поэтому он бродит по вашему телу, ища выход. Этот процесс будет несколько болезненным, но вам нужно его выдержать. Я использую серебряные иглы, чтобы направить его к вашей руке, а затем мне нужно будет сделать надрез на вашем запястье”, - объяснила Ду Сяо Ли.

Гу уже начал двигаться. У вдовствующей Великой императрицы больше не было сил говорить.

Услышав слова Ду Сяо Ли, она моргнула, показывая, что поняла.

“Ся Юань”, - получив ее согласие, крикнула Ду Сяо Ли.

Ся Юань быстро передала серебряные иглы в руки Ду Сяо Ли. Ду Сяо Ли взяла иглы и воткнула несколько штук в руку вдовствующей Великой императрицы. Через некоторое время все увидели, как на ее руке появилась выпуклость, которая медленно перемещается к запястью.

Вот он!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.