/ 
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pampered-Consort-of-the-Fragrant-Orchard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%BA%D0%B0%20%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%83/6219388/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044.%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C/6219390/

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 43 – Это не считается первым поцелуем

Это не считается первым поцелуем.

Люди, которые прибыли из окружного центра, были личными телохранителями Хань Мин И. Как только они прибыли, то начали атаковать ассаинов. Как только Лен И убил тех врагов, кто был перед ним, он быстро двинулся к реке.

Он и Лен Эр оба не умеют плавать. Узнав, что Ду Сяо Ли спрыгнула вниз, он с тревогой ждал на берегу.

Видя, что подкрепление прибыло, лидер ассаинов сказал своим оставшимся людям: “Отступайте!”

Получив приказ, те разлетелись во все четыре стороны.

Лен И увидел, что его коллеги хотят погнаться за ними, и сказал: “Не беспокойтесь. Есть ли среди вас кто-нибудь, кто умеет плавать? Те, кто умеет плавать, спускайтесь и спасите молодого господина!”

Два человека со слегка невысокими фигурами по очереди прыгнули в воду, ища в воде Хань Мин И.

После того, как Ду Сяо Ли прыгнула в воду, она поплыла к тому месту, где упал Хань Мин И. Течение этой реки не было быстрым, так что Хань Мин И не должно было унести слишком далеко. Как и ожидалось, в месте чуть ниже по течению она нашла уже упавшего в обморок Хань Мин И.

Она поспешно подплыла к нему, обхватила обеими руками и поплыла вверх вместе с ним.

Всплеск ...

Люди на берегу услышали этот всплеск, и Ду Сяо Ли вместе с Хань Мин И вынырнули на поверхность воды.

«Быстро вытащите молодого господина и девушку», - сказал Лен Эр телохранителям.

Ду Сяо Ли уже израсходовала довольно много энергии на борьбу с врагами ранее, в дополнение к тому, что ее нынешнее тело все еще было слишком маленьким. И к тому времени, когда она вытащила Хань Мин И на поверхность воды, у нее уже немного кружилась голова. К счастью, эти два телохранителя подплыли и вытащили ее и Хань Мин И на берег

Ду Сяо Ли положила Хань Мин И плашмя на землю. В данный момент он уже потерял сознание, его голова склонилась набок, а лицо было смертельно бледным.

«Молодой господин!» - Лен И опустился на одно колено, непрерывно взывая к Хань Мин И.

«Молодой господин упал в обморок!» - сказал кто-то.

«Разве вы двое не знаете о первой помощи утопающему? Что вы все еще стоите, быстро окажите своему молодому хозяину первую помощь!” - Ду Сяо Ли села в стороне и укоризненно сказала этим двум парням.

Лен И подтащил одного из них к Хань Мин И сказал: “Ни о чем больше не беспокойся, сначала спаси молодого мастера”.

«Да», - получив приказ Лен И, этот человек с силой надавил рукой на живот Хань Мин И. Очень скоро тот выплюнул два глотка воды, но все еще не приходил в себя.

“Почему он все еще не очнулся?” - с тревогой спросил Лен Эр, используя свою руку, чтобы ударить Хань Мин И по лицу. Тут он внезапно убрал руку и сказал: “Молодой господин не дышит!”

Лен И протянул руку, чтобы проверить. Обнаружив, что Хань Мин И действительно не дышит, он полностью отключился.

Ду Сяо Ли подошла к Хань Мин И и увидела, что техника этого человека была правильной. Просто из-за того, что Хань Мин И слишком долго находился в воде, он временно перестал дышать.

«Примените дыхание рот в рот!» - сказала Ду Сяо Ли телохранителю.

“Дыхание рот в рот?” - мало того, что этот телохранитель не знал, о чем она говорит, Лен И и Лен Эр тоже не знали.

(Нужно уточнить: эти слова на китайском языке буквально переводятся как "искусственное дыхание", поэтому технически это звучит для них странно.)

«Отойдите в сторону!» Прямо сейчас у Ду Сяо Ли не было времени объяснять им, что такое дыхание рот в рот, и у нее не было времени учить их. Она оттащила телохранителя в сторону. Сразу же после этого она открыла рот Хань Мин И, зажала ему нос, сделала глубокий вдох и наклонилась, чтобы сделать Хань Мин И искусственное дыхание.

“Что она делает?” – телохранитель стоящий сзади заметил движения Ду Сяо Ли и втянул в себя воздух.

“Лен И, она....” Кто-то, видя, что Лен И не вмешивается, закричал.

Лен И махнул рукой, чтобы прервать слова этого человека, и все спокойно наблюдали, как Ду Сяо Ли вдыхает и выдыхает.

“Тьфу.....” Мгновение спустя Хань Мин И медленно открыл глаза, увидев пару ярких глаз, похожих на ночные звезды, внезапно вспыхнувших в его сердце.

Ду Сяо Ли не думала, что Хань Мин И очнется так быстро. Ее губы все еще были плотно прижаты к его губам. На ее губах все еще было ощущение мягкости. И его глаза были подобны безбрежному океану, позволяющему ей мгновенно потерять себя.

Вот так они и смотрели друг на друга, забыв встать.

“Он очнулся, он очнулся, молодой хозяин очнулся”, - Лен Эр увидел, как Хань Мин И открыл глаза, и обрадовался.

Ду Сяо Ли встала с Хань Мин И и сказала: «Я снова спасла тебя. На этот раз тебе нужно отблагодарить меня».

Лен И помог Хань Мин И подняться и спросил: «Молодой господин, как вы себя чувствуете?»

«Что только что произошло?» - спросил Хан Мин И.

«Молодой господин только что утонул и уже перестал дышать. Неожиданно эта маленькая мисс сделала то-то и то-то, и вернула вас к жизни», - сказал кто-то.

Их хозяин никогда не был близок с женщиной. Все эти красавицы в столице… ни одна ему не нравилась. И все же, неожиданно, он сегодня получил свой первый поцелуй.

Хань Мин И подумал о приятном ощущении на своих губах, и его взгляд дрогнул. После этого он встал и спросил: “Почему вас так мало?”

“Отвечаю молодому хозяину: как только мы увидели сигнальную бомбу, мы поспешно бросились сюда. Но по пути мы наткнулись на убийц, преграждающих нам путь. Они задержали нас”, - сказал тот, кто только что оказал Хань Мин И первую помощь.

Как раз в этот момент из окружного центра прибыла еще одна группа людей. У многих из них были травмы на теле. С одного взгляда можно было сказать, что они только что пережили напряженную битву.

После того, как эти люди прибыли, Ду Сяо Ли подошла к карете, чтобы забрать свою маленькую сумку. После этого она подошла к реке, чтобы смыть кровь с кинжала. Вспоминая то ощущение, когда она вонзила кинжал в чье-то сердце, Ду Сяо Ли почувствовала, что в этот момент она, казалось, снова вернулась в свою прошлую жизнь.

«Молодой господин, Лен Сан, он ...». Телохранители подошли к Хань Мин И и опустились на колени. Один из них нес на спине тяжело раненного и потерявшего сознание охранника. Свежая кровь стекала с его тела и капала на дорогу.

Лен Эр увидел Лен Сана и спросил: “Почему на нем так крови!”

«Чтобы мы могли быстрее уйти, Сан изо всех сил блокировал этих людей. Их было слишком много, так что……» - сказал тот, что нес Лен Сана.

«Молодой господин, пожалуйста, позвольте нам отнести Лен Сана к доктору Ню», - сказал Лен Ши, стоявший на коленях в стороне.

Слуг с именем "Лен" было семеро. Эти семеро были близки, как настоящие братья. Прямо сейчас, видя Лен Сана на грани смерти, все были очень расстроены.

“Хорошо, отправляйтесь.....”

“Независимо от того, насколько хорош его иммунитет, еще до того, как он доберется до дедушки Ню, он умрет!” - как только Хань Мин И кивнул, Ду Сяо Ли подошла к телохранителям после того, как закончила мыть свой кинжал, и сказала эти циничные слова.

«Кто ты? По какой причине ты это говоришь!» - Услышав слова Ду Сяо Ли, телохранители разозлились.

«Он уже потерял столько крови. Хотя вы перевязали ему раны, они все еще продолжали кровоточить, что означает, что он повредил артерию. Более того, это очень важное место. Вот почему бинтовать было бесполезно, - сказала Ду Сяо Ли. - Независимо от того, как быстро вы все пойдете к доктору, через 10 минут он умрет от чрезмерной потери крови. Более того, если вы понесете его на спине, вы будете давить на него. Даже если он не истечет кровью до смерти, он останется инвалидом».

Лен Эр подошел к Ду Сяо Ли, положил обе руки ей на плечи и сказал: “Девочка, спаси его!”

Ду Сяо Ли подняла голову и посмотрела на Лен Эра, увидев мольбу и печаль в его глазах, а также следы страха. Это было несколько странно, но она все равно кивнула головой и сказала: “Хорошо”.

«Благодарю тебя!» - сказал Лен Эр.

“Посадите его в карету”, - сказала Ду Сяо Ли этим людям.

Лен Ши и остальные стояли, не двигаясь.

« Пусть Лен Сана посадят в карету», - сказал Лен И.

Лен Ши не понимал, почему Лен И и Лен Эр хотели этого, не собирались искать Ню Цзина, а вместо этого слушали слова этой маленькой девочки.

Лен И подошел и похлопал Лен Ву по плкчу, сказав: “Не волнуйся”.

Лен Ву посмотрел на Лен И и застыл неподвижно. Он все еще не верил словам маленькой девочки.

«Делайте, как она говорит», - приказал Хань Мин И.

«Молодой господин ...» - видя, что Хань Мин И тоже заговорил, Лен Ву мог только посадить Лен Сана в карету.

Хотя это и называлось каретой, сейчас у нее осталась только нижняя деревянная доска. Лен Сан лег на нее. Ду Сяо Ли подошла и развязала бинты на его ноге, обнажив отвратительную рану.

Примечание: Имена телохранителей переводятся просто как: И = один, Эр = два, Сан = три, Ши = четыре, Ву = пять и т. д.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 81. Нейтралитет (4)
Глава 81. Нейтралитет (3)
Глава 81. Нейтралитет (2)
Глава 81. Нейтралитет (1)
Глава 80. Удаление Гу (4)
Глава 80. Удаление Гу (3)
Глава 80. Удаление Гу (2)
Глава 80. Удаление Гу (1)
Глава 79. Репутация (4)
Глава 79. Репутация (3)
Глава 79. Репутация (2)
Глава 79. Репутация (1)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (4)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (3)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (2)
Глава 78. Проклиная Жэнь Уанга (1)
Глава 77. После заката (4)
Глава 77. После заката (3)
Глава 77. После заката (2)
Глава 77. После заката (1)
Глава 76. Похититель фруктов (4)
Глава 76. Похититель фруктов (3)
Глава 76. Похититель фруктов (2)
Глава 76. Похититель фруктов (1)
Глава 75. Король ядов и виноград (4)
Глава 75. Король ядов и виноград (3)
Глава 75. Король ядов и виноград (2)
Глава 75. Король ядов и виноград (1)
Глава 74. Беспокойство девушки (4)
Глава 74. Беспокойство девушки (3)
Глава 74. Беспокойство девушки (2)
Глава 74. Беспокойство девушки (1)
Глава 73. Один танец потрясает мир (4)
Глава 73. Один танец потрясает мир (3)
Глава 73. Один танец потрясает мир (2)
Глава 73. Один танец потрясает мир (1)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (5)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (4)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (3)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (2)
Глава 72. Третья принцесса Восточного Ли (1)
Глава 71. Отравленный. (5)
Глава 71. Отравленный. (4)
Глава 71. Отравленный. (3)
Глава 71. Отравленный. (2)
Глава 71. Отравленный. (1)
Глава 70. Вход во дворец (5)
Глава 70. Вход во дворец (4)
Глава 70. Вход во дворец (3)
Глава 70. Вход во дворец (2)
Глава 70. Вход во дворец (1)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (5)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (4)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (3)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (2)
Глава 69. Выступление талантов в середине осени (1)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (5)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (4)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (2)
Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (1)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (4)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (3)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (2)
Глава 67 Ферментируйте свадебное вино (1)
Глава 66. Что плохого? (4)
Глава 66. Что плохого? (3)
Глава 66. Что плохого? (2)
Глава 66. Что плохого? (1)
Глава 65. Его признание, его обещание (5)
Глава 65. Его признание, его обещание (4)
Глава 65. Его признание, его обещание (3)
Глава 65. Его признание, его обещание (2)
Глава 65. Его признание, его обещание (1)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (5)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (4)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (3)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (2)
Глава 64. Разве мы не помолвлены давно? (1)
Глава 63. Воссоединение (5)
Глава 63. Воссоединение (4)
Глава 63. Воссоединение (3)
Глава 63. Воссоединение (2)
Глава 63. Воссоединение (1)
Глава 62. Армия за городскими воротами (5)
Глава 62. Армия за городскими воротами (4)
Глава 62. Армия за городскими воротами (3)
Глава 62. Армия за городскими воротами (2)
Глава 62. Армия за городскими воротами (1)
Глава 61. Первая встреча (5)
Глава 61. Первая встреча (4)
Глава 61. Первая встреча (3)
Глава 61. Первая встреча (2)
Глава 61. Первая встреча (1)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (5)
Глава 60. Дегенеративный отец – хороший отец (1)
Глава 59. Первый приезд в столицу (5)
Глава 59. Первый приезд в столицу (4)
Глава 59. Первый приезд в столицу (3)
Глава 59. Первый приезд в столицу (2)
Глава 59.Первый приезд в столицу (1)
Глава 58. Спасение(5)
Глава 58. Спасение(4)
Глава 58. Спасение(3)
Глава 58. Спасение(2)
Глава 58. Спасение(1)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(8)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(7)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(6)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(5)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(4)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(3)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла.(2)
Глава 57 Дочь нашей семьи выросла
Глава 56 Ведение бизнеса вместе
Глава 55 Как насчет того, чтобы устроить помолвку?
Глава 54 Девятое число девятого месяца
Глава 53 Вор
Глава 52 Желая купить ее рецепт
Глава 51 Это ее мечта
Глава 50 Празднование середины осени
Глава 49 Кошелек с деньгами
Глава 48 Виноградное вино
Глава 47 Покупка мандаринов
Глава 46 Особое использование мандаринов
Глава 45 Встреча с женой сельского судьи
Глава 44. Неотложная помощь
Глава 43 – Это не считается первым поцелуем
Глава 42 – Попытка убийства и падение в воду
Глава 41 – Кто относится ко мне по-доброму, к тому и я буду добра
Глава 40 – Мандарины на продажу
Глава 39 – Возвращение старшего брата
Глава 38 – Нахлебнички
Глава 37 – Виноградная рассада
Глава 36 – Кажется, кто–то ревнует
Глава 35 – Таинственные книги
Глава 34 – Опасный человек
Глава 33 – Красавчик в беде
Глава 32 – Неужели у нее и правда нет никакого таланта?
Глава 31 – Приготовление виноградного вина
Глава 30 – Освоение земли
Глава 29 – Покупка земли
Глава 28 – Завидная нежность
Глава 27 – Решение деревенского старосты
Глава 26 – Обострение конфликта
Глава 25 – Кража средь бела дня
Глава 24 – Виноград надо есть очищенным
Глава 23 – Я будут звать тебя Cеребряный
Глава 22 – Так чья это подружка?
Глава 21 – Юноша с очень соблазнительной улыбкой
Глава 20 – За пригоршню монет
Глава 19 – Он отравлен!
Глава 18 – Мандариновое дерево
Глава 17 – Я так и знал
Глава 16 – Подозрения
Глава 15 – Жадная девчонка
Глава 14 – Соревнование между воловьей повозкой и конным экипажем
Глава 13 – Поездка в город
Глава 12 – Вражда
Глава 11 – Черная неблагодарность
Глава 10 – Ранение старшего брата
Глава 9 – Как заработать денег?
Глава 8 – Первая встреча
Глава 7 – Староста спешит на помощь
Глава 6 – Конфликт
Глава 5 – Односельчане
Глава 4 – Небольшая добыча, найденная в горах
Глава 3 – Нечистая на руку старшая тетка
Глава 2 – Хороший старший брат
Глава 1 – Дешевая Трансмиграция
Дегенеративный отец – хороший отец (4)
Дегенеративный отец – хороший отец (3)
Дегенеративный отец – хороший отец (2)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.