/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073.%20%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%8F%D1%81%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%281%29/7365841/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073.%20%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%8F%D1%81%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%283%29/7365843/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 73. Один танец потрясает мир (2)

Один танец потрясает мир (2).

В то время как Ду Сяо Ли готовила свой реквизит, Лу Цзюнь Ци также позаимствовала у Хань Мин Цзе гучжэн.

Ду Сяо Ли вернулась на свое место. Взгляд Ду Ке Синь, устремленный на нее, был похож на удар кинжалом. Чжун Мэй Цин также задумчиво посмотрела на Ду Сяо Ли, в то время как старая госпожа Ду взглянула на Ду Сяо Ли с улыбкой на лице.

Ду Юнь Хан не знал, что Ду Сяо Ли умеет танцевать. А теперь она соревнуется с третьей принцессой Восточного Ли! Он хотел спросить, уверена ли Ду Сяо Ли в успехе или нет. Однако он не мог покинуть свое место, поэтому только беспомощно волновался.

Очень скоро со сцены зазвучала музыка. Несмотря на то, что характер Лу Цзюнь Ци был довольно противным, ее танец все еще считался изящным и сдержанным. И, надо признать, ее номер был очень хорош. Это было даже классом выше, чем танец Мэн Цзян Чжо. Возможно, потому, что она одновременно любила и ненавидела Хань Мин И, ее танец также нес в себе определенные, своего рода, эмоции.

Музыка закончилась, и толпа разразилась восторженными аплодисментами. Лу Цзюнь Ци использовала свою собственную силу и получила похвалу в чужой стране.

«Твоя очередь! Если у тебя есть хоть капля самосознания, тогда, я полагаю, тебе не нужно танцевать», - уверенно сказала Лу Цзюнь Ци.

“Независимо от результата, всегда нужно выступать. Признавать поражение без борьбы - это не мой стиль!” - Сяо Ли подошла к сцене.

“Хм, тогда я просто посмотрю, какой танец ты сможешь изобразить!” - Лу Цзюнь Ци закончила говорить и присела за стол со своей собственной служанкой.

Ду Сяо Ли кивнула в сторону Хань Мин Сян. Затем Хань Мин Сян хлопнула в ладоши, и гигантский барабан был поднят на сцену и помещен в ее центр, после чего также было поднято несколько маленьких барабанов. Каждый маленький барабан был закреплен на деревянном шесте. Затем евнухи закрепили другие концы шестов на сцене, образовав полукруг вокруг гигантского барабана.

«Какие инструменты ты будешь использовать? - Вдовствующая Великая императрица наблюдала, как евнухи и дворцовые служанки двигались по сцене, и спросила: - Только эти барабаны?»

“Отвечаю вдовствующей Великой императрице: да.” - ответила Ду Сяо Ли.

Ее инструментами сегодня были только эти барабаны. Она не думала, что будет выступать, и она никогда раньше ни с кем не практиковалась в игре на инструментах. Если бы она поспешно нашла кого-то прямо сейчас, чтобы выступить вместе, это могло иметь противоположный эффект. Но если просто смешать некоторые ритмы, то это не будет проблемой.

«Госпожа Ду, все готово», - после того, как евнух должным образом закрепил все барабаны, он повернулся к Ду Сяо Ли и доложил.

Ду Сяо Ли поднялась на сцену сбоку и посмотрела на плотно сидевших людей внизу, увидев Ду Сю Хэ, который крепко сжал кулак, подбадривая ее, и Хань Мин И, в чьих глазах появилась улыбка. Она глубоко вдохнула и, поклонившись всем, подошла к большому барабану. Держась одной рукой за поверхность барабана, она забралась на него.

“Дун-дун-дун ... ” Мэн Цзян Чжо стоя на краю сцены, трижды ударила молотком по барабанам. Вслед за ее барабанной дробью Ду Сяо Ли, стоявшая на вершине барабана, начала двигаться. Ее руки дотронулись до макушки, верхняя часть тела изогнулась в направлении ее рук, и после того, как она подпрыгнула, два длинных ниспадающих рукава были выброшены в стороны, идеально ударяя в два маленьких барабана.

Дан ...

Дан...

После такого начала Ду Сяо Ли начала выполнять различные сложные па на барабане. Казалось, каждое ее движение было направлено на то, чтобы бить в маленький барабан. Звуки барабанов звучали один за другим, как аккомпанемент. Хотя эта мелодия была несколько монотонной, она все еще звучно резонировала в сердце.

«Хорошо!» - Когда Хань Мин Цзе увидел танец Лу Цзюнь Ци, это изысканное танцевальное мастерство заставило его поверить, что сегодня вечером Ду Сяо Ли, несомненно, проиграет. И все же, неожиданно, у Ду Сяо Ли был такой ход в рукаве. Это внушительное величие полностью подавило танец Лу Цзюнь Ци.

“Оказывается, танцы Сяо И такие впечатляющие!” - Цзи Лю Ся наблюдала за вращающейся над барабаном фигурой Ду Сяо Ли. Подбородок дочери генерала вот-вот упадет на землю!

Не только Цзи Лю Ся, но и Хань Мин И, Ло Ци, а также Ду Сю Хэ… все были ошеломлены танцем Ду Сяо Ли, тем более, что многие люди впервые видели этот танец на барабане. Никто, казалось, не смел верить своим собственным глазам, особенно те, кто всегда думал, что Ду Сяо Ли была бесполезным и бездарным человеком!

Лу Цзюнь Ци сидела на своем месте, тупо наблюдая, как танцует Ду Сяо Ли, бормоча себе под нос: “На самом деле есть такой танец, на самом деле есть такой танец ... ”

Хань Мин И уставился на танцующую фигуру, думая о том, как она борется за него, и о том, что она, наконец, готова больше не скрывать свой собственный талант. Уголок его рта неудержимо приподнялся.

По сравнению со счастьем Хань Мин И, Ло Ци, который, хотя и был также покорен танцем Ду Сяо Ли, чувствовал себя так, словно выпил чашу горького вина.

Когда барабанный бой усилился, он возвестил о последних моментах танца. Ду Сяо Ли прыгнула, закружилась и распахнула свои струящиеся рукава, ударив по всем маленьким барабанам сразу. И прежде чем последний звук затих, она села на барабан и закончила этот танец очень трудным движением.

После нескольких секунд молчания разразились самые громкие и продолжительные аплодисменты за всю ночь. Все- все знали: Ду Сяо Ли использовала два сегодняшних танца, чтобы доказать всему миру, что она не бесполезный человек. На самом деле, даже лучшая танцовщица Восточного Ли Лу Цзюнь Ци ей не конкурентка.

“Ха-ха-ха, хорошо, хорошо! Премьер-министр Ду, я никогда не думал, что ваша бесполезная дочь, о которой вы говорили, на самом деле так впечатляет. Даже имперский инструктор по танцам не может сравниться с ней!” - сказал Хань Мин Цзе с искренним смехом.

«Благодарю ваше Величество за похвалу», - лисьи глаза Ду Юнь Хана тоже сузились от улыбки. Он знал, что его собственная дочь не такая, какой кажется на первый взгляд, но все же не ожидал, что ее танец потрясет весь мир!

“Это словно небесный танец, который можно увидеть в царстве смертных!” - восхищенно воскликнула Фэй Шуй Цин.

“Третья принцесса, такой исход ... ” - императрица посмотрела на Лу Цзюнь Ци, которая все еще не пришла в себя, и заговорила.

“Не нужно ничего говорить, - прервала Лу Цзюнь Ци слова императрицы, - я признаю свое поражение. Я чувствую себя немного нехорошо, поэтому лучше вернусь в гостиницу”.

С этими словами Лу Цзюнь Ци кивнула головой в сторону Хань Мин Цзе и остальных и встала, уходя вместе со своей собственной служанкой. Хань Мин Цзе велел евнуху проводить ее. На этот раз она даже не поклонилась, а просто повернулась и ушла. И когда она проходила мимо Ду Сяо Ли, она и не взглянула на нее.

Ду Сяо Ли спустилась со сцены. Увидев выражение лица Лу Цзюнь Ци, Ду Сяо Ли вздохнула про себя.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.