/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 63. Воссоединение (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2062.%20%D0%90%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%285%29/6219435/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063.%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%282%29/6219437/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 63. Воссоединение (1)

Воссоединение (1).

«Мисс, тот, что в черных доспехах, - Дин Уанг, рядом с ним - великий генерал Цзи, а тот, что в белых доспехах, - молодой генерал Цзи», - тихо прошептала Цяо Чжу за спиной Ду Сяо Ли.

Ду Сяо Ли засвидетельствовала свое почтение армии и сказала: “Третья дочь семьи Ду, Сяо Ли, приветствует Дин Уанга, великого генерала, и молодого генерала. Поздравляю всех, кто вернулся с победой, принеся народу Мин Фэн мир!”

“Сяо Ли? Ты?” - прежде чем остальные заговорили, сказал Цзи Лю Фэн несколько взволнованно.

Ду Сяо Ли встала и несколько скептически посмотрела на Цзи Лю Фэна. После этого она, наконец, спросила с легким удивлением:

“Ты старший брат Лю Фэн?”

«Ха-ха, похоже, ты все еще не забыла меня!» - Цзи Лю Фэн слез с лошади и подошел к Ду Сяо Ли.

Глядя на уже повзрослевшую Ду Сяо Ли, он громко рассмеялся: “Мы узнали, что ты приехала в столицу, но не ожидали, что первым человеком, которого мы встретим, вернувшись, будешь именно ты, ха-ха-ха!”

“Лю Фэн, вы двое знаете друг друга?” - Цзи Лунь посмотрел на улыбающееся лицо Цзи Лю Фэна и спросил.

«Отец, это та девушка, о которой я тебе рассказывал, та, которую мы с Мин И встретили в деревне Ду», - сказал Цзи Лю Фэн.

«Что за Мин И, это же Дин Уанг! Прямо сейчас, когда мы вернулись в столицу, ты не можешь быть таким неуважительным!” - выругался Цзи Лунь.

“Дин Уанг?” Удивленный взгляд Ду Сяо Ли остановился на стройной фигуре на черном коне. Хан Мин И?

Прошло шесть лет. Хань Мин И очень изменился. Раньше она чувствовала, что он немного похож на маленького симпатяжку. Теперь он уже вырос в обладателя развращающей дьявольской красоты. Его рот и нижняя челюсть были закрыты шлемом, Ду Сяо Ли действительно не узнала его.

Если Хань Мин И действительно Дин Уанг, то тогда она пнула принца?

Хань Мин И, увидев шокированный вид Ду Сяо Ли, снял шлем и тихо сказал: “Давно не виделись!”

Ду Сяо Ли ошеломленно уставилась на Хань Мин И, внимательно изучая его, смутно пытаясь найти какую-то тень прошлого.

Она присела в реверансе и сказала: “В тот год я не знала, что это его высочество, Дин Уанг. Сяо Ли просит Дин Уанга, пожалуйста, простить ее”.

“Хе-хе, дикая маленькая девочка из прошлого теперь тоже выросла! Ты сейчас живешь в поместье Ду? Позже, когда будет время, мы пойдем тебя искать. А прямо сейчас мы должны доложиться его величеству”, - Цзи Лю Фэн закончил говорить и

вернулся к своей лошади. Белый конь в сочетании с белыми доспехами придавал ему утонченный и элегантный вид. Прямо сейчас определенно выбежит много людей, которые будут желать на него посмотреть. Эта его внешность, как полагала Сяо Ли, определенно украдет немало юных девичьих сердец.

“С уважением провожаю Дин Уанга и генералов!” - Ду Сяо Ли присела в реверансе и отошла подальше вместе с Ся Юань и Цяо Чжу. Их конная повозка тоже отъехала подальше, уступив дорогу армии.

“Айя, почему мы столкнулись здесь с этой девушкой?” - Ню Цзин сидел в карете и, увидев фигуру Ду Сяо Ли, быстро опустил занавески, похлопав себя по груди. Проезжая мимо Ду Сяо Ли он наконец расслабился. Но прежде чем он успел обрадоваться, до его ушей донесся голос.

«Старший брат, подожди, пока я не найду тебя, чтобы свести счеты!»

Ню Цзин раздвинул занавески на окне, чтобы посмотреть. Окружающие люди, казалось, никак не реагировали; он подумал: может быть, мне это показалось?

Ду Сяо Ли наблюдала, как Хань Мин И уезжает. Она не ожидала, что встретит их так скоро, и она также не ожидала, что они, которые когда-то играли с ней в сельской местности, на самом деле будут иметь такой выдающийся статус.

Однако, думая об этом…. Ню Цзин был императорским врачом. Раз он поехал в деревню Ду, такое далекое место, и наблюдал там столько лет за этим мальчиком и искренне относился к нему, тот, естественно , не был обычным богатым человеком.

“Мисс, вы даже знакомы с Дин Уангом и с его другом? - спросила Цяо Чжу. - Слышала, что с этим Дин Уангом нелегко ладить, однако характер у молодого генерала Цзи очень хороший”.

“Цяо Чжу, расскажи мне о делах и людях столицы", - сказала Ду Сяо Ли. На самом деле она не знала, что Хана Мин И был Дин Уангом!? Может быть, она действительно слишком долго игнорировала эти вопросы и действительно стала невежественной

деревенской девушкой?

“Хорошо, мисс”, - ответила Цяо Чжу.

Нынешний император Хань Мин Цзе унаследовал трон шесть лет назад, и в настоящее время ему 26 лет. В то время он был самым старшим из шести принцев, а также наследным принцем. Однако второй принц также имел власть и хотел украсть трон и в то время начался государственный переворот. Более того, когда он почти собирался убить императора, который только что занял трон, в момент жизни и смерти, пятый принц прикрыл грудью своего старшего брата и сам чуть не умер. Императорские врачи боролись за его жизнь несколько дней и он, наконец, выжил.

Третий и второй брат совершали переворот вместе, и после их неудачи старший брат приказал покончить с ними. Все говорят, что он сидит на троне, купаясь в крови.

Четвертый брат, Хань Мин Хун, был старше Хань Мин И на два года и получил титул Жэнь Уанг.

Хотя ему было двадцать, у него было только две второстепенные супруги, но не было главной супруги.

Шестой брат, Хань Мин Юань, был того же возраста, что и Хань Мин И, и получил титул Сиань Уанг. К делам двора у него не было ни малейшего интереса. Кроме того, он тосковал по вольной жизни, поэтому часто уезжал из столицы.

(Сиань означает праздный или беззаботный)

У предыдущего императора, помимо шести принцев, было еще семь дочерей. Однако сейчас они почти все уже замужем. Трое в столице, две - за ее пределами, а одна была выдана замуж в другую страну. Сейчас только принцесса Чанлэ остается незамужней, и в настоящее время ей уже исполнилось 16 лет.

Что касается огромной кучи императорских родственников, Цяо Чжу не успела закончить объяснять про их всех, поэтому Ду Сяо Ли просто позволила ей продолжить, когда они вернутся.

“А!” - внезапно воскликнула Цяо Чжу.

«Что случилось?» - спросила Ду Сяо Ли, увидев взволнованный вид Цяо Чжу.

«Мисс, говорят, что Жэнь Уанг должен жениться на официальной дочери семьи Ду. Император сказал, что как только Ду Ке Синь достигнет брачного возраста, она выйдет замуж за главного консорта. Теперь, когда мисс вернулась, не свалится ли эта помолвка на голову мисс?” - сказала Цяо Чжу.

“Что?! Помолвка?”

Цяо Чжу кивнула и сказала: “Я слышала, что эта помолвка была намерением вдовствующей императрицы. Указ был подписан год назад”.

«Другими словами, это будущий муж нашей мисс?» - спросила Ся Юань.

“Но этот Жэнь Уанг на самом деле не очень хорошая птица. Хотя его репутация хороша, у меня был друг и принц забил его до смерти только потому, что мой друг случайно столкнулся с ним", - сердито сказала Цяо Чжу.

«У него даже есть две наложницы, и я полагаю, что его наложниц и тому подобного будет определенно много. Это не в моем вкусе!” - сказала Ду Сяо Ли.

“Мисс, возможно, он вам и не нравится, но он, вероятно, тоже не любит вас! - сказал Цяо Чжу. - Сейчас в столице все говорят, что вы бездарны и лишены добродетели, просто деревенская девушка. А этот Жэнь Ван очень гордый”.

“Это так? Тогда лучше уже не будет. Если бы мы могли разорвать эту помолвку, это было бы здорово! - сказала Ду Сяо Ли: - Однако думать об этом сейчас еще рано”.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.