/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 76. Похититель фруктов (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076.%20%D0%9F%D0%BE%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%281%29/8163486/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076.%20%D0%9F%D0%BE%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%283%29/8226132/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 76. Похититель фруктов (2)

Похититель фруктов (2).

Всем тем, кто приезжал в их страну, нужно было обязательно попасть на аудиенцию к императору. Таков был этикет.

Хань Мин И посмотрел на Ду Сяо Ли и потянулся, чтобы схватить ее за руку: “Я оставлю тебя”.

“Не волнуйся, - сказала Ду Сяо Ли с улыбкой. - Я обязательно верну вам здоровую третью принцессу”.

“Не забывай, ты обещала не переутомляться, - сказал Хань Мин И. - Тогда я ухожу”.

С этими словами Хань Мин И сделал жест в сторону Лу Цзюнь Ву.

“Хорошо заботься о моей третьей императорской сестре”, - сказал Лу Цзюнь Ву Ле Инь и той служанке, которую он привел с собой.

”Слушаемся", - Ле Инь и та служанка одновременно поклонились.

Хань Мин И и Лу Цзюнь Ву покинули гостиницу. Ду Сяо Ли сказала Ле Инь, чтобы она хорошо заботилась о Лу Цзюнь Ци, а затем повела Цин Чэна и Ню Цзина, а также императорского врача Ху в медицинский кабинет.

Увидев полную подготовку Ду Сяо Ли, Цин Чэн изумился ее усердию. Позволив Ду Сяо Ли рассказать о своих открытиях, они вместе начали разрабатывать противоядие. Наконец, утром следующего дня они умудрись его приготовить.

"Дело сделано, дело сделано!”

Ню Цзин и императорский врач Ху, из-за того, что вчера поздно легли спать, отдыхали на диване.

Услышав взволнованный голос Ду Сяо Ли, они проснулись один за другим и спросили: “Вам удалось сделать противоядие?”

” Да, - сказала Ду Сяо Ли. - Небеса не отвернулись от нас. Наконец - то нам удалось разработать противоядие".

”Тогда давайте быстро дадим его третьей принцессе?" - предложил императорский врач Ху.

“Хорошо, - Ду Сяо Ли также планировала скормить его Лу Цзюнь Ци как можно скорее. Потому что чем дольше та была без сознания, тем больше вреда наносилось ее телу. - Ся Юань, приготовь серебряные иглы”.

” Хорошо", - Ся Юань исполнила приказ, простерилизовав серебряные иглы Ду Сяо Ли и поместив их в специальный таз.

“Старший брат сказал, что твои навыки иглоукалывания особенно впечатляют, надеюсь получить возможность обменяться с тобой опытом", - сказал Цин Чэн.

“Хорошо! Как только с этим делом будет покончено, вы сможете пожить некоторое время в моем поместье, - Ду Сяо Ли взяла изготовленный медицинский порошок. - Давайте пойдем к принцессе прямо сейчас”.

Вся группа прибыла в комнату Лу Цзюнь Ци. Услышав, что Ду Сяо Ли уже разработала противоядие, Лу Цзюнь Ву уже ждал в комнате.

“Императорский лекарь Ду, насколько вы уверены себе?” - спросил Лу Цзюнь Ву, увидев Ду Сяо Ли.

Вчера, после того, как он вернулся со встречи с императором, он попросил Ле Инь объяснить ему весь ход событий.

В дополнение к тому, что вчера он таинственно отравился, этот вспыльчивый человек также узнал о связи Ду Сяо Ли с долиной Короля медицины. Теперь принц испытывал немного больше уважения к Ду Сяо Ли. По крайней мере, он не кричал, как вчера.

“Девяносто процентов”. Ду Сяо Ли закончила говорить, а затем обошла его, подойдя к кровати Лу Цзюнь Ци. Она велела Ся Юань принести миску с теплой водой и налила в воду лекарственный порошок, который она создала вместе с Цин Чэном. Затем, позволив Юэ Инь поднять тело Лу Цзюнь Ци немного выше, она использовала ложку, чтобы лично напоить принцессу снадобьем. Увидев, что Лу Цзюнь Ци полностью выпила все это, Ду Сяо Ли попросила Ле Инь помочь поддержать Лу Цзюнь Ци лицом вверх.

Очень скоро тело Лу Цзюнь Ци на некоторое время стало горячим, затем холодным; цвет ее лица также менялся то тут, то там, заставляя всех в комнате напрягаться от наблюдения. Наконец, она выплюнула полный рот черной крови, ошеломленно открыла глаза, а затем снова потеряла сознание.

Ду Сяо Ли увидела кровь на простынях и тяжело вздохнула: “Ся Юань, иди, вскипяти лекарство, которое я приготовила. Ле Инь, приготовь деревянную ванну, чтобы твоя принцесса могла понежиться в ней. Кроме того, пусть кто-нибудь поменяет белье на кровати".

«Ся Юань должна помочь тебе с иглоукалыванием, позволь нам позаботиться о кипячении лекарства», - сказал Ню Цзин.

Ду Сяо Ли посмотрела на Ню Цзина и кивнула: “Хорошо, тогда придется побеспокоить старшего брата".

Каждый приступил к выполнению своей задачи. Очень скоро вода для ванны была готова, и все мужчины без исключения убрались из комнаты. Ду Сяо Ли велела Ле Инь и Ся Юань вымыть Лу Цзюнь Ци. Все простыни на кровати были заменены на новые, а затем Лу Цзюнь Ци положили обратно на кровать.

"Ся Юань, приготовься напоить больную лекарством и вставить иглы”.

Человек из дворца узнал новость, что Ду Сяо Ли уже разработала противоядие. Таким

образом, император захватил с собой Хань Мин И и еще нескольких человек и поспешил в гостиницу. Но когда они прибыли, то увидели только Цин Чэна и охранников, стоящих за дверью.

“Приветствую вас, ваше величество".

“Как сейчас обстоят дела?” - спросил Хань Мин Цзе.

“Большая часть яда уже выведена из организма. Прямо сейчас императорский врач Ду находится в середине очистки тела принцессы от оставшегося яда”, - ответил императорский врач Ху.

"В самом деле? Тогда это здорово!” Как только Хань Мин Цзе услышал, что яд уже удаляют, у него словно камень с сердца свалился. Посмотрев на плотно закрытые двери, он спросил: “Ждать еще долго?”

“Императорский врач Ду сказала, что ей нужно вставить иглы, но прошло уже много времени, так что, вероятно, скоро”.

"Ха-ха, тогда давайте просто подождем здесь”, - со смехом сказал Хань Мин Цзе.

Во внутреннем дворе, всего в десяти с лишним метрах от комнаты Лу Цзюнь Ци, находился павильон. Хань Мин Цзе, Хань Мин И и остальные направились в этот павильон, ожидать, когда Ду Сяо Ли выйдет.

“ Большое спасибо за помощь мудрецу медицины!” - сказал Хань Мин Цзе Цин Чэну.

“ Это наш долг ”, - Цин Чэн сложил ладони чашечкой и поклонился.

“Кроме того, Цин Чэн на самом деле не очень много сделал, это все кропотливые усилия младшей сестры”.

“Вклад императорского врача Ду на этот раз действительно нельзя игнорировать. Император определенно вознаградит ее должным образом!” - сказал Хань Мин Цзе с улыбкой.

Хань Мин Хун сидел рядом с Хань Мин Цзе, но не прислушивался к их разговору, а вместо этого бросал пристальные взгляды на плотно закрытые двери; его мысли так и вертелись в голове.

Внутри комнаты Ду Сяо Ли велела напоить Лу Цзюнь Ци приготовленным лекарством, и очень скоро человек, который был без сознания в течение восьми дней, медленно открыл оба глаза.

“Принцесса, принцесса, вы очнулась, это действительно здорово!” - Ле Инь плакала от радости, бесконечно вытирая слезы.

Лу Цзюнь Ци увидела Ле Инь, и ее затуманенное сознание снова медленно прояснилось, когда она тихо произнесла:

“Ле Инь, я.........”

“Принцесса, не разговаривайте сейчас. Императорскому врачу Ду все еще нужно сделать для вас последний набор процедур”, - сказала Ле Инь.

“Императорский врач Ду? Кто это?”

“Это мисс Ду Сяо Ли", - сказала Ле Инь.

Не дав Лу Цзюнь Ци времени переварить услышанное, Ду Сяо Ли подошла к кровати и сказала: “Третья принцесса, я собираюсь сделать вам уколы прямо сейчас, надеясь, что вы не будете двигаться, иначе, если эта игла вонзится не в то место, это будет неприятно”.

Когда Лу Цзюнь Ци увидела Ду Сяо Ли, потрясение в ее сердце невозможно было описать словами. Но прямо сейчас у нее не было энергии, чтобы противостоять Ду Сяо Ли. Более того, она также знала, что ее отравили, и не хотела использовать свою собственную жизнь для игр.

“Ся Юань, начинай”.

Час спустя Ду Сяо Ли закончила вставлять иглы. Как только она извлекла самую последнюю иглу, Ле Инь вышла вперед, чтобы помочь одеть Лу Цзюнь Ци, а также надеть на нее верхнюю одежду. Ду Сяо Ли убрала серебряные иглы и сказала Ле Инь: “Вот рецепт, пусть кто-нибудь выпарит три миски воды до одной, а затем вскипятит ее еще три раза, разбавит ее, а затем разделит на три миски. Принимать три раза в день. Закончив принимать это лекарство, принцесса вашей семьи снова сможет прыгать. Ся Юань, давай выйдем”.

С этими словами Ду Сяо Ли повернулась, чтобы уйти, в то время как Ся Юань, держа иглы, последовала за ней.

"Почему? - в тихой комнате внезапно прозвучал хриплый голос Лу Цзюнь Ци. - Я тебе явно не нравлюсь, почему, почему ты спасла меня?”

Ду Сяо Ли остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на Лу Цзюнь Ци: “Потому что ваша жизнь принадлежит не вам одной. Вы на земле моего Фэн Мина. Таким образом, ваша жизнь влияет на бесчисленные жизни жителей Фэн Мина и Восточного Ли. Я спасала не вас, а тех людей, которые из-за вас могут оказаться втянутыми в войну. Кроме того, позвольте мне посоветовать: упорно добиваться того, чего вы хотите, по общему признанию, хорошо, но в то же время вам нужно думать и об ответственности, которую вы несете. Независимо от того, где вы находитесь, вам всегда нужно думать о том, какие последствия могут повлечь за собой ваши действия для вашей страны. Прощайте".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.